Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Живописец смерти


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1666, книга: Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай
автор: Сергей Маслов

Религия Сергей Маслов Книга «Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай» Сергея Маслова — это спорное и вызывающее размышления произведение, которое пытается создать новую религиозную систему, основанную на идее вечного двигателя. В основе книги лежит концепция вечного двигателя, механизма, который может непрерывно производить энергию без внешнего источника питания. Маслов утверждает, что ему удалось создать такой механизм и что он является доказательством существования Бога. Опираясь на...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бах. Моцарт. Бетховен. Сергей Александрович Базунов
- Бах. Моцарт. Бетховен

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2015

Серия: Библиотека Флорентия Павленкова

Джонатан Сантлоуфер , Карло Лукарелли , Кейт Эллисон , Роджер Эллори - Живописец смерти

сборник Живописец смерти
Книга - Живописец смерти.  Джонатан Сантлоуфер , Карло Лукарелли , Кейт Эллисон , Роджер Эллори  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Живописец смерти
Джонатан Сантлоуфер , Карло Лукарелли , Кейт Эллисон , Роджер Эллори

Жанр:

Боевая фантастика, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #2022

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Живописец смерти"

Антология остросюжетных детективных романов различных авторов.

Содержание:

Кейт Макиннон (цикл, Джонатан Сантлоуфер)

Красная лента (Роджер Эллори)

Секрет бабочки (Кейт Эллисон)

Almost Blue (Карло Лукарелли)

День за днем (Карло Лукарелли)

Оборотень (Карло Лукарелли)

Третий выстрел (Карло Лукарелли)

Читаем онлайн "Живописец смерти". [Страница - 781]

близок.

(обратно)

140

«Любовь Сэвиджа» (англ. Savage Love) — колонка советов по сексу, публикуемая многими газетами, которую ведет журналист Дэн Сэвидж (р. 1964).

(обратно)

141

«Топ модел» (Top Model) — реалити-шоу, победительницы которого получают шанс начать карьеру модели.

(обратно)

142

«Барбисайд» (англ. Barbicide) — дезинфицирующий раствор, широко использующийся в парикмахерских.

(обратно)

143

«Rust Never Sleeps» — альбом, записанный в 1979 г. Нилом Янгом и американской рок-группой «Crazy Horse». Название взято из слогана антикоррозийной краски.

(обратно)

144

«Элис ин чейнс» (Alice in Chains) — американская рок-группа, основанная в Сиэтле в 1987 г.

(обратно)

145

Поскольку контакты Сапфир введены на английском, то телефон Птицы (Bird) стоит в списке раньше «Десятого номера (Tens)», а Якоря (Anchor) вообще в самом начале.

(обратно)

146

Фэн-шуй — китайская традиционная практика символического освоения пространства. С помощью фэн-шуй можно выбрать «наилучшее» место для строительства дома или захоронения, «верную» разбивку участка; считается, что специалист фэн-шуй может прогнозировать события.

(обратно)

147

«Суноко» (англ. Sunoco) — крупная американская нефтяная и нефтехимическая компания, владеющая в том числе и сетью бензозаправочных станций. Основана в 1886 г. Нынешнее название получила в 1998 г.

(обратно)

148

Пасхальные мармеладные конфеты (англ. рeeps) — конфеты в форме цыплят, кроликов и других животных, использовались по большей части для наполнения пасхальных корзин, но теперь все чаще дарятся на Хэллоуин, Новый год, День святого Валентина.

(обратно)

149

«Отправляйтесь на запад, молодой человек» (англ. Go West, young man) — знаменитая фраза известного американского журналиста, издателя и политического деятеля Гораса Грили (1811–1872).

(обратно)

150

Укулеле — четырехструнный щипковый музыкальный инструмент, маленькая гитара.

(обратно)

151

Знаменитая фраза астронавта Нила Армстронга, произнесенная 20 июля 1969 г. при первом лунном шаге (англ. That’s one small step for man, one giant leap for mankind).

(обратно)

152

Нисса лесная (tupelo) — одно из красивейших древесных растений Северной Америки, особенно в осеннюю пору, когда листья окрашиваются в фиолетовые, огненно-красные и красно-оранжевые тона. Имеет обширный ареал произрастания: растет в горных лесах Северной Америки, во всех восточных штатах США к востоку от реки Миссисипи (от штата Мэн до штатов Техас и Миссури) и заходит на юг Канады, а на юго-западе встречается даже в Мексике. Растение распространено в лиственных и хвойных лесах. Местные жители называют его «черным эвкалиптом».

(обратно)

153

Французский маникюр/French manicure — зародившееся в 1976 г. и ныне одно из популярных направлений в дизайне оформления ногтей. Визуальное разделение ногтя на две части с помощью двух цветов (в классическом варианте — белый и розовый, но также возможны различные цветовые вариации).

(обратно)

154

Элвис Костелло. Почти блюз

(обратно)

155

Жизнь в розовом цвете (фр.).

(обратно)

156

От моих нечистых ласк ангел кровью истекает;

Кто не хочет быть один, тот другого заражает…

«МАШ ИНЧ НЕЙЛЗ». Рептилия

(обратно)

157

Молния пронзает небесную твердь,

Ты еще молодой, но твой срок — умереть.

AC/DC. Колокола Ада

(обратно)

158

Шкала наблюдений (англ.).

(обратно)

159

Иллюзия уже виденного (фр.).

(обратно)

160

Игра закончена (англ.).

(обратно)

161

Мазино — сокращенный вариант имени Томмазо.

(обратно)

162

«Лифт на эшафот» (фр.).

(обратно)

163

Здесь: музыка, звучащая на титрах фильма (фр.).

(обратно)

164

Фильм ужасов «Сияние» снят режиссером С. Кубриком в 1980 г.

(обратно)

165

Образ действия (лат.).

(обратно)

166

RAI — государственное телевидение Италии (ит.).

(обратно)

167

Деловой английский (англ.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Живописец смерти» по жанру, серии, автору или названию:

Вирус Смерти. Джоанна Болтон
- Вирус Смерти

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 1996

Серия: Сокровищница боевой фантастики и приключений