Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Осенняя жатва


Сборник «Стихотворения 1903-1906 годов» знакомит читателей с ранним творчеством поэтессы Серебряного века Аделаиды Герцык. Книга охватывает период ее становления как поэта и отражает ее уникальный голос и видение. Стихи Герцык отличаются лиризмом, женственностью и меланхоличным настроением. Они пронизаны тоской по несбывшейся любви, горем утрат и размышлениями о смысле жизни. Поэзия Герцык трогательна и интимна; в ней она исследует глубину своих эмоций и обнажает свою ранимую душу. Язык...

Мария Витальевна Гуцол - Осенняя жатва

Осенняя жатва
Книга - Осенняя жатва.  Мария Витальевна Гуцол  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Осенняя жатва
Мария Витальевна Гуцол

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

Красный вереск #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Осенняя жатва"

Рэй Керринджер называют охотником на фей. Она возвращает домой похищенных детей, умеет выслеживать существ с Другой стороны, знает дорогу в полые холмы через туман Границы.

На Другой стороне - свои законы. Там не видно солнца, врет компас, время идет так, как ему заблагорассудится, дороги могут свиваться в кольцо, а в воздухе дрожит эхо рогов Дикой Охоты. Другая сторона - это сказки, забытые легенды. Которые могут ожить и забрать самое дорогое.

16+ В книге присутствует алкоголь, табак и мордобой.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: дикая охота, кельты, огнестрел и магия, сильная героиня, фейри

Читаем онлайн "Осенняя жатва". [Страница - 6]

на соколиную охоту и пускали на пиры. Было весело.

— Весело? — Маккена вытаращился на женщину.

— Ага. А потом я вернулась домой и пошла в чертов колледж… Тихо!

В воздухе звенели колокольчики. Рэй сбросила скорость и сунула руку под куртку, туда, где прятался револьвер.

На опушке начинался обрыв. Сосны отступали в стороны, открывая пологий песчаный подъем, который резко обрывался оврагом. На вершине холма гарцевал всадник. Колокольцы в конской сбруе звенели, и этот звук плыл по воздуху.

— Ну, началось, — сквозь зубы прошептала Керринджер, останавливая внедорожник. — Пошли, поговорим с этим красавцем.

Дверцы внедорожника захлопнулись как-то нарочито громко в тишине соснового леса. Палая хвоя пружинила под ногами.

— Кто это? — едва слышно прошептал Джон Маккена.

— Посланник, я думаю. Нам посоветуют валить отсюда по-хорошему. — Неожиданно Рэй усмехнулась: — Или мы все-таки проехались по чьей-то крыше.

Конь сида был бел, а плащ синий, как вечернее небо после солнечного дня. Под плащом блестело что-то, похожее на старинный доспех.

Рэй вытащила из кобуры револьвер, взвела курок. Хамство, конечно, по отношению к хозяевам Другой стороны, но Рэй Керринджер предпочитала сразу расставить все по своим местам. У нее есть оружие, и она будет стрелять, если потребуется.

Керринджер махнула рукой Маккене, чтобы приотстал, и взбежала по песчаному склону на вершину холма. Всадник натянул поводья, и конь замер, как вкопанный, только бубенцы на сбруе продолжали раскачиваться и перезваниваться.

— Я знаю, кто ты, — сказал всадник.

Лицо сида под синим капюшоном казалось высеченным из камня, шевелились только губы, четко очерченные, темные на бледном лице.

— Сомнительно знакомство, — хмыкнула Рэй.

— Поворачивайте! — сид приподнялся на стременах. — Вам не отдадут то, за чем вы пришли.

Налетел ветер, и бубенцы запели громче. И громче. Рэй крикнула, перекрывая голосом звон:

— Мы пришли за своим! Нам не надо чужого, но свое мы не отдадим. Где человеческое дитя?

— Вам ее не отдадут. Уходите, пока вам позволяют уйти. Пока Охотник не встал на твой след, Рейчел, дочь Уильяма!

Сид качнулся в седле и тронул поводья. Доспех из мелких чешуек сверкнул, словно отразив солнечный луч. Белый конь сорвался в галоп, из-под копыт брызнули хвоя и песок.

— Твою мать! — выругалась Керринджер. — Как же они меня достали!

— Зачем ты сказала ему? — к Рэй подбежал Маккена. — Зачем ты сказала о Гвен?

— Этот засранец знает, — женщина сунула револьвер в кобуру и пошла обратно к машине. — Это было предупреждение. Просто так ребенка нам не отдадут. Залезай, поехали. Быстрее!

Маккена бросился к машине бегом.

— Только не говори, что мы возвращаемся!

— Ага, два раза, — Рэй усмехнулась, и в улыбке ее отчетливо читался азарт. — Мы просто срежем немного.

Она рухнула на водительское сиденье и закрыла глаза, стараясь успокоить сердцебиение.

На Другой стороне Рэй Керринджер могла кое-что, что было скорее под силу сидам, чем людям. Почему так — Рэй предпочитала думать об этом дома, за стаканом виски со льдом, а не под серым бессолнечным небом. Она открыла глаза. Прищурилась, как щурятся, глядя вдаль, близорукие люди.

Едва заметный серебристый след дрожал над холмами. Рэй видела, как он змеится вдоль оврага, вьется между сосен и тает где-то вдали.

— Что ты делаешь? — Джон выглядел встревоженным. Внедорожник вскарабкался на холм и, подпрыгивая на корнях и кочках, катился в опасной близости от обрыва.

— Эти поганцы что-то делают с пространством и расстоянием. Как будто мы блуждаем по лабиринту, а они ходят напрямую, — улыбка Рэй стала хищной. — Нам на удачу, они оставляют следы.

— Я ничего не вижу, — Маккена поддался вперед и риском удариться головой.

— Я вижу. Это как дым, только светится. Пристегнись, у нас начинается ралли!

Нужно было спешить. Призрачный след всадника в синем плаще таял с каждым мгновением.

Едва ли им повезет настолько, чтобы добраться по следу прямо к подножьям сидов. Хозяева полых холмов не были дураками, как ни крути. Рано или поздно всадник заметит погоню. И тогда от Рэй потребуется вся ее осторожность, чтобы не дать увести себя в сторону, заморочить и обдурить.

Сосны медленно уступали место разлапистым елям и узловатым вязам. Стало заметно темнее. Под колесами трещали ломающиеся кусты и молодая поросль. Там, где всадник мог --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Осенняя жатва» по жанру, серии, автору или названию: