Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Вся Урсула Ле Гуин в одном томе


Прочитал недавно книгу "Закон "О защите прав потребителей" с комментариями" Вадима Пустовойтова. Тема довольно заезженная, не ожидал, что может меня чем-то удивить. Но автор нашел подход к сухой и юридически сложной информации, сделав ее доступной для обычных потребителей вроде меня. В книге подробно разбирается сам закон о защите прав, а также действующая судебная практика. Комментарии дают четкое понимание того, как защитить свои права в случае необходимости. Понравилось,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Урсула Крёбер Ле Гуин - Вся Урсула Ле Гуин в одном томе

Вся Урсула Ле Гуин в одном томе
Книга - Вся Урсула Ле Гуин в одном томе.  Урсула Крёбер Ле Гуин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вся Урсула Ле Гуин в одном томе
Урсула Крёбер Ле Гуин

Жанр:

Боевая фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Зарубежная фантастика

Изадано в серии:

Абсолют #44, Серия супер-крупных книг «Diximir» #44

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вся Урсула Ле Гуин в одном томе"

Все произведения Урсулы Ле Гуин собраны в наиболее полный и удобный для чтения однотомник.

Сборка: Diximir (YouTube).



К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: diximir

Читаем онлайн "Вся Урсула Ле Гуин в одном томе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

Когда-то очень, очень давно эта река текла сюда из царства живых. В ныне сухом ее русле среди валунов лежало обнаженное тело — тело старика. Его остановившиеся глаза были обращены к неподвижным звездам, которые и перед смертью безгрешны.

«Вот твоя плоть. Войди в нее!» — приказал Фестин душе Волла. Тень взвыла. Фестин подошел ближе, и Волл пополз было на четвереньках прочь, но споткнулся и нырнул прямо в разверстый рот мертвого тела.

И труп тут же исчез. На сухих валунах при свете звезд не было заметно ни малейших следов, ни единого пятнышка. Фестин некоторое время еще постоял неподвижно, потом медленно опустился на один из камней, чтобы немного отдохнуть. Пока только отдохнуть; спать было нельзя: он должен быть начеку до тех пор, пока тело Волла не истлеет в своей могиле, не превратится в прах; пока не иссякнет вся заключенная в нем злая сила, пока прах его не разнесет ветер, не смоют в море дожди. Фестин должен стеречь это место — ведь когда-то именно здесь смерть нашла лазейку в мир живых. Исполненный бесконечного терпения, Фестин сидел и ждал среди валунов, где никогда больше не побежит живая вода, ибо в этой стране никогда не было выхода к морю. Звезды у него над головой застыли в вечной неподвижности; он все смотрел на них, и медленно, постепенно из памяти его уходили голоса ручьев, шум падающего дождя, шорох дождевых капель, стекающих по листьям в лесу его жизни.


Книгаго: Вся Урсула Ле Гуин в одном томе. Иллюстрация № 4

ПРАВИЛО ИМЕН (рассказ)

Свое настоящее имя никому нельзя говорить, и нельзя никого спрашивать о его подлинном имени. Потому что подлинное имя воплощает самую суть вещи. Назвать имя — значит обрести над этой вещью власть. Настоящая беда приключается, когда на остров Саттинс приезжает незнакомец и называет подлинным именем местного волшебника, мистера Горовика.


Книгаго: Вся Урсула Ле Гуин в одном томе. Иллюстрация № 5
Мистер Горовик стоял у подножия своей горы, улыбаясь и глубоко вдыхая прохладный зимний воздух. С каждым выдохом из ноздрей его вылетали две белые струйки пара, серебрившиеся в солнечных лучах. Мистер Горовик глянул вверх, на ясное декабрьское небо, и еще шире улыбнулся, показав свои белоснежные зубы. А потом пошел по дороге вниз, в деревню.

— Доброго вам утречка, мистер Горовик! — здоровались с ним деревенские жители, когда он шел по неширокой улице между домами с красными островерхими крышами, похожими на шляпки мухоморов.

— И вас с наступающим днем! — отвечал он каждому. Всем известно, что нет хуже приметы, чем желать кому-то доброго утра; вполне достаточно просто указать, какое сейчас время суток; нужно осторожнее обращаться со словами, тем более на Сатиновых островах, весьма подверженных различным волшебным Влияниям и сглазу; здесь ведь любое необдуманно произнесенное прилагательное может, например, вызвать затяжной, на целую неделю, дождь.

Все встречные непременно здоровались с ним — одни ласково, другие чуть пренебрежительно. Он был единственным волшебником на этом маленьком островке и хотя бы уже поэтому заслуживал уважения — но, скажите на милость, как можно всерьез уважать пожилого толстого коротышку, что ковыляет по дороге, нелепо загребая ногами и выдыхая длинные белые струи пара, да еще чему-то улыбается? К тому же волшебником он тоже был не ахти каким. Всякие его фокусы с огнем, правда, удавались на славу, зато зелья почти не действовали. Когда он сводил бородавки, то они чаще всего вырастали снова уже дня через три. Заговоренные им помидоры были не крупнее мелких дынь. А в те редкие дни, когда в порту Сатинового острова пришвартовывался иноземный корабль, мистер Горовик и носа не высовывал из своей норки под горой: говорил, что боится сглаза. Иными словами, он был примерно таким же волшебником, как пьянчуга Ган — плотником: с тем и другим приходилось мириться за неимением лучшего. Приходилось мириться и с плохо пригнанными дверями, и с недействующими заклятьями. Так уж оно получилось. Ну, жители зато и обращались с мистером Горовиком по-свойски, по-соседски, совсем его не боялись, а иногда даже приглашали к себе пообедать. Однажды и он пригласил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вся Урсула Ле Гуин в одном томе» по жанру, серии, автору или названию:

Весь Кир Булычев в одном томе. Кир Булычев
- Весь Кир Булычев в одном томе

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2016

Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir»