Библиотека knigago >> Фантастика >> Киберпанк >> Мила 2.0

Дебра Дриза - Мила 2.0

Мила 2.0
Книга - Мила 2.0.  Дебра Дриза  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мила 2.0
Дебра Дриза

Жанр:

Киберпанк, Любовная фантастика, Фантастика: прочее

Изадано в серии:

Мила 2.0 #1, mila 2.0 #1

Издательство:

Лемакс

Год издания:

ISBN:

978-5-905952-04-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мила 2.0"

Ее зовут Мила, ей шестнадцать лет, и ОНА — КИБОРГ. ОНА — секретная разработка, эксклюзивное оружие, которым жаждут завладеть многие. Она живет жизнью обычной школьницы и не подозревает о том, что с ней что-то не так. Но большая охота уже началась, и времени на раздумья не остается. Выход один — бежать из городка, приютившего их с матерью так ненадолго. Бежать что есть сил, через всю страну, в тщетных поисках безопасного места. Ей готовы помочь немногие — те, кто под оболочкой из металла и пластика способен разглядеть живую душу. Возможности этой оболочки, кажется, не знают границ. Но у любого материала есть предел прочности — и то, с чем предстоит столкнуться беглянке, превзойдет ее самые страшные ожидания. Перед вами «Мила 2.0» — первый роман фантастической трилогии о приключениях девушки-киборга, непредсказуемая и захватывающая история о высоких технологиях и высоких чувствах!

Читаем онлайн "Мила 2.0". [Страница - 139]

Мелиссе Миллер, Кэтрин Теген и Кэти Бигнелл из редакционного отдела, Эми Райан и Эрин Фицсиммонс из художественного отдела, Саре Хой и Бенджамину Делакур, которые, строго говоря, не относятся к издательству HarperCollins, но помогали делать обложку (ОМГ, ребята, КАКАЯ ОБЛОЖКА!!!!!), Рене Кафиеро из выпускающего отдела, Лорен Флауэр и Меган Сугру из маркетингового, а также Кейси МакИнтайр из рекламного. Еще хочу сказать спасибо всем замечательным людям из издательства, с которыми я познакомилась на фестивалях ALA и Comic Con, за оказанный мне теплый прием, и поблагодарить всех остальных сотрудников HarperCollins, кто так или иначе помогал мне при создании «Милы». Я не могу выразить словами, как много значил для меня ваш энтузиазм по поводу этой книги.

Моему другу и великолепному агенту Тэйлору Мартиндейлу, который не раз снимал меня с виртуального карниза, за то, что благосклонно относился ко всем моим перепадам настроения и приступам отчаяния. Также спасибо за поддержку обществу писателей-романистов Южной Луизианы SOLA и агентству Full Circle Literary.

Кэт Пост, благодаря которой мне не пришлось нервничать из-за фотографии на обложке, спасибо за то, что присматривала за моими малышами, когда мне нужно было урвать еще несколько часов работы.

Моим друзьям, не имеющим отношения к писательству, спасибо за поддержку, а также за бесконечное терпение, с которым вы весь этот год выслушивали мою болтовню о книге. И сидели с детьми, когда мне нужно было вносить срочные правки в текст, ЮХУ!

Отдельное спасибо Тому Уайетту, который проложил маршрут до Клируотера. С меня мороженое.

Огромное спасибо моей маме, которая как раз и пристрастила меня к чтению молодежной литературы. Спасибо всем моим родным в Колорадо за безграничную поддержку и готовность присматривать за детьми, пока я служила свою службу в башне из слоновой кости; отдельное спасибо Джерхаунду, который приезжал и прилетал в Калифорнию по первому же зову. Спасибо родственникам в Чикаго за ваш энтузиазм, и спасибо Доун за то, что предоставляла мне убежище для творчества.

(Кстати говоря — большое спасибо кафе Starbucks, Boudin и Panera в Сан-Маркосе за то, что давали мне возможность писать, не превращаясь в отшельника.)

Шани и остальным моим собакам — видели, как я ловко протащила в книжку риджбека?

Спасибо Финли и Коннору за то, что (иногда) понимали: хотя мамочка и готова играть в MineCraft и пони 24 часа в сутки 7 дней в неделю, ей все-таки нужно время для того, чтобы писать. А еще за то, что наполняли дом объятиями и смехом (а иногда и криками, но об этом мы сейчас не будем).

Скотту, гениальному укротителю детей, — спасибо за то, что аккуратно давал мне пинка, когда я начинала отставать по срокам, за то, что никогда не жаловался и всегда верил. Твоя поддержка невероятно много значит для меня, и, чтобы ты знал, — люди сильно переоценивают необходимость чистоты в доме.

И, наконец, спасибо тебе, милый читатель, за то, что выбрал мою книгу — история никогда не приносит особого удовольствия, если ею не с кем поделиться.

Примечания

1

Yelp (yelp.com) — веб-сайт для поиска на местном рынке услуг, например, ресторанов или парикмахерских. Ориентирован на США и Канаду. (Здесь и далее — примечания переводчика.)

(обратно)

2

Филадельфия Филлис — американский бейсбольный клуб.

(обратно)

3

Букв. «Молочная королева» — американская сеть фаст-фудов с большим ассортиментом мороженого.

(обратно)

4

Джин Рамми (англ. gin rummy) — популярная в США карточная игра, цель которой — выложить свои карты на стол определенными комбинациями.

(обратно)

5

Сталкер (от англ. stalking — преследование) — человек, проявляющий к другому нежелательное навязчивое внимание.

(обратно)

6

Амиши (от англ. Amish) — консервативное религиозное движение. Амиши отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать некоторые современные технологии и удобства.

(обратно)

7

Классный час в США (англ. homeroom) — урок, во время которого учитель отмечает присутствующих и делает объявления. В оставшееся время школьники занимаются самостоятельной работой.

(обратно)

8

В американских школах опоздания учеников обычно регистрируются в школьных --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.