Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Кровь, охота и рок-н-ролл

Н. Хари - Кровь, охота и рок-н-ролл

Кровь, охота и рок-н-ролл
Книга - Кровь, охота и рок-н-ролл.  Н. Хари  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кровь, охота и рок-н-ролл
Н. Хари

Жанр:

Детективная фантастика, Городское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кровь, охота и рок-н-ролл"

Наши дни, вампиры и люди живут рядом, сохраняя шаткий мир. Но в одном американском городке объявляется банда Линчевателей, жестоко уничтожающая вампиров. Разобраться с ними отправляют Давиде — представителя влиятельного вампирского клана. Однако вскоре на него самого открывают охоту. В это же время в город приезжает Ада — девушка из Российской Конфедерации, чьих друзей убили вампиры, и она мечтает о мести. Несмотря на вражду и разногласия этим двоим придётся работать вместе, чтобы выжить и спасти тех, кто им дорог.

Читаем онлайн "Кровь, охота и рок-н-ролл". [Страница - 5]

«Открытая дверь»

Дом вампиров, совмещающий функции убежища и распределительного центра, разместился в пригороде, в квартале клубов и магазинов, но на отдалении от жилого массива. Таков был доступный компромисс между предпочтениями вампов и пожеланиями правительства. Найфо стремились обустраиваться поближе к людям — и вовсе не ради охоты или из-за страха изоляции. Это банально снижало риски погромов. Одно дело крушить улицу, заселённую сплошь богомерзкими тварями, и совсем другое — устраивать пожар или бойню в районе честных смертных налогоплательщиков. Поэтому вопреки слухам о городах вампиров, и города, и вампирские гетто считались недопустимыми.

Дом напоминал средней руки отель, только обнесённый высокой оградой с колючей проволокой и без окон. Впрочем, людей туда пускали, причём круглосуточно. Накинув капюшон, Давиде просочился мимо короткой очереди доноров, минул музейную экспозицию «История легализации V» и поднялся по лестнице на третий, верхний, этаж. Тут капюшон пришлось снять, дабы его узнала охрана Альберта.

Итальянца без вопросов провели к кабинету и впустили без церемоний.

—Синьор Гвидиче!

—Мистер Найтингейл!

Виконт Краствила походил на библиотекаря или секретаря викторианского клуба. Аккуратный старичок с полукруглыми бровями, в вечной рубашке в полоску и старомодном жилете. Кабинет служил ему естественным продолжением. Набитые книгами шкафы укрывали стены, массивная мебель окружала и придавливала посетителей. Вместо нормальной лампы на столе торчал светильник с абажуром цвета сухих кораллов. Розы на погребальных венках красили в такие цвета.

И обстановка, и образ Альберта были маскарадом. Все вампиры на сотни лет становились заложниками внешности, с которой их инициировали. Дав отыгрывал красавчика, Альберт Найтингейл — чопорного дедушку. И оба понимали, что просто красавчик и просто дедушка никогда бы не протянули так долго.

Давиде недолюбливал вампиров-стариков. Они чем-то отличались — чем-то, на что влиял биологический возраст, а не прожитый. Структурой мозга или неким недоступным Давиде опытом. Так или иначе, часто им удавалось поставить Дава в тупик, и он предпочитал вести с такими дела через посредников. Дядя знал, куда и к кому посылал его.

Альберт достал из кармана жилета часы с гравировкой «А.Н.». Глянул демонстративно подслеповато.

— Вы рано, я думал, ещё погуляете по окрестностям.

—Погуляю в другой раз, на сегодня достаточно впечатлений, — Дав вспомнил удар пикапа.

Их общение представляло занятный политический прецедент. На территории, принадлежащей Римскому клану, заправлял представитель британского, поскольку Краствил отошел итальянцам по соглашению после пересмотра границ. Убирать Альберта, полностью всё здесь наладившего и уважаемого, казалось глупым. Да и в целом изобретение искусственной крови и Легализация способствовали перебежкам вампов из разных «семей» и появлению не привязанных к кланам одиночек, а старая система контроля нередко сбоила. Теперь найфо старались опираться не на кланы, а на управляющих регионами, назначенных Советом. Увы, перспективное решение спровоцировало плеяду новых конфликтов, в том числе из-за любви пожилых найфо к традициям.

К традициям относился и язык. Римляне пользовались средневековым флорентийским, бритты — древнеанглийским. Субординация требовала от Альберта переключиться на язык начальства, но Дав был не самым желанным и не самым уважаемым гостем. Чтобы лишний раз не раздражать старика и не выяснять, кто тут главный, Давиде отдал предпочтение современному американскому.

—Прекрасные у вас леса! Устраиваете охоту?

Альберт кашлянул.

— Нет, не устраиваем, хотя места располагают. Пока достаточно охотящихся туристов, которых моим людям приходится отлавливать!

— Когда всё уляжется, можно организовать угодья, — сказал Давиде мечтательно, подразумевая под «всё», конечно, не историю с Линчевателями, а отношение к найфо. — Получится хороший бизнес.

—Обсужу это с твоим дядей. Когда всё уляжется, — подтекст звенел пожарной сиреной. Давиде решил не реагировать. — И каков план, синьор?

— Как я уже говорил, чтобы составить план, мне нужно больше информации. Например, о патрулях. Сегодня я с ними почти не сталкивался, это нормально?

—Естественно, — заявил Альберт с видом сварливого учителя. — У меня в официальном --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.