Библиотека knigago >> Фантастика >> Эпическая фантастика >> Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1141, книга: Айзек Азимов Старый-престарый способ
автор: Айзек Азимов

В своей книге "Старый-престарый способ" Айзек Азимов представляет захватывающее и провокационное исследование будущего человечества. Эта классика научной фантастики проливает свет на такие вечные темы, как технологический прогресс, свобода воли и природа человеческого общества. Сюжет разворачивается в далеком будущем, где Земля стала объединяющим центром для цивилизаций со всей галактики. Общество строго регламентировано Галактической Федерацией, которая использует сложную сеть...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Генри Лайон Олди - Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса

Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса
Книга - Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса.  Генри Лайон Олди  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса
Генри Лайон Олди

Жанр:

Эпическая фантастика

Изадано в серии:

Ахейский цикл (Г.Л.Олди) #2

Издательство:

Эксмо-Пресс,

Год издания:

ISBN:

5-04-005366-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса"

Я, Одиссей, сын Лаэрта-Садовника и Антиклеи, лучшей из матерей. Внук Автолика Гермесида, по сей день щедро осыпанного хвалой и хулой, — и Аркесия-островитянина, забытого едва ли не сразу после его смерти. Правнук молнии и кадуцея. Владыка Итаки, груды соленого камня на самых задворках Ионического моря. Муж заплаканной женщины, что спит сейчас в тишине за спиной; отец младенца, ворочающегося в колыбели. Герой Одиссей. Хитрец Одиссей. Я! я… Вон их сколько, этих «я». И все хотят вернуться. Еще никуда не уехав, они уже хотят вернуться. Так может ли случиться иначе?!

Читаем онлайн "Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

что я вернусь. Не знаю, вернетесь ли вы, не знаю, будете ли счастливы своим возвращением — я знаю другое.

Перила холодны под пальцами.

Я вернусь.


Берег со стороны бухты взрывается раскатами хохота. Множество луженых глоток изрыгают счастье быть живым, счастье предвкушать завтрашний день, который (о, несомненно!) будет удачней сегодняшнего и уж наверняка трижды удачней вчерашнего.

— Тысячу! Я убью тысячу врагов!.. я! убью!..

Это мой шурин Эврилох. Шальной Эврилох, буян и забияка, с кем я дрался в детстве за право убить Лернейскую гидру. Гидра шипела в корзинке — пять желтоголовых ужей, пойманных в расщелине; гидра шипела, а мы катались с Эврилохом по траве, напрягая мальчишеские тела, пока мне не стало скучно.

— Я Геракл! — Он вдавил мои лопатки в жухлую зелень, вскочил и принялся плясать, размахивая самодельным дротиком. — Я Геракл! Истребитель Чудовищ!

Я лежал и смотрел в небо. Он был Геракл, а мне было скучно. Нет, иначе: мне стало скучно. Поперек детской потасовки; в середине игры. Со мной так случалось и раньше. Говорят, я родился слабоумным; говорят, я прогневал богов, но они вняли родительским мольбам и вернули мне рассудок. Рассудок, который временами превращался в холодное, безжалостное лезвие, отсекающее все лишнее.

Например, гидру — пять бессмысленных ужей.

— Я Геракл! — Эврилох наконец обратил на меня внимание, подумал и смилостивился. — А ты… ты… Хочешь, ты будешь Персеем? Сначала я убью гидру, а потом мы пойдем на берег, и ты убьешь Медузу?

— Не хочу, — я действительно не хотел. — Персеем не хочу. Я буду гидрой. И ты меня убьешь. Ладно?

Эврилох долго молчал. А потом бросил дротик и с ревом убежал домой. И вот сейчас, спустя тринадцать лет, он горланит из ночной прохлады:

— Тысячу! Я убью тысячу врагов!.. я! убью!..

Наверное, ему просто нравится слово «тысяча». Оно окрашено в царский пурпур, это слово, оно сияет золотом. «Тысячу воинов в шлемах из бронзы поверг он, влекомый отвагой!» — аэды будут славить подвиги Эврилоха, исходя слюной вдохновения. Если убивать по врагу вдень… Нет, три года — это слишком долго. Пускай убивает каждый день по три, пять, десять врагов!

Тогда я вернусь быстрее.

Двенадцать кораблей ждут рассвета. Рассвета, попутного ветра, туго натянутых парусов или, на худой конец, дружных взмахов веслами. Каждая скорлупка готова вместить полусотню вот таких неугомонных Эврилохов — всех вместе, на круг, едва ли не вдвое меньше, чем собирается убить мой друг детства. Наверное, надо мной будут смеяться, когда мы доберемся до Авлиды — места общего сбора. Наверняка будут. По слухам, только я да Аякс-Большой предводительствуем жалкой дюжиной судов. Только моя Итака и его Саламин являют миру свое ничтожество.

Пусть смеются.

А я засмеюсь вместе со всеми. Нет! — я засмеюсь громче всех, хлопая себя по ляжкам, сгибаясь в три погибели, и предложу сосчитать: если каждый мой Эврилох убьет по тысяче врагов, то хватит ли у троянцев жертв на всех остальных, смехолюбивых и медношеих героев?

Они будут считать, забыв о веселье; они будут шевелить губами и морщить лбы, загибать пальцы и многозначительно хмурить брови, а потом все забудется само собой.

Я всегда умел отвечать быстро и обидно.

Порок? достоинство? кто знает?!

Полагаю, в этот момент мелкой, дрянной победы мне станет скучно. Наверняка станет. Я дождусь, когда их глаза перестанет затягивать поволока недоумения, когда одни начнут командовать, другие — подчиняться, а третьи примутся добросовестно мешать и тем, и другим; я отойду в сторонку, присяду на корточки и буду долго смотреть на людей, собравшихся многотысячной толпой для единственной цели — самоубийства.


— Я убью тысячу врагов!.. — оглушающим беззвучием повиснет над морем голов. — Я!.. тысячу!..


Срезанные колосья — вот вы кто. Клыки дракона уже упали в борозду, пустили корни, пробились ростками, и вот вы все поднялись из-под земли чудовищным урожаем: в броне, ощетинившись жалами копий, до краев налитые соками жизни. Но серп наточен, и жнецы выстроились на краю богатой нивы. Я с вами, братья мои, я один из вас, колос меж колосьев, только вы полагаете, будто уезжаете, а я знаю, что возвращаюсь.

Я вернусь.

Мне просто очень не хочется в одиночестве качаться на ветру, на черных просторах опустелой нивы, не хочется, но если даже и так, я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса» по жанру, серии, автору или названию:

Внук Персея. Сын хромого Алкея. Генри Лайон Олди
- Внук Персея. Сын хромого Алкея

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 2012

Серия: Стрела Времени. Миры Г. Л. Олди

Сын Солнца. Ольга Игоревна Елисеева
- Сын Солнца

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2004

Серия: Правила боя

Сеть для миродержцев. Генри Лайон Олди
- Сеть для миродержцев

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 1998

Серия: Абсолютная магия

Иди куда хочешь. Генри Лайон Олди
- Иди куда хочешь

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 1998

Серия: Абсолютная магия

Другие книги из серии «Ахейский цикл (Г.Л.Олди)»:

Внук Персея. Сын хромого Алкея. Генри Лайон Олди
- Внук Персея. Сын хромого Алкея

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 2012

Серия: Стрела Времени. Миры Г. Л. Олди

Герой должен быть один. Генри Лайон Олди
- Герой должен быть один

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 1997

Серия: Абсолютная магия