Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Второе пришествие Сатаны


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1436, книга: Один день короля Харууна
автор: Айре Вест

"Один день короля Харууна" - увлекательный детективный роман, переносящий нас в фэнтезийный мир, где королевствами управляют не маги и воины, а обычные горожане. Автор Айре Вест создает правдоподобную вселенную, где средневековое общество гармонично сочетается с элементами городского хозяйства и социального моделирования. Городские обыватели, под предводительством короля Харууна, решают проблемы повседневной жизни, используя логику и практические навыки. Детективная линия мастерски...

Вилли Конн - Второе пришествие Сатаны

Второе пришествие Сатаны
Книга - Второе пришествие Сатаны.  Вилли Конн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Второе пришествие Сатаны
Вилли Конн

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Новости

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Второе пришествие Сатаны"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Второе пришествие Сатаны". [Страница - 3]

квартиры Майка. В напряженной тишине было слышно, как Грегор снял трубку.

— Алло!

— Это я, Бетти. Я задержала в твоей квартире какого-то типа, он говорит, что ты дал ему ключи.

— Ну конечно же дал.

— И свою постель тоже?

— Да.

— Может быть, еще что-нибудь, Арт, ну-ка, вспомни?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, Бетти?

— Не понимаешь? Тогда объясни, почему меня вызывали в полицию и расспрашивали о твоих половых органах?

— Я…

— Молчи! Я сразу заподозрила неладное, когда ты перестал со мной спать, Арт. А теперь я застала в постели твоего партнера. Я точно знаю, кто ты, — подонок, извращенец!

— Ты с ума спятила, Бетти!

— Вот как! Тогда приезжай немедленно и докажи в постели, что это не так.

— Сейчас не могу.

— Я так и знала, Арт! — брюнетка швырнула трубку на телефон.

«Ну и дела!» — присвистнул Майк, когда Бетти ушла, громко хлопнув дверью. Имея таких подружек, Грегор вряд ли мог претендовать на получение компенсации за разглашение своей тайны от управления полиции. Еще два или три дня и Бетти докопается, пожалуй, до истины.

Оставшись один, Майк извлек из бумажника бережно хранимый листок бумаги и задумчиво склонился над ним.

— Эола… — прошептал он.

Да, это была она, точнее, фоторобот инопланетянки, составленный по воспоминаниям Майка в нью-йоркской полиции. Из-за него-то и поползли слухи о роковой любви Нормана. Невероятные события последних дней напомнили ему о самых сладостных и самых жутких днях его жизни.

Ясно, что этой ночью была с ним не Пат, а какой-то ужасный киборг. Это явно превышало возможности земной науки. Значит инопланетяне готовились нанести новый удар и, похоже, еще более изощрённый, чем в прошлый раз. Готовилось второе пришествие Сатаны.

Тяжелое, гнетущее чувство овладело Майком. Опять он один противостоял могущественным силам зла. Доложить начальству о своих подозрениях он не мог. Морли немедленно уволил бы его из полиции. Его новое донесение об инопланетянах было бы немедленно подшито к тому старому рапорту. Вот и доказательство нарушения психики…

* * *
Резко затормозив, Норман остановил «Тойоту» напротив уличного телефона-автомата:

— Алло, Стивен, вы?

— Вас слушают, — холодно ответил помощник начальника полиции.

— Говорит Норман. Ничего интересного я не обнаружил. — Медицинский эксперт, по-видимому, прав.

— Благодарю вас, Норман, я доложу шефу.

Развернув машину, Майк вытащил из-под сиденья полицейскую мигалку и, установив ее на крышке автомобиля, понесся через весь город на встречу с Артуром Грегором. Интуиция детектива подсказывала ему, что теперь дорог был каждый час.

* * *
Доротея Грейвс, шикарная длинноногая блондинка, вовсю использовала привилегии слабого пола. Однажды она даже дала в ухо полицейскому, после чего восьмидесятикилограммовый крепыш, как подкошенный рухнул на стойку бара. При этом полисмен не только не увел ее в участок, но даже извинился перед импульсивной мисс.

Доротея была способна и не на такое, потому что Доротею Грейвс на самом деле звали Джек Прост, в прошлом мужчина, а ныне не последнее лицо в клубе гомосексуалистов Нью-Йорка.

Он ежедневно брил ноги, обожал белые автомобили, свежее белье и рискованные авантюры, чем выгодно отличался от многих завсегдатаев клуба. К тому же на трезвую голову он был покладист.

Однако на этот раз Лоло сильно нервничал. Не потому что предстояло выполнить опасное поручение председателя клуба, а потому, что Малютка Джон — двухметровый верзила, один из многих его поклонников, непростительно опаздывал. Когда, наконец, великан опустился на пассажирское сиденье таксомотора, Лоло, обняв его за шею, зашептал так, чтобы не мог услышать водитель такси:

— Мой милый, если ты еще хоть раз опоздаешь к своей Лоло, она отстрижет тебе кое-что своими маникюрными ножницами.

Малютке стало не по себе. Лоло был мстительным и непредсказуемым субъектом.

— С тебя станется, — буркнул тяжеловес.

— Милый Джон, ты не обиделся на Доротею? Пойми, если сорвется сегодняшнее дельце, председатель сделает что-нибудь такое, но уже с нами двоими. Я этого не хочу, милый. Уж ты постарайся, — Лоло кокетливо поджал губки.

— Можешь на меня положиться, детка, — Джон показал свои огромные кулаки.

Через пятнадцать минут на тихой улочке одного из престижных кварталов Нью-Йорка из остановившегося такси вышла импозантная пара --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.