Максим Владимирович Дегтярев - Моролинги
Название: | Моролинги | |
Автор: | Максим Владимирович Дегтярев | |
Жанр: | Детективная фантастика | |
Изадано в серии: | Редакция #2 | |
Издательство: | Терра-Книжный клуб | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-275-00816-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Моролинги"
Научно-фантастический детектив «Моролинги» – это рассказ о расследовании свзянном с виртуальной игрой «Шесть дней творения», которая позволяет каждому желающему почувствовать себя Творцом.
Вторая книга из серии романов о космическом детективе Федоре Ильинском. Опубликован в издательстве «Терра – Книжный Клуб», 2003 г. Предлагаемый текст является переработанным автором вариантом «бумажного» издания.
Читаем онлайн "Моролинги". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (152) »
Ни с кем не советуясь, Ховард направился на северо-запад. В принципе, Дежин был согласен с таким решением. Во-первых, нужно как можно скорее уйти с территории моролингов. Во-вторых – добраться до реки. Надувную палатку можно использовать как плот. Течение отнесет их еще дальше от моролингов. Потом они позовут на помощь. На реке их легче заметить. И спасатели будут думать над тем, как их найти, а не над тем, как уберечься от моролингов.
Прокладывая путь лучом бластера и длинным острым ножом, Ховард шел быстро, не оглядываясь. Его оранжевый жилет с пятном пота возле воротника мелькал меж листвы далеко впереди. Дежин и Слимс отставали все больше и больше.
– Вот разогнался, – сквозь зубы прошипел Дежин.
– Не сердись, – услышав его шипение, отозвался Слимс. – Он все правильно делает. Кто-то обязательно должен идти налегке. Тогда остальные будут за ним тянуться. Если бы мы все поровну распредели, то плелись бы кое-как, пусть и вместе. И всех вместе моролинги и схватили бы.
– Горазд ты рассуждать.
– А хоть бы и так. – Рюкзак помешал Слимсу пожать плечами. – Чем-то же надо себя занять, чтобы не думать о моролингах, – добавил он с мрачной усмешкой.
– А знаешь, что они с тобой сделают, если поймают?
– И что же?
– Сдерут шкуру как с быкозавра, потом сошьют из нее ритуальную одежду и устроят на твоих костях ритуальные танцы.
– Зачем им моя шкура? Быкозавров не хватает?
– Быкозавров им хватает, причина не в этом. Моролинги верят, что человека можно оживить, пока он сохраняет свою форму. Они знают, что мы умеем пришивать оторванные руки и ноги, при необходимости – пришьем на место и голову. Поэтому они сдирают кожу. Ведь если тем, кто придет к нам на помощь достанется хотя бы наша кожа, ее можно будет набить чем угодно – тем что есть под рукой – и человек вновь оживет.
– А одежду-то зачем из нас шить?
– Первое время сапиенсологи думали, что такое переодевание – это как маскировка, мимикрия. Прикидываются людьми, чтобы подкрасться поближе. Отбить собственный запах. Потом… потом все оказалось иначе.
Дежину было тяжело говорить, дыхание совсем сбилось.
– Как, иначе? – Слимс ждал объяснений. «Любопытство или страх?», – глядя на него, спросил себя Дежин. Продолжил вопросом на вопрос:
– Ты когда-нибудь видел хоть одного моролинга?
– Только на снимках.
– Ты забыл добавить «к счастью»… Неважно. Когда их переселили с Земли на Ауру они были люди как люди, дикие, конечно, но люди. Впрочем, они и сейчас – люди, но что-то изменилось. По крайней мере внешне. Пигментация, одним словом. И еще – волосяной покров…
– Да, точно, зеленые они какие-то стали или серые, не разберешь. Но я думал, что это краска, – подхватил Слимс. – Шерсть отросла у них вот здесь, – Слимс похлопал по низу рюкзака.
– Нет, не краска, – возразил Дежин. – Но они хотят стать такими, какими были прежде. Одежда из человеческой кожи для них – это способ вернуться в прошлое. Ты, Слимс, смуглый, если не сказать темнокожий. Твоя шкура им бы очень понравилась. Генетическая память… – Дежин внезапно замолчал и встал как вкопанный. – Смотри, – показал он наверх, – видишь?
Слимс тоже остановился, закинул голову. Клочок неба, что просматривался над ними, можно было взять в горсть.
– Что, видишь?
– Кроны деревьев. Качаются, – сдавленным шепотом, отрывисто произнес Дежин.
– Ну и чего бы им не качаться. Там наверху ветер, здесь его нет. Было бы странно, если бы было наоборот.
– Дурак ты, – с неожиданной злостью ответил Дежин. – Если бы от ветра, то качались бы в одну сторону, синхронно, а они… Не понимаю. Не нравится мне это. Плохой знак.
– От дурака и слышу… Пугать еще вздумал. Это моролинги твои скачут с ветки на ветку… Черт, где Ховард?!
Оранжевое пятно мелькнуло среди зарослей шагах в тридцати от них. Дежин едва его разглядел.
– Эй, Ховард, притормози! – закричал Слимс. – Пошли быстрее, – подогнал он Дежина.
Они ускорили шаг.
– Моролинги так высоко не забираются, – сказал Дежин минут через двадцать.
Слимс уже забыл, к чему это он, собственно. Их никто не преследовал – так ему казалось. Или же Слимс просто пытался себя в этом убедить. Он вгляделся в бледное лицо своего спутника.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он у --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (152) »
Книги схожие с «Моролинги» по жанру, серии, автору или названию:
Максим Владимирович Дегтярев - Карлики Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2001 Серия: Редакция |
Максим Владимирович Дегтярев - Условный переход (Дело интуиционистов) Жанр: Детективная фантастика Серия: Редакция |
Максим Владимирович Дегтярев - Максим Дегтярев Жанр: Детективная фантастика Серия: Редакция |
Другие книги из серии «Редакция»:
Максим Владимирович Дегтярев - Моролинги Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2003 Серия: Редакция |
Максим Владимирович Дегтярев - Карлики Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2001 Серия: Редакция |
Максим Владимирович Дегтярев - Ок-но Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2003 Серия: Редакция |