Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Призраки и пулеметы (сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1307, книга: Инспектор корректности
автор: Вячеслав Петрович Морочко

"Инспектор корректности" Вячеслава Морочко - это провокационная пьеса, которая исследует напряженность и компромиссы современной культуры отмены. Пьеса вращается вокруг Игоря, инспектора по корректности, который посещает различные учреждения, проверяя их на соответствие постоянно меняющимся стандартам. В ходе своих визитов Игорь сталкивается с сопротивлением и обвинениями в чрезмерной строгости от тех, кого он проверяет. Морочко мастерски изображает сложную дилемму Игоря, который...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Андрей Уланов , Анна Евгеньевна Гурова , Шимун Врочек , Элеонора Генриховна Раткевич , Андрей Юрьевич Левицкий , Александр Шакилов , Диана Донатовна Удовиченко , Александр Геннадьевич Бачило , Андрей Гребенщиков , Карина Сергеевна Шаинян , Виктор Глумов , Игорь Владимирович Вардунас , Дмитрий Олегович Силлов , Никита Владимирович Аверин , Вячеслав Бакулин , Владимир Игоревич Свержин , К А Терина , Александра Сергеевна Давыдова , Максим Михайлович Тихомиров , Дарья Николаевна Зарубина - Призраки и пулеметы (сборник)

Призраки и пулеметы (сборник)
Книга - Призраки и пулеметы (сборник).  Андрей Уланов , Анна Евгеньевна Гурова , Шимун Врочек , Элеонора Генриховна Раткевич , Андрей Юрьевич Левицкий , Александр Шакилов , Диана Донатовна Удовиченко , Александр Геннадьевич Бачило , Андрей Гребенщиков , Карина Сергеевна Шаинян , Виктор Глумов , Игорь Владимирович Вардунас , Дмитрий Олегович Силлов , Никита Владимирович Аверин , Вячеслав Бакулин , Владимир Игоревич Свержин , К А Терина , Александра Сергеевна Давыдова , Максим Михайлович Тихомиров , Дарья Николаевна Зарубина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Призраки и пулеметы (сборник)
Андрей Уланов , Анна Евгеньевна Гурова , Шимун Врочек , Элеонора Генриховна Раткевич , Андрей Юрьевич Левицкий , Александр Шакилов , Диана Донатовна Удовиченко , Александр Геннадьевич Бачило , Андрей Гребенщиков , Карина Сергеевна Шаинян , Виктор Глумов , Игорь Владимирович Вардунас , Дмитрий Олегович Силлов , Никита Владимирович Аверин , Вячеслав Бакулин , Владимир Игоревич Свержин , К А Терина , Александра Сергеевна Давыдова , Максим Михайлович Тихомиров , Дарья Николаевна Зарубина

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

, Антология фантастики #2014

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-083531-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Призраки и пулеметы (сборник)"

Холодный туман с Темзы смешивается с чадом фабричных труб, скрывая силуэты и глуша звуки. Полная луна озаряет вересковые пустоши и древние замки, над которыми кричат проклятые столетия назад души. Стальные рыбы скользят в толще вод или небесной выси, а их создатели в неслыханной дерзости своей бросают вызов Творцу. Неуловима, как тень, неудержима, как пар, сопровождаемая лаем пулеметов Гатлинга, яростным ревом турбин и лязгом зубчатых колес, шествует новая эпоха. Эфирно! Эффектно! Элементарно! И все же, об этом никогда не напишут в «Таймс»…


Читаем онлайн "Призраки и пулеметы (сборник)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Призраки и пулеметы (сборник) Составители Вячеслав Бакулин, Никита Аверин

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

© В. Бакулин, Н. Аверин

© Коллектив авторов

© ООО «Издательство АСТ

Максим Тихомиров Эра Мориарти. Хрящи и жемчуга

– Сто? Ровно сто? Не больше и не меньше?

– Истинно так, сэр. Как есть – ровно сотня, голова в голову. Я их дважды пересчитал, ваша светлость.

– И все были мертвы?

– Все, как есть, сэр. Я, конечно, не доктор, как ваш друг, и мало что смыслю в медицине – но уж мертвого от живого отличить смогу, пусть это даже и не человек.

– Вы что же, любезнейший, – пульс у них щупали или сердце выслушивали?

– Я, сударь мой, к этим образинам и подойти-то боюсь, даже когда они мертвее некуда. Где уж мне знать, в каком месте у них пульс искать или, там, сердце слушать. К ним и к живым-то прикасаться противно. Я лучше с медузой поцелуюсь, чем по своей воле к такой твари притронусь или ей меня тронуть позволю. Чур меня!

– Так значит, уважаемый, вы к телам не подходили?

– Нет, ваша светлость. Я ж говорю – от ворот на них посмотрел, пересчитал и сразу в участок бегом припустил.

– Так как же вы поняли, что они мертвые?

– Да проще некуда. У каждого в затылке – ну или как там называется место, где у них голова в холку переходит? вашего друга доктора спросите, ему, чай, виднее – дыра, да такая, что кулак пройдет. Сами посудите, кто выживет с такой дырой-то в башке? То-то и оно, что никто. Мертвые они были.

– Все сто?

– Ага. Все как есть. Нет, ну вы представьте только – сотня марсианцев лежат, чудно так лежат, тремя розетками, голова к голове, и все мертвые! Когда такое еще увидишь? И где, как не в Лондоне?

– И где же эта сотня мертвецов сейчас, любезный мой друг капитан?

– А мне почем знать? Нету, сами видите. Склад пустой, ветер по углам гуляет… Своими бы глазами не увидел – так и не поверил бы, расскажи кто.

– Вас сколько времени здесь не было?

– Дайте прикинуть… Часов-то у меня отродясь не было, откуда у нашего брата часы? Биг-Бен как раз четверть пополуночи отбил, когда я сюда заглянул, а пока я за констеблем Мелкиным бегал, да пока его уговорил, да пока котел раскочегарили в авто, да сюда двинули – почитай, еще две четверти часа как с куста… Ну точно, когда сюда с констеблем возвернулись, да все просмотрели, да по окрестностям глянули – час пробило. Потом он в Скотланд-Ярд звонить отправился, а я тут один-одинешенек остался, дожидаться да приглядывать, чтоб не нарушил кто чего.

– Такой, значит, хронометраж…

– Не знаю я, благородный сэр, какой такой хреноматраж вы в виду имеете – но по всему выходит, что за ту половину часа, что никого здесь не было, кто-то сотню покойников раз! – и умыкнул невесть куда.

– Так может, и не было покойников никаких?

– Ну как же, судари мои! Как же! А кровища вся эта тогда откуда? А?…

* * *
Этот примечательный диалог состоялся ранним осенним утром на берегу Темзы, в районе портовых складов и доков – там, куда ни один здравомыслящий человек ни за что не отправится по собственной воле.

В тумане, поднимающемся над бурой гладью реки, смутными силуэтами проступали массивные тела пакгаузов и причалов. Полицейские катера и лодки, стуча двигателями и всплескивая плицами гребных колес, медленно рыскали в тумане вверх и вниз по течению. Неясные тени полисменов, закутанных в непромокаемые плащи, шарили в воде баграми и негромко переговаривались.

Время от времени то здесь, то там раздавалась трель полицейского свистка; тогда катера устремлялись к источнику звука и на некоторое время, сгрудившись, замирали на месте бесформенной массой корпусов. Потом двигатели начинали стучать громче, и катера расползались вновь, прочесывая свои участки реки, а микротелеграф на запястье моего друга оживал и выдавал очередную последовательность печатных значков на бумажной ленте, в очередной раз сообщавших, что причиной переполоха снова стала давно утопленная хозяином корчага, старый сапог или труп бродячей собаки.

Дно Темзы щедро на такие находки. Там, в глубине реки, среди ила лежит сама английская история.

Новая история Великобритании возвышалась сейчас на три сотни футов над речным дном на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.