Хироюки Мориока - Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Название: | Звездный Герб. Трилогия (ЛП) | |
Автор: | Хироюки Мориока | |
Жанр: | Эпическая фантастика, Космическая фантастика | |
Изадано в серии: | Звездный герб | |
Издательство: | СИ | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Звездный Герб. Трилогия (ЛП)"
Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.
Сергей Владимирович Соколов.
Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.
Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.
Читаем онлайн "Звездный Герб. Трилогия (ЛП)". [Страница - 4]
Те, кто находились на этих кораблях, называли себя «Ав». На этот раз они готовы были выйти на связь с планетой. Переговоры оказались возможны, поскольку корабль-разведчик, побывавший в системе Хайде тремя неделями ранее, определил, что язык обитателей Мартина базируется на древнем английском. Ав имели в своем распоряжении лингвистические компьютеры, которые непосредственно переводили их странную речь в безупречно сформулированные фразы на английском. В свою очередь, лингвистические компьютеры Мартина переводили устаревший английский на современный диалект.
Когда Ав появились на видеоэкранах, жители Мартина с удивлением увидели, что все они молоды и прекрасны и выглядят чрезвычайно похоже на людей, за исключением странного цвета волос — серебристо-голубого, как электрические искры.
— Невзирая на некоторые различия в нашей внешности и физиологии, мы, как и вы, дети древней Земли, — объяснили Ав, — Мы всего лишь несколько усовершенствовали свои гены.
Ав заявили, что они правят в полутора тысячах густонаселенных звездных систем, и еще в двадцати тысячах систем, заселенных частично. Их огромные владения, достигающие даже отдаленных уголков Галактики, именовались «Человеческая Империя Ав», или, на их языке — Фрайбар Глоэр Гор Бари, или же, для краткости, просто «Империя» — Фрайбар.
Все еще настроенное оптимистично, правительство Мартина предложило вступить в мирные переговоры. Верховный Командующий Аблиар, глава имперского флота, без колебаний отверг это предложение.
— К сожалению, мы не можем так поступить, — сообщил Аблиар без намека на сожаление на лице или в голосе, — Задача моего флота состоит не в том, чтобы искать новых друзей для Империи, но в том, чтобы присоединять новые миры к владениям Ее Величества Императрицы.
Поскольку Ав привели в систему Хайде не мирную экспедицию, а хорошо вооруженный боевой флот, жители Мартина не были удивлены, узнав про их цели. Однако их удивила та равнодушная прямота, с которой Аблиар объявил о своих намерениях. Правительство Мартина предпочло бы обратиться к дипломатам Ав — несомненно, с имперским флотом должен был прилететь некто, наделенный гражданской властью, кто мог бы лучше войти в их положение.
— Я не только военный офицер, — заявил Аблиар, — Я также и дипломат.
— Но какого ранга? С какими полномочиями? — хотели знать представители планеты.
— В имперской иерархии я имею статус Принца Трона. Это значит, что я — первый в линии наследников престола. Мое слово — это слово Империи, — Аблиар сделал паузу, — Я понимаю ваше беспокойство, но, повторюсь, я не собираюсь вступать в какие-либо переговоры относительно вашей независимости. Однако я разъясню вам ваш новый статус как одного из субъектов нашей Империи.
После краткого обсуждения Конгресс решил, что, поскольку вторжение затрагивает все население планеты, послание Ав должно быть объявлено во всеуслышание. Поэтому правительство распорядилось передавать изображение Верховного Командующего, ведущего речь с имперского флагмана, на видеоэкраны всеобщего обозрения, дав гражданам Мартина возможность впервые взглянуть на вождя захватчиков.
Большинство людей с первого же взгляда решили, что тот выглядит, как эльф из старых сказок. Кончики острых ушей Аблиара выглядывали из его длинных, до самой талии, волос, которые цветом напоминали замороженный ежевичный йогурт. Его бледное лицо выглядело примерно лет на двадцать пять. Его черты были столь тонкими, а манеры столь вялыми, что внешне принца легко можно было принять за женщину, которая находила межзвездные завоевания делом скучным и утомительным.
— Для начала я хочу разъяснить суть взаимоотношений между нашей Империей и подчиненными ей территориями, — спокойно начал предводитель флота вторжения, — В соответствии с нашими законами, верховной правительницей вашей звездной системы, как и всех прочих, будет Ее Величество Императрица, по крайней мере, номинально. Но, поскольку у нее --">Книги схожие с «Звездный Герб. Трилогия (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Чарльз Кларк, Эдмонд Мур Гамильтон, Генри Бим Пайпер - Звездный меч (сборник) Жанр: Эпическая фантастика Год издания: 1992 Серия: Антология фантастики |
Хироюки Мориока - Принцесса Империи Жанр: Космическая фантастика Серия: Звездный герб |
Хироюки Мориока - Скромная война Жанр: Космическая фантастика Серия: Звездный герб |
Хироюки Мориока - Домой, в чужой мир Жанр: Космическая фантастика Серия: Звездный герб |
Другие книги из серии «Звездный герб»:
Хироюки Мориока - Скромная война Жанр: Космическая фантастика Серия: Звездный герб |
Хироюки Мориока - Домой, в чужой мир Жанр: Космическая фантастика Серия: Звездный герб |
Хироюки Мориока, Hiroyuki Morioka - Звездный герб - Принцесса Империи Жанр: Космическая фантастика Серия: Звездный герб |
Хироюки Мориока - Звездный Герб. Трилогия (ЛП) Жанр: Эпическая фантастика Год издания: 2017 Серия: Звездный герб |