Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Оморикия

Светлана Ларионова - Оморикия

Оморикия
Книга - Оморикия.  Светлана Ларионова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Оморикия
Светлана Ларионова

Жанр:

Детективная фантастика, Шпионский детектив, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Оморикия"

Остров Оморикия долгое время переходит то в руки северян, то в руки южан. К тому же во внутреннюю политику оказывается замешанным графство Гер. Несмотря на то, что в тоннелях еще сидят бритоголовые, операция по полному освобождению острова близка к завершению, – ведь в графстве работают агенты спецслужб из Оморикии. Но неожиданно главная героиня подрывается на мине, так и не передав последние материалы. Есть подозрения, что она двойной агент, и ее смерть сфабрикована… Графство Гер не случайно интересуется островом: островитяне обладают телепатией, к тому же они умеют надолго задерживать воздух под водой. Как оказывается, этим их уникальность не исчерпывается, – местный геолог публикует работу о пирамидах, Вторичном и Третичном мирах… Фэнтези о любви, агентах разведки и вечных тайнах мироустройства.
Содержит нецензурную брань.


Читаем онлайн "Оморикия". Главная страница.

Светлана Ларионова Оморикия


Внимание! Все персонажи, страны, города и другие населенные пункты, упоминаемые в этой книге, являются выдуманными и не имеют никакого отношения к реальным людям и локациям. Любые совпадения упоминающихся персонажей и государственных образований с реальными людьми и странами являются случайными.


Всадники



Книгаго: Оморикия. Иллюстрация № 1

Глава Первая. Даниил

Остров Оморикия


Я проснулся от спазма в правом бедре, и изо всех сил вытянул ногу, да так, что она хрустнула. Уже две недели я скакал на костылях: моя левая нога покоилась в гипсе и безвольно висела сбоку жирной белой сосиской. Точнее, уже грязновато – серой. Зато правая ягодица стала круглой и твердой, как грецкий орех; – я надеялся, что хотя бы не такой морщинистой. Надеялся втайне, ибо, пардон, посмотреть на мой зад было некому. Я жил один. Ко мне иногда заходила соседка по площадке, тетя Даша, проведать.

А еще была Анюта. В первый же день после выписки из больницы она по-хозяйски оборудовала мне прикроватный столик, на который поставила электрочайник, лапшу быстрого приготовления и растворимый кофе. Подумав, она прошла в ванную и сдвинула табуретку к раковине, а на полочку у зеркала поместила шампунь и гель для бритья. «Так тебе будет удобнее наводить марафет», – сказала она. И ушла. Она была моей троюродной племянницей и большим другом. Иногда она наезжала из своей столицы Северного полуцарствия к нам в Улис, – чтобы отдохнуть и поплавать в море. Я жил в квартале от городского пляжа, и обычно она останавливалась у меня. Но на этот раз она отправилась в многодневный поход по горам острова. Он был запланирован заранее, и отменить его было бы свинством с моей стороны. Она забила холодильник сырами и колбасами, оставила тете Даше свой телефон, поцеловала меня в щечку и уехала.

Я остался с книгами, телевизором и интернетом. Интернет, впрочем, скоро отключили. Мой сигнал на коммуникатор приходил из графства Гер, где я уже несколько лет периодически работал по контракту. Для работы мне требовался местный сигнал, поэтому я и пользовался коммуникатором графского производства. Когда я возвращался домой в перерывах между контрактами, мой коммуникатор глючил, но все же неплохо работал и здесь, на острове. Но в этот раз его отключили насовсем – в связи с военным положением. Банки графства, куда мне приходили деньги, тоже не работали. Местного телефона у меня не было. Я находился здесь, на острове, в буквальном смысле отрезанный от остального мира водой, с загипсованной ногой, без денег, без связи, и почти без друзей. Шла вторая неделя моей вынужденной изоляции. Нога болела меньше, а скучал я все больше.


…Кто-то настойчиво жал кнопку звонка.

– Данила, это Марк!! Открывай, бродяга! – послышался знакомый голос.

– Иду! – крикнул я, хватаясь за костыли. Марк терпеливо ждал, когда я доковыляю до двери.

Мы в Оморикии раньше вообще никогда не закрывали двери. У нас летом жара стоит такая, хоть святых выноси. Мы всегда оставляли окна и двери открытыми нараспашку, и спали на сквознячке. Но это было давно, пока не началась смута. Наш остров стал переходить из рук в руки: то его захватывал Рауль, то он вновь переходил во власть его брату, Феодоро. Когда правил их отец – да простят меня обе тайные канцелярии, – так все было тихо, мирно, степенно. Король Василь правил двумя полуцарствиями как одним большим государством. Жили себе спокойно, ездили друг к другу в гости, торговали между собой и с соседями, горя не знали. Но, как водится, король умер, а дети поделили государство между собой: Раулю достался юг, а Феодору – север. И что бы вы думали? Наш остров оказался, видите ли, спорной территорией. Его то Рауль захватит, то Феодоро… И потом, графство Гер стало проявлять к нам повышенный интерес… Ну мы вначале, конечно, не поняли ничего. Все произошло незаметно, исподволь.

Лена говорит, что еще до Василя было какое-то огромное "соединенное королевство", которое отбивалось от графства Гер, и графство победило, но как-то по-хитрому. Я этого не помню, – я ее немного моложе, а учебники истории уже все переписаны. Она говорит, что эта была не прямая война, а тайные делишки подкупленных канцелярий на протяжении многих лет, и в итоге народ сам сдал свое королевство. Произошел Великий Раскол на полуцарствия, и с тех пор

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.