Аластер Рейнольдс - Избранные фантастические циклы и романы.Компиляция. Книги 1-13
Название: | Избранные фантастические циклы и романы.Компиляция. Книги 1-13 | |
Автор: | Аластер Рейнольдс | |
Жанр: | Киберпанк, Космическая фантастика, Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранные фантастические циклы и романы.Компиляция. Книги 1-13"
Аластер Рейнольдс (Alastair Preston Reynolds, р. в 1966 г.) уроженец г.Барри, Южный Уэльс, вырос в Корнуолле. Образование (физика и астрономия) получил в Ньюкасле, ученую степень - в Шотландии. Долгое время жил в Голландии, работал на Европейское космическое агентство. В 2004 году оставил работу и сосредоточился на карьере писателя. В 2008 году возвратился в Уэльс, сейчас живет возле Кардиффа. Рейнольдс принадлежит к плеяде британских фантастов, заявившей о себе в 1990-е годы, причем он больше остальных склоняется к твердой научной фантастике. Малая проза писателя печаталась в основном в «Interzone» и «Spectrum SF» — шотландском научно-фантастическом журнале. Автор активно публикует в Интернете комментарии к своим рассказам. Первый роман Рейнольдса, «Космический Апокалипсис» («Revelation Space»), вышел в 2000 году, затем последовали «Город бездны» («Chasm City», 2001), «Ковчег спасения» («Redemption Ark», 2002), «Absolution Gap» (2003), «Century Rain» (2004), «Pushing Ice» (2005), «The Prefect» (2007), «House of Suns» (2008). Термин «твердая научная фантастика» не слишком устраивает писателя, но поскольку он прижился, то, по словам Рейнольдса, остается смириться. Основным критерием жанра он считает не требования к образованности читателя, а достоверность и реалистичность описываемого.
Содержание:
Космический апокалипсис:
1. Космический Апокалипсис (Перевод: Нина Штуцер, Владимир Ковалевский)
2. Город бездны (Перевод: Александр Юрчук)
3. Ковчег Спасения
4. Пропасть Искупления (Перевод: Олег Колесников)
5. Префект (Перевод: Алла Ахмерова)
Мстительница:
1. Мстительница (Перевод: Наталия Осояну)
2. Черные паруса (Перевод: Наталия Осояну)
Произведения вне циклов:
1. Обреченный мир (Перевод: Алла Ахмерова)
2. Медленные пули (Перевод: Коллектив переводчиков)
3. «Найтингейл» (Перевод: Светлана Абовская)
4. Помехи (Перевод: Галина Соловьева)
5. Дочь санника (Перевод: Галина Соловьева)
6. Звездный лед (Перевод: Дмитрий Могилевцев)
Читаем онлайн "Избранные фантастические циклы и романы.Компиляция. Книги 1-13" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
Дрожь оживления прошла по его телу, в светлых глазах зажегся огонек интереса.
Кэлвин поднял пальцы в еле заметном жесте приветствия.
— Итак, — произнес он, — уровень дерьма, кажется, достиг опасной отметки?
— Воображение у тебя будь здоров…
— Тут и воображать-то нечего, мой милый мальчик. Я просто подключился к Сети и прочел несколько тысяч последних сообщений новостей, — он повел шеей, чтобы получше осмотреть помещение. — Неплохой кабинетик ты себе отгрохал. А кстати, как твои глаза?
— Функционируют настолько, насколько можно было ожидать.
Кэлвин кивнул.
— Похвала не слишком высокая, но ничего лучшего я добиться и не мог с теми инструментами, которые оказались в моем распоряжении. Мне удалось сшить примерно сорок процентов нервных волокон твоего глазного нерва, так что устанавливать лучшие камеры смысла не было. Но если у тебя на этой планете найдутся хирургические инструменты более высокого качества, я мог бы взяться за эту работу. Нельзя же дать Микеланджело зубную щетку и ожидать, что он распишет Сикстинскую капеллу.
— Хватит тебе меня дразнить!
— Да я и не думал, — ответил Кэлвин, притворяясь непонимающим. — Я просто решил, что уж если ты позволил Алисии захватить «Лорин», то мог бы по меньшей мере заставить ее вернуть нам часть медицинского оборудования.
Жена Силвеста возглавила мятеж против него двадцать лет назад. Этот факт Кэлвин никогда не упускал случая ему напомнить.
— Что ж, стало быть, я принес себя в жертву, — сказал Силвест с жестом, означающим просьбу помолчать. — Извини, но я аниминировал тебя не ради дружеского трепа, Кэл.
— Я предпочел бы, чтобы ты называл меня отцом.
Силвест демонстративно проигнорировал эту ремарку.
— Ты знаешь, где мы находимся?
— Надо думать, на раскопках, — Кэлвин прикрыл глаза и прижал пальцы к вискам, стремясь сконцентрировать внимание. — Да. Подожди… Два экспедиционных краулера из Мантеля… где-то на окраине Птеростепей. Сетка Уиллера… Довольно старомодно… Впрочем, думаю, для твоих целей годится. А это что такое? «Рисующие» гравитометры… сейсмограмма… Ты нашел что-то очень важное?
В этот момент на столе заработал передатчик, сообщавший, что из Мантеля поступил сигнал выхода на связь. Силвест поднял руку, прося Кэла прервать их разговор, чтобы он мог решить, принять ему вызов или нет. Его вызывал Генри Жанекин — специалист по биологии птиц и один из самых преданных Силвесту людей. Но, хотя Жанекин хорошо знал Кэлвина при жизни, Силвест был уверен, что тот никогда не видел записи отца на бета-уровне… и уж, во всяком случае, не в процессе общения с собственным сыном. Признание, что ему — Силвесту — нужна помощь Кэла и что для этого он вызвал его сознание из небытия, могло быть воспринято как проявление слабости.
— Чего ты ждешь? — спросил Кэл. — Прими его.
— Он не знает о тебе… о нас…
Кэлвин покачал головой, и вдруг совершенно неожиданно в комнате возник Жанекин. Силвест не сразу овладел собой, не сразу понял, что случилось. Кэлвин, видимо, каким-то образом нашел способ подчинить себе спрятанные от пользователя функции письменного стола.
Кэлвин всегда был пронырой, подумал Силвест. Собственно, именно благодаря этому качеству его и можно использовать в наши дни.
Изображение Жанекина было менее четким, нежели изображение Кэлвина, так как оно передавалось с помощью спутниковой связи из Мантеля. Сеть спутников была весьма несовершенна, да и передающие камеры видели лучшие дни, как и многое другое на Ресургеме.
— Вот и я, — сказал Жанекин, обращаясь к Силвесту, которого он увидел первым. — Добивался соединения чуть ли не час. Неужели с тобой нельзя связаться, когда ты в раскопе?
— Можно, — ответил Силвест, — но я отключил механизм вызова. Он мне надоел.
— Ах вот как! — отозвался Жанекин со слабой ноткой недовольства в голосе. — Очень разумно, черт побери! Особенно для --">Книги схожие с «Избранные фантастические циклы и романы.Компиляция. Книги 1-13» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Судья света (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Аластер Рейнольдс»:
Аластер Рейнольдс - «Найтингейл» Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год xxiv |
Аластер Рейнольдс - Спайри и королева Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2009 Серия: Сборник «Новая космическая опера» |