Блейк Крауч , Джордан Крауч - Циклы: "Сосны"-"Томас"- Город в Нигде". Компиляция. Книги 1-13
Название: | Циклы: "Сосны"-"Томас"- Город в Нигде". Компиляция. Книги 1-13 | |
Автор: | Блейк Крауч , Джордан Крауч | |
Жанр: | Детективная фантастика, Ужасы, Триллер, Детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Циклы: "Сосны"-"Томас"- Город в Нигде". Компиляция. Книги 1-13"
Блейк Крауч (Blake Crouch) - автор более десятка романов в жанре триллера, мистики и ужасов, родился в Северной Каролине в 1978. Он получил ученую степень по литературе в Университете Северной Каролины. Первые два романа он опубликовал в течении пяти лет после окончания университета. В последствие он написал еще восемь романов, а также повести и рассказы. Его романы занимали места в десятки лучших в этом жанре, а также были выбраны для экранизации. В последнее время Блэйк живет в Колорадо.
Содержание:
Сосны:
1. Блейк Крауч: Сосны. Город в Нигде (Перевод: Александр Филонов)
2. Блейк Крауч: Сосны. Заплутавшие (Перевод: Анна Овчинникова)
3. Блейк Крауч: Сосны. Последняя надежда (Перевод: Марина Смирнова)
Томас:
1. Блейк Крауч: Пустошь. Дом страха (Перевод: Сергей Саксин)
2. Блейк Крауч: День закрытых дверей (сборник) (Перевод: Сергей Самуйлов)
3. Блейк Крауч: Девятый круг (Перевод: Александр Шабрин)
Город нигде:
1. Блейк Крауч: Абандон. Брошенный город (Перевод: Сергей Самуйлов)
2. Блейк и Джордан Крауч: Жуткое (Перевод: Андрей Петухов)
3. Блейк Крауч: Западня. Занесенные снегом (Перевод: М. Смирнова)
4. Блейк Крауч: Беглецы. Неземное сияние (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
5. Блейк Крауч: Прекрасный маленький городок (Перевод: Карина Романенко)
6. Блейк Крауч: Темная материя (Перевод: Сергей Самуйлов)
Вне циклов:
1. Блейк Крауч: Возвращение (Перевод: Артем Пузанов, Павел Кодряной)
Читаем онлайн "Циклы: "Сосны"-"Томас"- Город в Нигде". Компиляция. Книги 1-13" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– Что вам подать? – осведомилась бариста.
Он убил бы за чашку кофе, но в карманах ни гроша, и ни малейшего понятия, как его зовут.
– Вы тут варите хороший кофе?
Вопрос девушку вроде бы озадачил.
– М-м… ага.
– Лучший в городе?
– Это единственное кафе в городе, но, ага, наш кофе дает жару.
– Вы меня знаете? – шепнул он, перегнувшись через стойку.
– Простите?
– Вы меня узнаете? Я сюда когда-нибудь заходил?
– А вы что, не знаете, бывали ли здесь прежде?
Он покачал головой.
Она мгновение разглядывала его, будто оценивая его искренность, пытаясь определить, не сумасшедший ли этот тип с побитой физиономией и не вешает ли он ей лапшу на уши.
И наконец сказала:
– Не думаю, чтобы видела вас прежде.
– Вы в этом уверены?
– Ну, в Нью-Йорке дело обстояло бы иначе.
– Справедливо. Вы давно тут работаете?
– Чуть больше года.
– И я, типа, не местный?
– Вы определенно не местный.
– Можно спросить кое-что еще?
– Разумеется.
– Где это мы?
– А вы не знаете, где находитесь?
Он замешкался, отчасти не желая признаваться в столь полной и безоговорочной беспомощности. Когда же наконец покачал головой, бариста наморщила лоб, словно не в состоянии поверить в этот вопрос.
– Я не пудрю вам мозги, – вставил он.
– Это Заплутавшие Сосны, штат Айдахо. Ваше лицо… что с вами стряслось?
– Я… пока не знаю. В городе есть больница? – Задавая вопрос, он вдруг ощутил, что его будто зловещим током прошило.
Низковольтное предчувствие?
Или длань какого-то глубоко погребенного воспоминания ведет вдоль хребта холодным пальцем?
– Ага, в семи кварталах отсюдова. Вам надо в «Скорую» прям щас. Хотите, вызову машину?
– Обойдусь. – Он отстранился от стойки. – Спасибо… как вас зовут?
– Миранда.
– Спасибо, Миранда.
Стоило снова выйти на солнце, как чувство равновесия дало сбой, а назревающая головная боль подскочила на несколько делений, в нижний диапазон пыточной. Никакого уличного движения не было, так что он в нарушение правил просто пересек Главную и двинулся вдоль квартала к Пятой улице, миновав молодую мамашу с маленьким сыном, шепнувшим что-то вроде: «Мамуля, это он?»
Шикнув на сына, женщина встретилась с мужчиной взглядом, нахмурившись с извиняющимся видом, и сказала:
– Простите, он вовсе не хотел грубить.
На углу Пятой и Главной он вышел к фасаду двухэтажного старинного здания из бурого кирпича с надписью ПЕРВЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК ЗАПЛУТАВШИХ СОСЕН на двустворчатых стеклянных дверях. За углом здания виднелась телефонная будка рядом с переулком.
Доковыляв до нее во всю прыть, на какую сподобился, он закрылся в будке.
Таких тоненьких телефонных справочников он еще не видел. Стоя там, перелистывал его в надежде на какое-нибудь внезапное откровение, но все восемь страниц с несколькими сотнями имен – как, впрочем, и всё в этом городишке, – были лишены для него всякого смысла.
Выронив телефонную книгу, позволив ей болтаться на металлическом тросике, он прижался лбом к прохладному стеклу.
Наткнулся взглядом на клавиатуру.
И улыбнулся сладостному осознанию.
Я знаю свой домашний номер телефона.
Прежде чем снять трубку, настучал номер несколько раз для полной уверенности, и тот возникал под кончиками пальцев с механической отработанностью мышечной памяти.
Позвонит за счет абонента, уповая на бога, что дома кто-нибудь есть – подразумевая, что у него кто-нибудь есть. Конечно, ему придется назваться каким-нибудь именем, пусть хотя бы ненастоящим, но, может быть, его узнают по голосу и примут звонок.
Он снял трубку и поднес к уху.
Нацелил палец на «0».
Никакого гудка.
Несколько раз постучал по рычагу, но ничего не произошло.
Он сам изумился тому, насколько быстро накатила ярость. Грохнул трубку на рычаг – восходящий поток страха и злости, в поиске путей выхода взбухающий, как пламя. Отвел правую руку, собираясь врезать кулаком в стекло, и к черту костяшки, но боль в сломанных ребрах пронзила его навылет, обрушив --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Циклы: "Сосны"-"Томас"- Город в Нигде". Компиляция. Книги 1-13» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Львович Алкин - Физическая невозможность смерти в сознании живущего. Игры бессмертных (сборник) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2011 |
Михаил Вячеславович Акимов - Фрэнки Ньюмен против Виртуальности Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Блейк Крауч»:
Блейк Крауч - Сосны. Заплутавшие Жанр: Детектив Год издания: 2015 Серия: Заплутавшие Сосны |
Блейк Крауч - Пустошь. Дом страха Жанр: Триллер Серия: Город в Нигде. Кинообложка |
Вероника Рот, Нора Кейта Джемисин, Энди Вейер и др. - Вперед Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2021 Серия: universum. Технотриллер |