Дебра Дриза - Мила 2.0
Название: | Мила 2.0 | |
Автор: | Дебра Дриза | |
Жанр: | Киберпанк, Любовная фантастика, Фантастика: прочее | |
Изадано в серии: | Мила 2.0 #1, mila 2.0 #1 | |
Издательство: | Лемакс | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-905952-04-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мила 2.0"
Ее зовут Мила, ей шестнадцать лет, и ОНА — КИБОРГ. ОНА — секретная разработка, эксклюзивное оружие, которым жаждут завладеть многие. Она живет жизнью обычной школьницы и не подозревает о том, что с ней что-то не так. Но большая охота уже началась, и времени на раздумья не остается. Выход один — бежать из городка, приютившего их с матерью так ненадолго. Бежать что есть сил, через всю страну, в тщетных поисках безопасного места. Ей готовы помочь немногие — те, кто под оболочкой из металла и пластика способен разглядеть живую душу. Возможности этой оболочки, кажется, не знают границ. Но у любого материала есть предел прочности — и то, с чем предстоит столкнуться беглянке, превзойдет ее самые страшные ожидания. Перед вами «Мила 2.0» — первый роман фантастической трилогии о приключениях девушки-киборга, непредсказуемая и захватывающая история о высоких технологиях и высоких чувствах!
Читаем онлайн "Мила 2.0". [Страница - 139]
Моему другу и великолепному агенту Тэйлору Мартиндейлу, который не раз снимал меня с виртуального карниза, за то, что благосклонно относился ко всем моим перепадам настроения и приступам отчаяния. Также спасибо за поддержку обществу писателей-романистов Южной Луизианы SOLA и агентству Full Circle Literary.
Кэт Пост, благодаря которой мне не пришлось нервничать из-за фотографии на обложке, спасибо за то, что присматривала за моими малышами, когда мне нужно было урвать еще несколько часов работы.
Моим друзьям, не имеющим отношения к писательству, спасибо за поддержку, а также за бесконечное терпение, с которым вы весь этот год выслушивали мою болтовню о книге. И сидели с детьми, когда мне нужно было вносить срочные правки в текст, ЮХУ!
Отдельное спасибо Тому Уайетту, который проложил маршрут до Клируотера. С меня мороженое.
Огромное спасибо моей маме, которая как раз и пристрастила меня к чтению молодежной литературы. Спасибо всем моим родным в Колорадо за безграничную поддержку и готовность присматривать за детьми, пока я служила свою службу в башне из слоновой кости; отдельное спасибо Джерхаунду, который приезжал и прилетал в Калифорнию по первому же зову. Спасибо родственникам в Чикаго за ваш энтузиазм, и спасибо Доун за то, что предоставляла мне убежище для творчества.
(Кстати говоря — большое спасибо кафе Starbucks, Boudin и Panera в Сан-Маркосе за то, что давали мне возможность писать, не превращаясь в отшельника.)
Шани и остальным моим собакам — видели, как я ловко протащила в книжку риджбека?
Спасибо Финли и Коннору за то, что (иногда) понимали: хотя мамочка и готова играть в MineCraft и пони 24 часа в сутки 7 дней в неделю, ей все-таки нужно время для того, чтобы писать. А еще за то, что наполняли дом объятиями и смехом (а иногда и криками, но об этом мы сейчас не будем).
Скотту, гениальному укротителю детей, — спасибо за то, что аккуратно давал мне пинка, когда я начинала отставать по срокам, за то, что никогда не жаловался и всегда верил. Твоя поддержка невероятно много значит для меня, и, чтобы ты знал, — люди сильно переоценивают необходимость чистоты в доме.
И, наконец, спасибо тебе, милый читатель, за то, что выбрал мою книгу — история никогда не приносит особого удовольствия, если ею не с кем поделиться.
Примечания
1
Yelp (yelp.com) — веб-сайт для поиска на местном рынке услуг, например, ресторанов или парикмахерских. Ориентирован на США и Канаду. (Здесь и далее — примечания переводчика.)(обратно)
2
Филадельфия Филлис — американский бейсбольный клуб.(обратно)
3
Букв. «Молочная королева» — американская сеть фаст-фудов с большим ассортиментом мороженого.(обратно)
4
Джин Рамми (англ. gin rummy) — популярная в США карточная игра, цель которой — выложить свои карты на стол определенными комбинациями.(обратно)
5
Сталкер (от англ. stalking — преследование) — человек, проявляющий к другому нежелательное навязчивое внимание.(обратно)
6
Амиши (от англ. Amish) — консервативное религиозное движение. Амиши отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать некоторые современные технологии и удобства.(обратно)