Библиотека knigago >> Фантастика >> Фэнтези: прочее >> Битва за Хогвартс. Предстояние (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1258, книга: Безумный мир, господа !
автор: Томас Мидлтон

"Безумный мир, господа!" Томаса Мидлтона — это комедия-грабеж, написанная в начале 17 века, которая представляет собой острую и развлекательную критику общества того времени. Спектакль разворачивается в Лондоне, опустошенном чумой, и следует за группой бессердечных аферистов, планирующих украсть сокровища состоятельного гражданина сэра Джона Пеннилусса. Во главе с хитроумным и безжалостным капитаном Стотсом, грабители используют различные уловки и схемы, чтобы проникнуть в дом...

Сергей Лузин (serluz_92) - Битва за Хогвартс. Предстояние (СИ)

Битва за Хогвартс. Предстояние (СИ)
Книга - Битва за Хогвартс. Предстояние (СИ).  Сергей Лузин (serluz_92)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Битва за Хогвартс. Предстояние (СИ)
Сергей Лузин (serluz_92)

Жанр:

Фэнтези: прочее, Попаданцы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Битва за Хогвартс. Предстояние (СИ)"

Перед штурмом Хогвартса у Темного Лорда внезапно появляется неожиданный союзник...


Читаем онлайн "Битва за Хогвартс. Предстояние (СИ)". Главная страница.

стр.

Стоя у окна Визжащей Хижины, Темный Лорд Волдеморт вертел в длинных пальцах волшебную палочку и смотрел на мерцавшие в ночной мгле огни Хогвартса — замка, который, возвышаясь во мраке своей громадой, словно бы потешался над неудачными попытками захватить его. Ярость от бессилия Темного Лорда, накапливаясь внутри него, грозила вот-вот прорваться наружу и заставить его швырять зеленые лучи во все стороны. Лишь неимоверным усилием воли ему пока что удавалось сдерживаться.


— Повелитель?.. — раздался позади робкий голос. Даже не оборачиваясь, Лорд понял, кто это.

— Ну, что еще? — резко развернулся он к вошедшему. — Говори быстрее, не испытывай мое терпение, Люциус.

— Я… Я всего лишь хотел предложить вам план по захвату замка, — дрожа словно осиновый лист, вымолвил старший Малфой. — Точнее, не я, я только…

— Говори. — Волдеморт метнулся к приспешнику темной тенью, приставив конец палочки к его груди. — Что за план?

— План придумал не я, а Долохов, — продолжил Малфой уже более уверенно. — Когда после последнего неудачного штурма замка вы метались по Хижине и в гневе выкрикнули: «Ну как же мне взять эту цитадель?», Долохов вдруг хлопнул себя по лбу и воскликнул: «Цитадель! Ну конечно же!» После этого он взмахнул палочкой и произнес какое-то сложное заклинание с длинными формулами на славянском. Ну и… вот.


Люциус отступил в сторону, и в комнату вошел Долохов в сопровождении какого-то странного человека. Был он явно магловского вида и при этом одет в грязную и порванную форму, отдаленно напоминавшую ту, которую Лорд когда-то видел на советских солдатах, еще находясь в Албании. Глаза на добродушном усатом лице, делавшем его похожим на кота или на Горация Слизнорта, взирали на Лорда безо всякого страха, а, пожалуй даже, с некоторым равнодушием. Это уже вывело Лорда из себя. Да, пусть этот жалкий магл наверняка не слышал его имени и не трепетал перед ним, но неужели Долохов не предупредил, с кем ему предстоит встретиться?


— Этот человек имеет серьезный опыт во взятии… цитаделей, — пояснил между тем сам Антонин. — Я подумал, он сможет быть нам полезным и вызвал его с помощью особо сложного заклинания из совсем другого времени и места. Боюсь, повелитель, он не понимает ни слова по-английски, так что я буду переводить ему.


Лорд остановил подопечного взмахом руки. Зачем ему переводчик, когда он, Темный Лорд, сможет с помощью легиллименции прочесть любую информацию в голове любого человека? Однако, напрягшись, он внезапно понял, что не может проникнуть в разум стоявшего перед ним жалкого магла, словно бы какая-то невидимая преграда не давала ему этого сделать. Знатно удивившись этому, Лорд обратился к усатому свистящим шепотом:


— Так значит, ты можешь помочь нам?

— Хелп, хелп… Хуелп! — выпалил вдруг магл прямо ему в лицо. Долохов в ужасе сжался и замотал головой, а Лорд, хоть и не понял сказанного, но по интонации догадался, что недочеловек осмелился ему дерзить. Ярость его наконец-то выплеснулась наружу.

— Умри, жалкий магл! Авада кедавра! — выкрикнул Лорд. Зеленый луч, вырвавшийся из его палочки, ударил наглеца прямо в грудь, однако тот почему-то не свалился на пол бездыханным трупом, а продолжил как ни в чем не бывало усмехаться в лицо Лорду. Более того, на груди его вдруг что-то засияло ярким светом. Приглядевшись, Волдеморт понял, что это был крестик на цепочке, какие выдавали многим детям в приюте (позже Лорд, избавляясь от всего, что связывало его с магловским миром, сжег тот крестик Адским пламенем). Сияние разлилось вокруг всего тела магла, словно бы окружив его защитным коконом.

— Боюсь, повелитель, его нельзя убить заклинанием, — встрял в разговор немного отошедший от шока Долохов. — В его крови имеется особая, русская защита.


Ярость Лорда схлынула, когда он понял, что человек, неуязвимый к магии (пусть это и магл), может оказаться ему по-настоящему полезным.


— Хорошо, — выдохнул он сквозь зубы. — Пусть излагает свой план.

***

— Мистер Поттер, — профессор Макгонагалл с бледным как мел лицом ворвалась в Большой зал, где члены Отряда Дамблдора в этот момент держали военный совет, — идемте со мной, скорее. Вы… Вы должны это видеть.


стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.