Йен Макдональд - Ночь всех мертвецов
Название: | Ночь всех мертвецов | |
Автор: | Йен Макдональд | |
Жанр: | Киберпанк | |
Изадано в серии: | new wave | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-17-016659-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ночь всех мертвецов"
«Ночь всех мертвецов» продолжает идею, начатую Макдональдом в романе «Некровиль», написанного в 1994 году. Это калейдоскопическое видение мира, населенного мертвыми. Достижения науки позволили с помощью нанотехнологий воскрешать из мертвых. Технически подобное существо уже не может называться живым. Его сознание остается и развивается по-прежнему, но возможности организма к изменениям и обретению новых способностей становятся поистине безграничными. Мертвое – норма, жизнь мяса ограничена. Тем, кто называют себя «живыми» не очень нравится такая ситуация. Но война между живыми и мертвыми, мало заботит последних. Они бессмертны. Они могут умирать, но будут восстановлены. По истечению веков они становятся почти богами.
Читаем онлайн "Ночь всех мертвецов". [Страница - 32]
Полосатый кусочек тектопластика в форме буквы «V», кувыркаясь, вечно падал в сторону Девы.
Моргнув, он прогнал призрак, и тот поблек, как и все остальные. Они исчезали быстрее, чем он предполагал. Придется принять меры прямо сейчас, пока не растаяло самое главное воспоминание. Он выполз из спального мешка, подошел к лежащему на земле усталому велосипеду. Сняв с него фонарь, осмотрел зубчатки передачи.
– Что ты делаешь? – спросила Элена от костра. Их роман был совсем юн, но Сол помнил эту ее интонацию, нежно-вопросительную, по другой жизни.
– Смотрю на передачу. Что-то мне сегодня в ней не понравилось. Такое ощущение, будто что-то расшаталось.
– Ты раньше не говорил.
«Нет, – подумал Сол. – Я не знал. Еще не знал». Зубчатка переключателя ухмыльнулась ему в луче фонарика.
– Мы их здорово заездили. Я читал в одном веложурнале, что от этого бывает усталость металла. Колесико разламывается – и привет!
– На новеньких велосипедах за две тысячи баксов?
– На новеньких велосипедах за две тысячи баксов.
– И как ты собираешься это уладить в час ночи посреди пустыни Сонора?
Опять эта интонация «дуй-дуй отсюда». Еще секундочку, Элена. Еще одна мелочь, и все будет в порядке.
– Ну, что-то в ней чувствовалось не то. Я не хочу лезть в горы, пока не проверю ее в мастерской. Если там наверху передача полетит?
– И что же ты предлагаешь, перестраховщик ты мой?
– Мне не хотелось бы завтра подниматься на гору.
– Ну хорошо. Ладно. Идет.
– Может, двинем на запад, к побережью. Сейчас сезон китов. Я всегда мечтал их увидеть. И рыбные блюда там очень вкусные. И есть одна кантина, где готовят пятьдесят разных кушаний из игуаны.
– Киты… Игуаны. Отлично. Все, что пожелаешь. А теперь, раз уж ты совсем проснулся, шевели задницей, Сол Гурски! Дуй сюда, мигом!
Она встала, и Сол увидел и почуял, что именно она скрывала, сидя в такой позе. На ней не было ничего, кроме обрезанной над пупком майки с буковками МТБ. Спасена, подумал он, схватил ее в охапку и со смехом и визгом повалил на надувной матрас. Не успев додумать мысль о спасении, он забыл ее, забыл всех Элен, которых теперь не будет: заговорщицу, остриженную под ноль партизанку, четверорукую космическую ангелицу. Забыл напрочь. Звезды описывали предписанные им дуги. Мотыльки и летучие мыши кактусовых зарослей парили в сладком темном воздухе, и в глазах зверей, которые охотились на эту порхающую мелочь, сверкали отблески костра.
На рассвете, когда цветы кактуса закрылись, Сол и Элена все еще смеялись и потирали бока, а также прочие утомленные части тела. Они съели завтрак и свернули свои скромные пожитки. Выбравшись из-за отрога горы, солнце застало их уже в седле. В пути. Они поехали по западному шоссе, оставив в стороне горы и спрятанный за ними поселок Реденсьон с его грузом воскрешенного горя. Они ехали по длинному шоссе, ведущему к самому; океану. Было солнечное бесконечно-безоблачное утро понедельника.
Примечания
1
минеральная вода (исп.). – Здесь и далее примеч. пер.(обратно)
2
крутые (мекс. сленг).(обратно)
3
Бессмертие (исп.).(обратно)
4
Лавка, где продают мексиканские кукурузные лепешки-тортильи (исп.).(обратно)
5
Возчик, здесь: рикша (исп.).(обратно)
6
тортильи с мясом, сыром и перцем (исп.).(обратно)
7
Астрономическая единица – среднее расстояние между Солнцем и Землей (приблизительно 150 млн. км).(обратно)
8
маленький оркестрик (фр.).(обратно)
9
еврейский обряд, после совершения которого подросток считается совершеннолетним. (обратно)--">
Книги схожие с «Ночь всех мертвецов» по жанру, серии, автору или названию:
Кейдж Бейкер, Уолтер Йон Уильямс, Паоло Бачигалупи и др. - Лучшее за год XXIV: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год |
Йен Макдональд - Некровиль Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2023 Серия: Некровиль |
Руди Рюкер - Халявинг.exe Жанр: Киберпанк Год издания: 2003 Серия: new wave |
Нил Стивенсон - Алмазный век, или Букварь для благородных девиц Жанр: Киберпанк Год издания: 2003 Серия: Лавина |
Другие книги из серии «new wave»:
Йен Макдональд - Камень, ножницы, бумага Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: new wave |
Томас Майкл Диш - Квинтет Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: new wave |
Томас Майкл Диш - Погружение «Вест-Энда» Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: new wave |
Нил Стивенсон - Алмазный век, или Букварь для благородных девиц Жанр: Киберпанк Год издания: 2003 Серия: Лавина |