Библиотека knigago >> Фантастика >> Городское фэнтези >> Последняя ставка

Тим Пауэрс - Последняя ставка

litres с оптимизированной обложкой Последняя ставка

Тут можно читать онлайн Тим Пауэрс - Последняя ставка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, Городское фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полностью (полную версию, весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigago.com (КнигаГо) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями и впечатлениями) о произведении.

Книга - Последняя ставка.  Тим Пауэрс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Последняя ставка
Тим Пауэрс

Жанр:

Фэнтези, Городское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-102287-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Тим Пауэрс - Последняя ставка - краткое содержание

Последняя ставка - описание и краткое содержание, автор Тим Пауэрс , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки knigago.com

Бывший профессиональный игрок Скотт Крейн десять лет не появлялся в Лас-Вегасе и не прикасался к картам. Но ночные кошмары о странной партии в покер, в которой он когда-то участвовал, приводят его обратно в «город грехов». Ибо той ночью 1969 года магическая игра не закончилась. И решающая ставка в ней – его бессмертная душа. Магия карт Таро, ожившие мифы, гангстеры – в романе, получившем самые престижные литературные награды: Всемирную премию фэнтези и премию «Локус».

Тим Пауэрс - Последняя ставка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок. Главная страница.

Последняя ставка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок) без регистрации и sms, автор Тим Пауэрс , на сайте КнигаГо

Тим Пауэрс Последняя ставка

Пролог 1948: замок в пустыне

В марте 1951 г., свидетельствуя перед сенатским комитетом Кефовера по расследованию преступлений, Вирджиния Хилл заявила, что Сигел сказал ей, что в отеле «Фламинго» все «вверх дном»; правда, она не смогла объяснить, что он имел в виду, произнося эти слова.

Колин Лепов, Соперники Сигела

И с башен опрокинутых несется

Курантов бой покинутое время

И полнят голоса пустоты и иссякшие колодцы.

Т. С. Элиот, Бесплодная земля[1]

Сын мой, видел я Корабль прекрасный,

                   в небесах плывущий,

Вниз мачтами и килем вверх. Ходили

Вниз головой матросы по нему…

Альфред Теннисон, Королевские идиллии [2]

Глава 1 «У меня остаешься ты, сынок»

Джордж Леон чересчур крепко держал младшего сына за руку и то и дело поглядывал из-под полей шляпы на неестественно темное для полуденного времени небо.

Он знал, что любой водитель из тех, что едут сейчас по длинной и малолюдной Боулдер-хайвей, видит над пустыней свисающие из облаков рваные полотнища дождя, и что, по всей вероятности, ливень уже пролился на две полосы 91-го шоссе и превратил в остров стоящий за городом отель «Фламинго». Над противоположным полушарием Земли светила полная, круглая луна. А он все пытается шутить…

«Луна и Дурак, – думал он в отчаянии. – Круглый дурак… Плохое сочетание – но я уже не могу остановиться».

За квартал или два, в одном из переулков или на одной из стоянок лаяла собака. Леон неосознанно подумал о собаке, изображенной на карте «Дурак» колоды Таро, и о собаках, которые в древнегреческих мифах сопровождали Артемиду, богиню луны. И, конечно, о том, что на карте «Луны» обычно изображается дождь. Как же ему хотелось иметь возможность напиться…

– Скотти, лучше бы нам вернуться домой, – сказал он мальчику, не без усилия заставив себя не выдать голосом нетерпение. И мысленно добавил: и поскорее все закончить.

Разлапистые пальмовые листья шелестели над головой и стряхивали капли на тротуар.

– Домой? – возмутился Скотти. – Но ведь ты говорил…

Из-за угрызений совести Леон рассердился.

– У тебя был прекрасный завтрак и ланч не хуже, у тебя полные карманы продырявленных фишек и расплющенных пенни. – Они сделали еще несколько шагов по тротуару в сторону Центр-стрит, откуда предстояло повернуть прямо к бунгало. Мокрая улица пахла сухим белым вином. – Впрочем, я тебе вот что скажу, – продолжил он, презирая себя за то, что дает заведомо пустое обещание, – вечером, после обеда, буря кончится, и мы сможем взять телескоп, поехать за город и посмотреть на звезды.

Мальчик вздохнул.

– Ладно, – сказал он, рысцой поспевая за отцом и свободной рукой перебирая лежавшие в кармане фишки и пенни. – Но ведь будет полная луна. За ее светом больше ничего не будет видно, разве нет?

«Боже, да заткнулся бы ты!» – подумал Леон.

– Нет, – сказал он, как будто вселенная могла слышать его и повести себя согласно его желанию. – Нет, это не изменит главного.


Леону требовалась причина для того, чтобы заглянуть в отель «Фламинго», расположенный в семи милях от города по 91-му шоссе, и поэтому он поехал со Скотти туда завтракать.

«Фламинго» представлял собой широко раскинувшееся трехэтажное здание с пентхаусом вместо четвертого этажа, резко выделяющееся сочной зеленой окраской на фоне коричневато-желтой пустыни. Вокруг здания стояли привезенные издалека пальмы, и зеленый газон смотрелся в лучах утреннего солнца, повисшего в безоблачном небе, вызывающе и дерзко.

Леон предоставил рассыльному припарковать машину, а сам, за руку со Скотти, отправился по ленте тротуара к парадному крыльцу, ведущему к двери казино.

У самого крыльца, слева, за кустом, Леон давным-давно пробил дыру в штукатурке и нацарапал вокруг нее несколько символов; в это утро он, вступив на лестницу, пригнулся, чтобы завязать шнурок ботинка, и, вынув из кармана пиджака пакетик, сунул его в эту дыру.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.