Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Кукловод


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1722, книга: За порогом
автор: Август Уильям Дерлет

"За порогом" Августа Дерлета - это сборник рассказов в жанре ужасов, который перенесет вас в зловещий и атмосферный мир, где скрывается невообразимое. Каждый из рассказов в этом сборнике мастерски написан, демонстрируя глубокое понимание Дерлетом психологии страха и тревоги. Он создает богатые деталями и тревожными образами миры, в которых сталкиваются сверхъестественное, человеческая природа и судьба. Некоторые из самых запоминающихся историй включают "В доме чародея",...

Евгений Алексеевич Аллард (Lord Weller) - Кукловод

Кукловод
Книга - Кукловод.  Евгений Алексеевич Аллард (Lord Weller)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кукловод
Евгений Алексеевич Аллард (Lord Weller)

Жанр:

Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Детективные рассказы

Издательство:

ЛитНет

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кукловод"

Бродвейский режиссер принимает приглашение некоего аристократа поставить спектакль у того дома. Не подозревая о том, что может скрываться за стенами роскошного особняка.

Читаем онлайн "Кукловод". [Страница - 3]

стр.
— Нет, не совсем. Моя собственная технология, — объяснил Джонсон с нескрываемой гордостью. — Секрет.

Не скрывая восхищения, я выскочил на эстраду, подошёл ближе, стараясь разглядеть подробно. Вблизи куклы поражали совершенством: реалистично выполненная кожа, ясные блестящие глаза.

— Это круто, мистер Джонсон! Вы могли бы зарабатывать на этом миллионы! Я никогда не видел подобного. Если они поют также, как пляшут, я бы работал только с такими!

— Правда? Замечательно.

— У вас много таких кукол? Я могу выбрать для шоу? — поинтересовался я.

— Да, конечно, идемте, Питер. Покажу вам святая святых.

Джонсон провёл меня до цилиндрической кабины лифта из стекла на бронзовом каркасе. Спустившись, мы оказались в коридоре, который заканчивался широкой дверью.

Джонсон распахнул передо мной створки, и, сделав шаг внутрь, я замер поражённый. В просторном ярко освещённом помещении в несколько рядов висели на крестообразных балках, закреплённых к потолку, на длинных шнурах куклы. Мне показалось, что здесь их сотня, не меньше. Я прошёлся по рядам, касаясь одежды, лиц, рук. Это производило жутковатое впечатление. На миг показалось, что я нахожусь в зале с виселицами, на которых вытянувшись во весь рост, висят трупы.

— Что вы остановились, Питер? — поинтересовался Джонсон, который следовал за мной по пятам. — А, нравится? Это моё недавнее приобретение, — объяснил он. — Великолепный экземпляр. Прекрасный голос и пластика.

— Да, я вижу, очень красивая марионетка, — глухо произнёс я, проведя легко рукой по одежде куклы. — Сделано отлично. Не отличишь от настоящей.

— Вот, Питер, все эти марионетки в вашем распоряжении, — как гостеприимный хозяин, Джонсон широко развёл руками, показывая на своё богатство. — Можете отобрать для вашего шоу любых. Вот здесь, — он отвернул куклу, показав висящую за ней табличку. — Указано в каком диапазоне сделан голос и встроен ли механизм, позволяющий танцевать.

Отобрав нужных для шоу кукол, я начал репетировать. Впрочем, этого делать не пришлось. Марионетки идеально подчинялись моим голосовым командам, не то, что живые артисты, которые опаздывают на репетиции, норовят забыть текст роли, или вцепиться кому-то в глотку. Проблема была только в полном отсутствии эмоций на гладких лицах. Впрочем, для мюзикла, где требовалось в основном демонстрировать музыкальные навыки — это было не важно.

Через неделю, которую я провёл почти безвылазно в особняке Джонсона, я посчитал свою задачу выполненной.

— Мистер Джонсон, думаю, что шоу уже можно показать вашей жене, — сообщил я за завтраком. — Очень надеюсь, ей понравится.

— Отлично, отлично, Питер, — удовлетворённо сказал Джонсон. — Кроме оплаты я хотел сделать для вас ещё кое-что, — добавил он.

После завтрака мы вновь спустились вниз в коридор, который заканчивался хранилищем марионеток, но не стали туда входить. Джонсон показал мне на дверь рядом.

— Смотрите, Питер, я сделал это для вас.

В помещении, напоминающем операционную, со стенами, отделанными белой плиткой, стояло два стола, на одном из которых лежала кукла. Когда Джонсон приподнял её, я совершенно предсказуемо увидел собственное лицо, воспроизведённое с такой точностью, что казалось, вижу отражение в зеркале.

— Мистер Джонсон, мы с вами так не договаривались, — сказал я, ощущая, как задрожали пальцы, заколотилось сердце у самого горла, и кровь отхлынула от лица.

— Я хочу подарить вам бессмертие, Питер.

— Бессмертие? — переспросил я, облизав пересохшие от волнения губы. — Такое же, как вы подарили этим людям? Которых превратили в марионеток?

— А вы все поняли, — протянул он без малейших признаков досады. — Вы — умный человек. Меня восхищают такие люди. Не бойтесь, это будет совсем не больно. Вот, видите, — он подошёл к стоящей на столике призмой молочного цвета, о стенки которой бились яркие разряды, словно туда заточили молнию. — Этот предмет, позволяет переместить душу в любой предмет, оживив его. Понимаете?

— Нет, мистер Джонсон. Я не хочу этого, — пробормотал я, пятясь спиной к двери.

И тут же наткнулся на препятствие. Резко обернувшись, заметил двух шкафообразных амбалов, в одном из них я узнал шофёра, который привёз меня сюда. — Я не собираюсь быть марионеткой…

— Мы все в какой-то степени марионетки, — изрёк Джонсон глубокомысленно. — Нас дёргают за невидимые нити, заставляя подчиняться законам, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кукловод» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Детективные рассказы»:

Клоун. Евгений Алексеевич Аллард (Lord Weller)
- Клоун

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2016

Серия: Детективные рассказы