Библиотека knigago >> Фантастика >> Фантастика: прочее >> Циклы "Вестники времен-Войти в бездну-Мир Волкодава ". Компиляция. Книги 1-13

Андрей Леонидович Мартьянов - Циклы "Вестники времен-Войти в бездну-Мир Волкодава ". Компиляция. Книги 1-13

Циклы "Вестники времен-Войти в бездну-Мир Волкодава ". Компиляция. Книги 1-13
Книга - Циклы "Вестники времен-Войти в бездну-Мир Волкодава ". Компиляция. Книги 1-13.  Андрей Леонидович Мартьянов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Циклы "Вестники времен-Войти в бездну-Мир Волкодава ". Компиляция. Книги 1-13
Андрей Леонидович Мартьянов

Жанр:

Фэнтези: прочее, Фантастика: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Циклы "Вестники времен-Войти в бездну-Мир Волкодава ". Компиляция. Книги 1-13"

Андрей Леонидович Мартьянов родился 3 сентября 1973 г. в Санкт-Петербурге, имеет медицинское образование — закончил Военно-Медицинскую Академию. В 1990-1995 гг. работал на «скорой помощи», а затем несколько лет в госпитале МЧС.
Литературой занимается с 1996 г. Как переводчик работал с издательством «Северо-Запад пресс», переводил романы новозеландского автора Олафа Б. Локнита из серии «Конан-варвар». Причем сим новозеландским автором сам и является (по слухам :)). В настоящий момент активно издаётся в издательстве Лениздат.
Андрей потрясающе отзывчивый человек и великолепный спорщик. Кстати, в сети Гунтер не менее известен, чем в ролевой тусовке: его знают на просторах рунета, наверное, все, кто так или иначе соприкасается с тем, что входит в сферу его интересов. В своё время он довольно часто публиковал в сети, в частности, на Цитадели Олмера, свои аналитические статьи, за которые, кстати, его недолюбливают некоторые писатели — острое перо Андрея и необычайно живой язык сыграли с ним злую шутку. Правда, здесь вспоминается присказка про сто долларов, которые единственные всем нравятся.
Любопытная деталь: у Андрея довольно-таки необычная генеалогия. Дело в том, что среди его предков есть как русские, так и немецкие герои Второй мировой войны. Согласитесь, что такая экзотика встречается довольно редко и, разумеется, накладывает на человека и, следовательно, его творчество свой отпечаток.
                                                                                                  
Содержание:
Вестники времён:
1. Вестники времен
2. Дороги старушки Европы
3. Рождение апокрифа
4. Законы заблуждений
5. Большая охота
6. Время вестников
Войти в бездну:
1. Войти в бездну
2. Конкистадоры Гермеса
3. Стоя на краю
4. Бич Божий
Мир Волкодава:
1. Последняя война
2. Эпоха бедствий
3. Возрождение надежды
                                                              


Читаем онлайн "Циклы "Вестники времен-Войти в бездну-Мир Волкодава ". Компиляция. Книги 1-13" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Андрей Мартьянов Вестники времен [= Знамя над Тауэром]

Автор искренне благодарит

Марию Васильевну Семёнову

за бесценную информацию

Игоря Всеволодовича Можейко

за прекрасную справочную литературу

Кирилла Львовича Воронкова

военного консультанта

Сергея Евгеньевича Мясищева

консультанта

Анну Эммануиловну Коган

корректора

Каторгину Веронику Сергеевну и ее уважаемых родителей

слушателей и долготерпеливцев

Алексея Александровича Афонина

Марину Михайловну Кижину

Марину Петровну Фридман

За соавторство и ценнейшие соображения


В тексте использованы стихи М. Семёновой, А. Семёнова, Б. Гребенщикова, А. Городницкого, Е. Сусорова, Л. Бочаровой


Да не смущается сердце ваше;

веруйте в Бога и в Меня веруйте.

В доме Отца Моего обителей много.

А если бы не так, Я сказал бы вам:

«Я иду приготовить место вам».

И когда пойду и приготовлю вам место,

приду опять и возьму вас к Себе,

чтобы и вы были где Я.

А куда Я иду, вы знаете,

и путь знаете.

Евангелие от Иоанна, 14:1–4

Начало Здравствуйте, сэр рыцарь!

Дорожная пыль под копытами вьется.

Мы вновь расстаемся. Что нам остается?

В далекие земли, в пустынные страны

Снискать себе славу, нажить себе раны

Уйдет наше войско в железных одеждах —

Кто в шелковом платье, кто в светлых надеждах.

Проехать героем по дикой пустыне,

Отбить у неверных Господни святыни.

А также и золото если случиться,

А после вернуться, напиться, забыться…

А хочешь, и с места не трогайся смело:

Война и в Европе нехитрое дело.

Не все ли равно, сарацину ль, французу

Ты ткнешь от безделья копьем своим в пузо.

И это неважно — земляк благородный

Прервет твои годы, иль турок безродный.

И даже не надо за море тащиться,

Чтоб славно сразиться, забыться, напиться…

А лучше не мучаться вовсе надеждой

И в сене душистом без всякой одежды

Все время делить меж вином и лежанкой

С услужливой, ласковой сладкой служанкой.

Но жизнь дворянина — большое уродство;

Всяк должен быть рыцарь, являть благородство.

Мечом — иногда — и всегда словесами,

Быть в битве, любви и вообще образцами,

Хранить свою честь, чтоб не звали растяпой

Пред орденом, кланом, страной, Римским Папой…

И значит в дорогу собраться придется.

Мы снова уходим, Что нам остается?

— Дети мои, заклинаю именем Святой Троицы и преподобного Бенедикта, уймитесь! Вы на земле, принадлежащей Матери нашей Святой Церкви!

— Сейчас я его убью и сразу уймусь! Отвали!

Первый возглас принадлежал отцу Теобальду, аббату монастыря, носившего имя только что помянутой Святой Троицы. Ответил же стоявшему на пороге странноприимного дома сухопарому пожилому священнику некий встрепанный молодой человек со светлыми волосами до плеч, серо-голубыми глазами и раскрасневшейся физиономией.

— Брат Корнелий! — тоскливо воззвал аббат мелко крестясь. Немедля из темного дверного проема выскочил здоровенный рыжий монах и, быстро поклонившись, изобразил на своем лице почтение и внимание. Получилось, к слову, не слишком удачно. На небритой роже брата Корнелия отпечатались следы такого множества смертных грехов, что даже для самой захудалой добродетели места не оставалось. Любой добрый католик, узрев этакого разбойника, поспешил бы обратиться в бегство. Черная бенедиктинская ряса и старательно выстриженная тонзура благочестия Корнелию вовсе не добавляли.

— Разними их! — со слезами на глазах приказал аббат, указывая дрожащей рукой на двор. — Корнелий, ты ведь раньше воевал в Святой земле! И знаешь, как…

— Сделаю, — пробасил монах и вдруг осекся: — Э, отец настоятель, у них же мечи! Железные!

Бенедиктинец был абсолютно прав. На широком, вымощенном гладкими темными камнями дворе монастыря сошлись в поединке двое. По виду — благородные рыцари. Первый был высок, темноволос и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.