Библиотека knigago >> Фантастика >> Киберпанк >> Героиня по вызову 6

Андрей Канарейкин , Кирилл Поповкин - Героиня по вызову 6

СИ Героиня по вызову 6
Книга - Героиня по вызову 6.  Андрей Канарейкин , Кирилл Поповкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Героиня по вызову 6
Андрей Канарейкин , Кирилл Поповкин

Жанр:

Киберпанк, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Замкнутый круг #8

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Героиня по вызову 6"

Над приютившим нас городом вампиров и тайн сгущаются тучи. Таинственная «Госпожа» стягивает узел заговора и подозрения падают на самых близких людей. Не ведая обо всём этом, я прохожу испытания, уготовленные мне князем Валентином Каслевским и даже не подозреваю, что удар готов прийти с самой неожиданной стороны.

Читаем онлайн "Героиня по вызову 6". [Страница - 4]

было не то что бы много людей (понятно, под «людьми» подразумеваются все разумные обитатели Трекане, даже если выглядят как клубок червей), но и не сказать, что совсем мало. И все встреченные прохожие провожали Артемизию самыми разными взглядами. Даже констебли, стоявшие на перекрёстках, делали вид, что ничего необычного не видят.

«Видимо, вампирши всё-таки нечасто вот так вот прогуливаются по улицам. В противном случае, к такому шоу люди бы уже привыкли,» — сделала вывод внимательно следившая за реакциями Тина. Она, впрочем, не жаловалась — вид Артемизии отвлекал внимание людей от неё самой, помогая смешаться с толпой куда лучше, чем вся маскировка демоницы.

Идти и впрямь было недалеко — где-то с четверть мили. С приближением к торговому кварталу, прохожих становилось больше, но это не мешало — Артемизию узнавали и почтительно уступали дорогу. Искомая лавка находилась не в самом престижном месте — в одном из переулков. Если бы не знак в виде щита с изображением скрещенного меча и арбалета, Тина скорее всего её бы пропустила ещё в первый раз. Но сейчас память демоницы цепко удерживала подробности, и девушка придержала вампиршу за локоть:

— Нам сюда.

— Хорошо, — блондинка посмотрела на неё, — Надеюсь ты понимаешь, кто играет первую скрипку?

Тиниэль карикатурно поклонилась.

— Даже и не думала лезть под руку, госпожа.

— Вот и отлично, — та сделала вид, что не заметила иронии, — Тогда пошли.

Демоница хмыкнула и свернула вслед за ней в переулок. Там их встретила дверь под вывеской «Дровак и сыновья. Оружейная лавка». Косяк двери был повреждён, дерево потрескалось примерно там, где находился брусок замка. Тина кивнула на это Артемизии, но наблюдательная вампирша, конечно же, заметила и сама, так что лишь проверила, легко ли шпага выходит из ножен, а потом толкнула дверь.

В небольшом помещении горели лампы, но торговца видно не было. Впрочем, шуршание за стойкой давало понять, куда он пропал. Хмыкнув, вампирша подошла и опершись на доску произнесла:

— Господин Дровак, полагаю? Что ж вы на полу-то ползаете?

— А я… ммм — понятная пауза, когда лавочник поднял взгляд и упёрся в изрядные и ничем не скрытые достоинства вампирши, — Я… лавку закрываю, да, миледи.

Тина тем временем отошла в угол и сделала вид, что изучает один из длинных крейгсмессеров, держа при этом в зоне обзора всю комнату и обе двери. Торговцу пока что не стоило её узнавать.

— Вот как, — улыбнулась Артемизия, — И как же вы собираетесь её закрывать, господин Дровак, если у вас замок сломан.

— Сын мой… эээ… скоро придёт. Он посидит, — пот с торговца лился просто рекой, — Так что, прошу прощения, но вам, миледи, лучше бы завтра прийти. Да, пожалуй завтра.

Говоря это, он многозначительно косил глазами на дверь слева, которая вела вглубь здания. Артемизия этого будто бы не замечала. Оперевшись голым бедром о стойку, вампирша взяла с неё небольшой кинжал и стала задумчиво крутить в руках.

— Зачем терять время, господин Дровак? Раз я уже здесь.

— Вы не понимаете, госпожа… Тут… другие клиенты.

— Вот как? И кто же?

— Мы, — раздался уверенный голос.

Дверь открылась и в комнату вошли шестеро здоровенных мужиков, из-за чего в ней разом стало тесновато. Оружейник пискнул и скрылся под стойкой, в то время как самый крепкий из парней подошёл к не демонстрирующей никакой тревоги вампирше. Артемизия снова улыбнулась и указала на гостей кончиком кинжала:

— А вы, я так понимаю, сыновья?

— Ага, именно они, — хмыкнул главарь, вызвав у подельников смешки. И правда, принять этих мужчин за родственников было весьма непросто, как минимум из-за очень тёмной кожи одного из них. — Положи ножик, порежешься.

— Долго странствовали? Забыли местные порядки? — участливо наклонила голову блондинка, кладя кинжал обратно на стойку.

— Ага, долго. Можно сказать — всю жизнь. Но что с голыми шлюхами делать надо, мы помним, — осклабился вожак и уверенно положил левую ладонь на грудь вампирши.

Так не меняла ироничного выражения лица и только пожала плечами — хотела же, мол, по-хорошему. И тут же выбросила руку вперёд, сжимая пальцы на правой ладони мужчины. Брызнула кровь и раздался треск, почти сразу заглушённый криком боли бандита. Он переместил руку на шею вампирши и попытался её придушить, но с таким же успехом он мог душить стальную балку. Артемизия даже улыбаться не перестала, просто отпустила --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.