Библиотека knigago >> Фантастика >> Киберпанк >> Игрушка Тирана


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1485, книга: Навий сын
автор: Ольга Корвис

"Навий сын" - это захватывающая фэнтези-повесть, которая окунает читателя в мир городской мистики и хтонических тайн. Ольга Корвис создала уникальную и захватывающую историю, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. Центром сюжета является Артем, молодой парень, столкнувшийся со сверхъестественными силами. Он обнаруживает, что он - потомок навий, древней и могущественной нечисти, и теперь ему предстоит принять свое предназначение. Автор мастерски сплетает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Безмятежный лотос 4. Алекс Го
- Безмятежный лотос 4

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2021

Серия: Безмятежный лотос

Симона Роуз - Игрушка Тирана

СИ
Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Игрушка Тирана
Книга - Игрушка Тирана.  Симона Роуз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игрушка Тирана
Симона Роуз

Жанр:

Киберпанк, Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игрушка Тирана"

Недалёкое будущее. Я неприметная певица в оперной труппе. Он правая рука Императора, жестокий и бескомпромиссный командор Наварро. Одно упоминание его имени заставляет людей нервничать и дрожать от страха.
Директор труппы продал меня командору на одну ночь. Но станет ли эта ночь, проведенная в постели с Наварро, первой и последней? Что меня ждет — награда или ссылка в отдаленные колонии?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: космос и будущее, любовь и страсть, властный герой,очень откровенно

Читаем онлайн "Игрушка Тирана". [Страница - 49]

армада и вооруженные перехватчики на хвосте — всё это давит тяжёлым грузом на мозг. Я буквально выдавливаю, выжимаю идеи спасения, пока Гарри лавирует в пространстве, уходя от ловушек перехватчиков.

— Нам нужен гиперпрыжок, Гарри! Гиперпрыжок!! — в панике ору на него.

— Да? И куда он нас занесёт?

— Лора. Вернись немедленно, и я прощу тебя. — лицо Наварро занимало весь экран корабля. — А ублюдок Гарри умрёт быстро. Обещаю.

— Откда здесь этот урод? — пищит Гарри. — Компьютер, заблокировать сообщения.

— Сообщения заблокированы. — спокойно отвечает бортовик.

— Ни за что!

— У тебя есть один шанс. Решайся сейчас.

— Что за дерьмо? Я же заблочил сообщения… — Гарри откровенно тупит. Даже я поняла, что Наварро проник в бортовой компьютер, через установленную программу.

— Лучше умереть. — мрачно отвечаю, глядя исподлобья на Наварро.

— Ты сделала свой выбор. — спокойно говорит он.

В следующую секунду корабль выходит из-под контроля. Его разворачивает в обратную сторону. Сознание Наварро, как вирус, захватило управление бортовиком. Он ведет нас прямо в пасть императорского крейсера. Всё пропало. Я считала себя умнее всех. Что бы Наварро ни сделал со мной, я хотя бы пыталась вырваться. А Гарри… Бедняга. Он же замучает его до смерти. Реанимирует и снова замучает!

— Ну уж нет! — яростно выкрикнул Гарри.

Его пальцы заплясали по кнопкам и панелям корабля. Он встает с кресла. Уходит куда-то вглубь кабины. Слышится щелчок. Свет меняется с холодного белого на теплый красный. "Переход в полный ручной режим" — оповещает бортовик.

— Ха-ха! — ликует Гарри. — Соси, командорушка! — обращается он к изображению Наварро на экране. — Красотка, берись за штурвал. Будешь помогать.

— Спятил? — я протестую, но выполняю просьбу. К такой внезапной практике полетов я не готова, но здесь вопрос жизни и смерти.

— У вас ничего не выйдет. — Наварро ещё в компьютере. Он видит и слышит всё, что происходит в кабине. — Лора, ты не умеешь пилотировать.

— Заткнись, восьмибитный. — нахально говорит ему Гарри.

Под чёткими указаниям Гарри нам удаётся вдвоём оторваться от армады, оставив позади перехватчиков. Наварро всё ещё здесь. Лазерный луч бьёт далеко, позволяя ему сидеть в нашем бортовике.

— Я найду тебя, Лора! Во что бы то ни стало! У меня есть на это целая вечность! — Наварро продолжает давить на меня. — Тебе не спрятаться. Хоть вселенная и большая, места для жизни в ней не так уж и много. — угрожает он. — Верни то, что украла. Она моя!

На последней фразе "Рэйзорблэйд" совершает гиперпрыжок, резко отсекая и голос Наварро, и его изображение на экране. Наступает тишина.

— Мы в безопасности? — осторожно спрашиваю у Гарри.

— Теперь да. Хрен они узнают, куда мы прыгнули.

Я облегчённо вздыхаю.

Стоп. Что значит "верни то, что украла. Она моя"? Ничего я крала. Шмотки мои ему точно не нужны. Я вопросительно смотрю на Гарри.

— Что? — он спрашивает, как будто не понимает ничего.

— Что "что"? Ты что-то украл?

— Нет. У меня не было времени ни на грабёж, ни на мародёрство. — с досадой в голосе отвечает он.

Врет и не краснеет. Знаю, что он обманывает, потому что я точно ничего не крала. Корабль подарен мне, да и зачем он Наварро? Он тысячу себе таких купит. Так что он говорит не о нём.

— Гарри! — повышаю на него голос и смотрю испепеляющим взглядом. — Гар-р-р-и?

— Не украл, а спас. Освободил.

Он шарит у себя в штанах. После недолгой возни достает переливающийся иссиня-черным куб и кидает мне в руки. Поймав, я ошарашенно смотрю то на куб, то на Гарри.

— Спасибо сказать не хочешь? Нет? Странно, что у тебя мозгов не хватило спереть запертую в этой коробке мать.

Вот сейчас не поняла. Он упрекает меня?

— Как тебе удалось? — изумлённо спрашиваю.

А главное зачем она? Моя мать спятила. Это же ждёт и Наварро — безумие.

— Потом расскажу, — бравируя, отвечает Гарри, — как прибудем на место.

— А куда мы летим?

— Знаю я одну планетку. — Гарри подмигивает мне.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.