Дмитрий Ш. - Меня зовут господин Мацумото! том 4
СИНазвание: | Меня зовут господин Мацумото! том 4 | |
Автор: | Дмитрий Ш. | |
Жанр: | Боевая фантастика, Приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Меня зовут господин Мацумото! #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Меня зовут господин Мацумото! том 4"
История Мацумото продолжается. Герою предстоит узнать, что чем больше на себя берёшь - тем меньше шансов всё успеть. Нельзя понравиться всем. Новые знакомые и старые друзья порождают всё больше противоречий. Если раньше ему приходилось выбирать свой путь, то теперь, с кем его пройти. Проблема в том, что не все люди из окружения Мацумото готовы уживаться друг с другом и разделять одни и те же интересы.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: альтернативная реальность, дорама, кланы, люди, отношения, повседневность, современность, япония
Читаем онлайн "Меня зовут господин Мацумото! том 4". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (161) »
— Скромный офисный сотрудник крупной компании, — сообщил ему с многозначительной улыбкой, не спеша раскрывать подробности.
Делая это очевидным. Намекая, что мы оба умные люди и прекрасно понимаем, невежливо задавать такие опасные вопросы. Да, на ответах можно настоять, но нельзя гарантировать их правдивость. Тут нужно либо принимать ответ, либо отменять переговоры.
— Такой же, как и я? — иронично усмехнулся китаец. — Верю. Нам, в сущности, всё равно зачем японцам понадобилась эта с**а. Всю ценную информацию мы от неё уже получили. Осталось устранить наши сомнения в вашей платёжеспособности и можете её забирать.
Переговорщик указал на то, что у меня с собой не было даже крохотной, дорожной сумки, цепляющейся к ремню.
— Так и я не вижу за вашей спиной товар.
Я опять не стал называть Мэйли по имени, чтобы они не подумали, будто я испытываю к ней привязанность или имею личную заинтересованность в освобождении этой женщины, иначе опять начнутся пляски вокруг новых условий сделки. Вынув из внутреннего кармана бумажку с номером счёта и названием банка, положил её на стол перед китайцем.
— Сюда уже переведена вся требуемая вами сумма. Можете убедиться. Доступ к ней получите после того, как сделка будет завершена. Во избежание недоразумений, сообщаю, пароля от счёта я не знаю. Зато знаю человека, который знает другого человека, тоже находящегося в Японии, у которого где-то записаны требуемые цифры.
— У вас серьёзный подход к делу. Примите моё уважение, — с некоторым разочарованием похвалил переговорщик, изначально надеявшийся обвести японского дурака вокруг китайских, городских ворот пайлоу. — Я передам старшим. Как они решат, так и будет, — заявил о завершении этой встречи.
— Буду ждать их решения. Я в Макао задержусь до конца недели. Если за это время ничего не изменится, значит, не судьба.
— Вы ставите нам условие? — его голос приобрёл опасную остроту.
Мужчина, напрягшись, остался сидеть, хотя уже собирался вставать, чтобы уйти первым.
— Нет. И не собирался, — ответил прежним, невозмутимым тоном. — Я заранее ставлю уважаемых людей в известность о том, что не располагаю большим количеством свободного времени. Увы, не всё в этом мире нам подвластно. У меня много дел на родине. Я не могу жертвовать чем-то важным, ради незначительного. К тому же, деньги не должны долго лежать без дела. Если им не найдётся применения здесь, значит, они уйдут туда, где будут нужнее. Причём без моего участия. Напоминаю, я могу распоряжаться этой суммой не более одной недели. Как бизнесмены бизнесмена, они должны меня понять, развёл руками, повторив его недавний жест.
Подстраховался, укрепив выбранный образ, в котором предстал перед представителем триады. Уловив схожесть жестов и полный разворот ситуации, он едва заметно поморщился, признавая потерю инициативы. Это было неприятно, но и вызывало у него невольное уважение к собеседнику. Как минимум, меня признали достойным переговорщиком, что уже хорошо. Если кто-то думает, что с китайцами легко вести дела, что они мягкие, вежливые и уступчивые, значит, он никогда с ними не сталкивался.
— Вы довольно смелый, учитывая, что за вашей спиной никого нет. Храбрость это или глупость, покажет время, — сделал завуалированное предупреждение вновь расслабившийся мистер Чен.
— То, что вы никого не видите вокруг, вовсе не значит, что там никого нет. Я далеко не единственный турист из Японии, посетивший этот замечательный город, — возразил, ответив равным «уколом».
Пусть не опасаются того, что видят, а боятся того, о чём не знают. Старая народная мудрость.
— И --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (161) »
Книги схожие с «Меня зовут господин Мацумото! том 4» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Игоревич Бессонов - Господин Посредник Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2003 Серия: Абсолютное оружие |
Дмитрий Морозов - Меня зовут Син (СИ) Жанр: Боевая фантастика Серия: S.T.A.L.K.E.R. (fan-fiction) |
Катэр Вэй - Меня зовут Ворн Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2019 Серия: Две тысячи лет от второго сотворения мира |
Дмитрий Ш. - Меня зовут господин Мацумото! Том 3 Жанр: Приключения Серия: Меня зовут господин Мацумото! |
Другие книги из серии «Меня зовут господин Мацумото!»:
Дмитрий Ш. - Меня зовут господин Мацумото! (СИ) Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Меня зовут господин Мацумото! |
Дмитрий Ш. - Меня зовут господин Мацумото! Том 2 Жанр: Боевая фантастика Серия: Меня зовут господин Мацумото! |
Дмитрий Ш. - Меня зовут господин Мацумото! Том 3 Жанр: Приключения Серия: Меня зовут господин Мацумото! |
Дмитрий Ш. - Меня зовут господин Мацумото! том 4 Жанр: Боевая фантастика Серия: Меня зовут господин Мацумото! |