Библиотека knigago >> Фантастика >> Фантастика: прочее >> Неразведанная территория (сборник)

Конни Уиллис - Неразведанная территория (сборник)

Неразведанная территория (сборник)
Книга - Неразведанная территория (сборник).  Конни Уиллис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Неразведанная территория (сборник)
Конни Уиллис

Жанр:

Фантастика: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-7841-0288-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Неразведанная территория (сборник)"

Впервые на русском языке «звездный» сборник Конни Уиллис — самой известной писательницы из нового поколения американских фантастов, собравшей рекордное количество премий. В книгу вошли лучшие повести и рассказы, получившие высокую оценку писателей — фантастов и покорившие сердца читателей бесподобным юмором, неистощимой изобретательностью, раскрепощенной фантазией и мастерским владением сюжетом.


Читаем онлайн "Неразведанная территория (сборник)". Главная страница.

Конни Уиллис Неразведанная территория (сборник)

Клон по почте

Что меня поразило, так внешность этого парня. Сам я не Барт Рейнольдс[1], но он был настоящим уродом. И коротышкой. Даже в туфлях на высоких каблуках он еле доставал до моей подмышки. Да еще этот модный костюм с Восточного побережья и дурацкие маленькие черные усики, которые кажутся нарисованными.

— Привет, — здоровается он, словно я должен знать, кто он такой.

— Чего?

Он улыбается сам себе и говорит:

— Так ты меня не узнаешь?

Я качаю головой, гадая, а с какой стати они начали брать в вэлфер[2] карликов. С тех пор как его прибрала мафия, там работали громилы в два раза шире меня. Если он из вэлфера, пускать в дом я его не собирался. Черта с два. В прошлый раз они унесли с собой нераспечатанную упаковку с шестью банками пива и сняли с нашего чека пятьдесят баксов. Да еще все поглядывали на любовные журналы Мэрджин. Черт, да какой толк от всех этих денег, если на них нельзя покупать то, что хочется?[3] Короче, он может постоять под дверью, пока я не разберусь, кто он такой.

— Так ты не помнишь? — Он продолжает ухмыляться. — Оплата по почте, двенадцать долларов девяносто пять центов. Доставка гарантируется в течение трех недель.

Я не ошибся. Они прицепились к любовным журналам Мэрджин. Только как они пронюхали о почтовом переводе?

— Я ничего не знаю.

Улыбка его становится шире.

— Я — твой клон, — заявляет он.

Это же надо!

— Мэрджин! — кричу я. — Мэрджин Рамона, подойди сюда. Тут есть на что посмотреть.

Она выплывает, покачивая бедрами, в своем индейском халатике из двух половинок, скрепленных на талии и плече полосками ткани, да с разрезом спереди до признаков пола. И волосы заплетены в косички. Это означает, что меня она к себе не подпустит, потому что в ней взыграла кровь великих предков, вождей племени киова.

Я смекаю, что она здорово рассердится, скажи я ей, кто этот парень, потому что именно она все время твердила, что это рекламное объявление полная лажа, но она и не думает сердиться. Улыбается этому парню, стягивает халатик вперед. Толку от этого чуть. Еще и открывается то, что раньше было прикрыто. А она трясет косичками и говорит с придыханием:

— Привет. Как тебя зовут?

— Мэрджин, — встреваю я, прежде чем он успевает ответить, — его зовут так же, как и меня. Он — мой клон.

Она даже не слушает.

— Заходи. — И этот тип протискивается мимо нее в дом.

Она направляется следом, но я хватаю ее за руку:

— Это клон, за которым я посылал, а ты еще сказала, что объявление лажа.

— Я знаю, — мечтательно мурлыкает она. — Интересно, как же его зовут.

— Я же говорю тебе, Мэрджин, как и меня. Он такой же, как я.

— Может, и так. — Она облизывает губы.

— Будь с ним поласковее, Мэрджин. — Мне-то хотелось, чтобы она проявила к происходящему больше интереса. — И сними этот халатик. У нас же гости.

Она смотрит на меня большими черными глазами.

— Вот-вот, именно это я и собиралась сделать.

Я все же не так туп. Хотя Мэрджин пытается это скрыть, притворяясь, что ей нравится этот парень и все такое, я вижу, что она в бешенстве. Она и слышать не хотела о том, чтобы я тратил деньги на своего клона.

— Это лажа, — говорит она.

— Откуда ты знаешь? Ты даже не прочитала рекламное объявление.

— Киова много чего знают. — Голос ее звучит загадочно. Она всегда вспоминает про киова, когда ей нечего сказать. В ней не больше индейского, чем в тех бродягах-хиппи, что поселились на окраине города. У них длинные волосы, живут они в вигвамах, курят сушеные грибы и несут всякую чушь, но они не индейцы, и вэлферы это знают. Они не получают индейских чеков, как не получает их Мэрджин Рамона. Так что эти ссылки на киова меня не трогают.

— Они не умеют делать клонов, — говорит Мэрджин. — Во всяком случае, его не сделать за двенадцать долларов девяносто пять центов.

— Конечно, умеют. Ты посылаешь волосок или обрезок ногтя, что-либо с твоими клетками. Они кладут их в пробирку и выращивают твой клон. То есть твоего двойника.

Я показал ей статью, после которой мне и пришла в голову эта идея, несмотря на то, что она не желает читать такие статьи. Называлась она «Семья по почте». Речь в ней шла о бедной сиротке, у которой не было ни матери, ни отца, ни братьев или сестер. Поэтому она заказала себе клон и обзавелась сестрой-близнецом.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.