Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Тамбу


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2218, книга: Светлячок и тень
автор: О. Зеленжар

Ребят, всем срочно читать "Светлячок и тень" О. Зеленжар! Это потрясающая история о дружбе, любви и становлении героя. Автор гениально создала мир дроу, друидов и оборотней, который оживает на страницах книги. Подземелья, тайны и опасности на каждом шагу, но главная героиня, Лиза, не сдается. Ее смелость, целеустремленность и верные друзья вдохновляют на подвиги. Отношения персонажей прописаны очень реалистично. Лиза и ее закадычный друг, дроу по имени Арион, просто огонь! Их дружба...

Роберт Линн Асприн - Тамбу

Тамбу
Книга - Тамбу.  Роберт Линн Асприн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тамбу
Роберт Линн Асприн

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тамбу"

С чем ассоциируется имя Роберта Асприна у каждого любителя фантастики?

Конечно, со словом «ЮМОР»!

Брызжущий, ироничный, озорной юмор!

Но… всегда ли это ТАК? Думаете — ВСЕГДА?

Ошибаетесь!

Перед вами — Асприн, какого вы еще не знали. Не Асприн забавной «Шуттовской роты» и гомерически смешных «МИФов», но — автор увлекательной фантастики — фантастики, что называется, «крепкой». Фантастики приключенческой — и антиутопичной, сюрреалистической — и жестко-динамичной.

Перед вами — весь «ранний Асприн» в одной книге.

Не верите?

Прочитайте — и убедитесь сами!..

Читаем онлайн "Тамбу". [Страница - 85]

героев и негодяев. И то же самое любопытство побуждает меня задать вам еще один вопрос. В течение всего интервью вы проявляли одновременно неприязнь и сочувствие ко мне. Скажите мне теперь, как, по вашему мнению, я негодяй?

Эриксон нахмурился.

— Не знаю, — признался он наконец. — Хотя я все еще верю в существование зла, я больше не уверен в его определении. Кроется ли зло в делах или в намерениях? Если в делах, то вы, безусловно, негодяй. Слишком много трупов устилают ваш путь, чтобы не обращать на это внимания. Впрочем, если бы это было нашей единственной меркой, то тогда любой уважаемый полководец за всю историю человечества должен был тотчас же сгореть в аду.

— Вы совершенно правы, — согласился Тамбу. — Я лично склонен судить себя на основе намерений. По этому критерию я не чувствую за собой никакой вины на всем протяжении моей карьеры. Хотелось бы знать, многие ли люди могут утверждать то же самое? К примеру, вы сами, мистер Эриксон. Во время интервью я не раз замечал, как вы вели в глубине души борьбу с самим собой — живой человек против холодного профессионала. Вы постоянно пытались вставить то, что вам следовало бы сказать, вместо того, что вам хотелось бы сказать. В этом смысле ваши трудности ничем не отличаются от моей собственной проблемы «Эйснер — Тамбу».

— Вы на редкость наблюдательны, — признал Эриксон, — но я склонен думать, что не являюсь единственным, кто сталкивается с подобными затруднениями. Я уверен в том, что большинство репортеров страдают от той же самой дилеммы.

— Большинство людей страдают от той же самой дилеммы, — уточнил Тамбу. — Я не пытаюсь вас в чем-либо упрекнуть. Я только хотел отметить, как много людей чувствуют потребность приносить свои естественные склонности в жертву избранной профессии. Я предрекаю вам, что если вы станете продолжать свою карьеру репортера, то рано или поздно настанет день, когда искренно волнующие вас вопросы или суждения даже не будут приходить вам в голову во время интервью. Вы будете вести себя, сознательно и подсознательно, как репортер и в тот день превратитесь в репортера точно так же, как я превратился в Тамбу.

— Возможно, вы правы, — пожал плечами Эриксон. — Однако стандарты и этические нормы моей профессии были установлены задолго до того, как я вступил на это поприще. Если я буду их придерживаться, очень мало шансов, что я обрету столь же дурную славу, что и вы. Вспомните, сэр, что вы сами установили ваши собственные стандарты и, следовательно, должны нести на себе всю тяжесть их последствий.

— Я не могу этого отрицать, — признался Тамбу, — ни того, что я сам установил свои стандарты, ни моей ответственности за них. Однако мы сейчас говорим о намерениях и чувстве вины. Хотя на мне лежит клеймо злодея, в течение всей моей карьеры я действовал, как мне казалось, исходя из самых чистых побуждений. И хотя слишком часто результаты оказывались не такими, как мне бы хотелось, все принятые мною решения были направлены на благо других, а не на меня самого и потому соответствовали моим собственным этическим нормам. Это соображение служит для меня тем средством, к которому я всегда прибегаю, когда меня одолевают сомнения или угрызения совести. Есть ли у вас такое же спасительное средство, мистер Эриксон? Можете ли вы утверждать, что за всю вашу карьеру репортера вы ни разу не обманули чье-либо доверие, ни разу не предали друга и не нарушили данного обещания ради выгодного газетного материала? Что вы никогда не поступались своими принципами ради продвижения по службе? Что вы ни в коем случае не позволяли вашим собственным корыстным интересам возобладать над соображениями нравственности?

Репортер опустил глаза и нахмурился, задумавшись, однако ничего не смог ответить.

— Тогда позвольте мне спросить вас, мистер Эриксон, — заключил Тамбу, — кто же из нас двоих больший негодяй — вы или я?


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.