Александр Гогладзе - Wing-s-wing
СИНазвание: | Wing-s-wing | |
Автор: | Александр Гогладзе | |
Жанр: | Боевая фантастика, Киберпанк, Социально-философская фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Wing-s-wing"
Как вы представляете команду мечты по спасению мира?
Или хотя бы одной страны?
Спасти родину не от глобальной катастрофы, но от зарвавшегося диктатора, который рекультивировал киберфеодализм и узаконил рабство.
Гениальный учёный Томас Тандер бросает вызов диктатору. В неравной борьбе ему помогает его приёмная дочь Иви, страдающий психическим расстройством наёмный убийца Е и жадный авантюрист Антон Гуров.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: антигерой, боевая фантастика, двойное дно, киберпанк, неожиданный финал, неофеодализм, социальная фантастика
Читаем онлайн "Wing-s-wing" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
— Опять вы за своё, — Антон застонал от боли, но пересилив, вгляделся во мрак.
Том сидел напротив и копался в планшете Гурова. Тусклый свет дисплея подсвечивал задумчивое лицо. Неподалёку двумя белыми светодиодами помигивал прибор неизвестного назначения. Устройство напоминало правильный куб, на верхней грани беспрестанно крутилась миниатюрная антенна.
— Решили одолжить у меня планшет? Да пожалуйста. Включу это в свой прайс, — Антон натужно рассмеялся.
— Даже в полной жопе ты думаешь о деньгах, а я думаю о своей цели. Это нас объединяет.
— Ух ты, какие вы слова знаете. Да, я думаю о деньгах. А как без них? Скажите мне ещё, что не в них счастье и что за деньги много не купить.
— Я не собираюсь тебе ничего доказывать, ты взрослый мальчик, — пробурчал Том, Гурова это задело, но спорить не было сил.
— Это что? — спросил Антон, рукой показывая на мигающий прибор.
— Ты про Джекила? Он помогает мне в сборе данных и маскировке. Каскад потерял нас. Но это до тех пор, пока мы не выйдем на поверхность. Антисанитария и высокая влажность вредят твоей ране. Если хочешь сохранить ногу, лучше поскорее выбираться.
— Проклятье, — Антон чувствовал: больная нога изрядно опухла, кожу стянула кровь, а штанина порвалась. — Том. Что с ногой? Что там?
— Открытый перелом голени. Ничего страшного, если успеем оказать тебе медицинскую помощь. Могу пока дать стимулятор, но идти сам всё равно не сможешь.
— И что, вы потащите меня на себе? Зачем вам это? — спросил Гуров и почувствовал, как накатывает отчаяние.
— Без тебя я не смогу вскрыть хранилище и забрать то, за чем пришёл. Доберёмся до администрации— будем спасены, — голос клиента звучал убедительно и спокойно.
— А что там в хранилище? Защита от ракет? Мгновенный телепорт в безопасное место? — Антон вспомнил, как Том вёл себя во время погони и понял, что клиенту нужен был взломщик, а не проводник.
— Не доверяешь мне? У тебя нет выбора.
Крышка люка подвинулась с предательски громким скрежетом. На улице наступила ночь. В небе светила полная луна. Том закрепил Джекила на поясе, выбрался наружу и по верёвке сначала поднял свой рюкзак, а затем лёг на землю и протянул руку Гурову. С большим трудом, превозмогая боль, Гуров приступил к подъёму по вертикальной лестнице. Одной рукой он схватил запястье англичанина, второй подтянулся. Уцелевшей ногой аккуратно упёрся в лестницу, чтобы не навредить сломанной.
Том не соврал. Здание администрации громоздилось через дорогу и выделялось на фоне остальных строений. Гнетущее величие в тоталитарной архитектуре угадывалось даже ночью.
Англичанин прикладывал немалые усилия, чтобы держать на себе Гурова. Антон плёлся, превозмогая боль, и опирался на самодельный костыль из толстой ветки.
Они доковыляли до уродливого свидетеля сталинской эпохи. Входные двери отсутствовали. Гостей встретил пустой холл, занесённый листьями и мусором с улицы. Том потянулся к прибору на поясе. Куб громко щёлкнул и выпустил яркого светлячка, который повис над головой англичанина.
— Фонарик… Летает… — прохрипел Гуров и с натянутой улыбкой рухнул на пол, в очередной раз потеряв сознание.
Очнулся Гуров от громкого шуршания и звона стекла. Том тащил его по широкому коридору на самодельных волокушах из куска линолеума, оставляя на пыльной миле шлейф.
— Ну, всё. Добрались, — сказал Том и развернул Антона вполоборота. — Пришёл в себя уже? Хорошо.
Англичанин сбросил свой огромный рюкзак, выудил оттуда инструмент, напоминающий кирку и в лучах волшебного светлячка начал долбить стену.
— И правда, волшебство, — прошептал Гуров в полубредовом состоянии. — И что вы ещё из рюкзака вытащите? Кроликов?
После третьего пробуждения Антон чувствовал себя немного лучше, боль отошла. Возможно, Том поставил ещё один укол. Гуров увидел перед собой разломанную стену с широкой металлической дверью. Англичанин копался в панели электроники, та сначала заискрила, потом запищала, но почти сразу же смолкла. Том протянул от панели провод и подключил к планшету Антона.
— Вот… Всё верно? Тот порт? Мне нужны твои навыки.
Гуров принял планшет из рук Тома и понял, что не может сориентироваться в собственном компьютере.
— Проклятье…
— Что такое?
— Не уверен, что я смогу.
— Постарайся, — Том метнулся к ближайшему окну и выглянул наружу.
— Что --">Книги схожие с «Wing-s-wing» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Гогладзе - Wing-s-wing Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2023 |