Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Антология фантастики и фэнтези-60. Компиляция. Книги 1-12


Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса" - это пятая книга в популярной серии о юном волшебнике Гарри Поттере. Народный перевод, выполненный энтузиастами, предлагает уникальный взгляд на историю. Этот том знаменует собой поворотный момент в серии, поскольку Гарри и его друзья вступают в битву с Лордом Волан-де-Мортом и его последователями. В книге представлено множество новых и захватывающих персонажей, таких как мрачная профессор Умбридж и отважный Орден Феникса. Народный...

Елена Владимировна Хаецкая , Алекс Орлов , Игорь Игоревич Николаев , Сергей Вацлавович Малицкий , Антон Орлов (Ирина Коблова) , Лев Николаевич Пучков - Антология фантастики и фэнтези-60. Компиляция. Книги 1-12

Антология фантастики и фэнтези-60. Компиляция. Книги 1-12
Книга - Антология фантастики и фэнтези-60. Компиляция. Книги 1-12.  Елена Владимировна Хаецкая , Алекс Орлов , Игорь Игоревич Николаев , Сергей Вацлавович Малицкий , Антон Орлов (Ирина Коблова) , Лев Николаевич Пучков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология фантастики и фэнтези-60. Компиляция. Книги 1-12
Елена Владимировна Хаецкая , Алекс Орлов , Игорь Игоревич Николаев , Сергей Вацлавович Малицкий , Антон Орлов (Ирина Коблова) , Лев Николаевич Пучков

Жанр:

Боевая фантастика, Космическая фантастика, Фэнтези: прочее, Попаданцы, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология фантастики #2022, Антология фантастики и фэнтези #60

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология фантастики и фэнтези-60. Компиляция. Книги 1-12"

Очередной 60-й томик антологии фантастики и фэнтези русскоязычных авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

МИР ПЯТЕРЫХ:

1. Антон Орлов: Пожиратель Душ

2. Антон Орлов: Убийца наваждений

РОМАНЫ ВНЕ ЦИКЛА:

1. Алекс Орлов: Один в поле воин

2. Алекс Орлов: Я напишу тебе, Крошка

3. Антон Орлов: Мир-ловушка

4. Алекс Орлов: Перевозчик

5. Антон Орлов: Сильварийская кровь

6. Елена Владимировна Хаецкая: Озеро Туманов

7. Сергей Вацлавович Малицкий: Вакансия

8. Игорь Игоревич Николаев: Гарнизон

9. Игорь Игоревич Николаев: Символ Веры

10. Лев Николаевич Пучков: Эра Отмены



                                                                         

Читаем онлайн "Антология фантастики и фэнтези-60. Компиляция. Книги 1-12". [Страница - 5]

цан Маберлак с его хваленой проницательностью был бы чрезвычайно удивлен… Его бы удар хватил, если б он обнаружил, как его одурачили!

Обычно эта мысль вызывала у Ксавата мимолетную усмешку, самодовольную и кислую. Да, он всех провел… Но дурить головы иллихейским гражданам, полугражданам и всем остальным ему приходилось не от хорошей жизни.

Раз в три года Ксават становился особенно раздражительным, вздрагивал от каждого странного звука за спиной, плохо ел, беспокойно спал, и на сердце у него поселялась тоска, схожая с тоской приговоренного к смерти.

Раз в три года его враг, в остальное время запертый на своей заповедной территории, вырывался на свободу и отправлялся гулять по всему подлунному миру. Это продолжалось три-четыре месяца – достаточный срок, чтобы добраться до человека, с которым хочешь свести счеты. Да только Ксават его перехитрил: пусть себе ищет хоть до посинения, хоть до скончания века, все равно не найдет.

Ради собственной безопасности пришлось кое от чего отказаться и согласиться на вещи, от которых его прежде с души воротило (например, прочитать кучу книжек, поступить на государственную службу) – это, конечно, срань собачья, но деваться некуда, потому что враг у Ксавата был такой, какого врагу не пожелаешь.

В Рифал на днях прибыл специалист, который способен раз и навсегда эту проблему решить. Донат Пеларчи. Каждый иллихеец слышал это имя. Донат Пеларчи спит и видит, как бы решить вышеозначенную проблему, и это опять же срань собачья, ибо преследует он свою собственную выгоду, а Ксават цан Ревернух интересует его лишь в качестве приманки. Циничный расчет охотника-профессионала… Но лучше худая помощь, чем никакой. Они договорились встретиться в Рифале, чтобы обсудить детали охоты.

Ксават бросил взгляд на южный горизонт, оконтуренный голубоватой каймой тени. Издали не страшно и совсем не впечатляет, а вблизи – древний горный хребет, протянувшийся от одного края материка до другого. Тварь, которая выползла из этих гор, рыщет неведомо где и в любой момент может прийти по его душу (и в переносном смысле, и в буквальном), но он эту тварь снова перехитрит.


По прибытии в Рифал прежде всего следовало совершить ритуальное жертвоприношение. Полтора года назад, когда Миури сказала об этом впервые да еще упомянула вскользь о мясе, Ник испытал оторопь: значит, они будут приносить кровавые жертвы? С кем он связался?

Вскоре выяснилось, что «жертвенное мясо» – это куриная печенка, а его, Ника, обязанность заключается в том, чтобы таскать за жрицей большую корзину с субпродуктами. На радостях, что все оказалось не так страшно, как он навоображал, он в тот раз даже веса тяжеленной корзины почти не почувствовал.

От самой лавки мясника их сопровождали кошки. Сперва три-четыре – скользили по сторонам, словно грациозные целеустремленные тени, потом их стало больше, а к храмовой площади Миури и Ник подошли в сопровождении целой кошачьей армии. Открыв корзину, Миури стала угощать народ Лунноглазой отварной куриной печенкой.

На следующий день они пошли в местное отделение регистрации статуса, где Нику оформили полугражданство; в качестве поручителей записали Лунноглазую Госпожу и сестру Миури из ордена Лунноглазой.

– Разве потустороннее существо может быть поручителем в таком деле? – спросил Ник, когда формальности были завершены и они отправились в дешевое кафе (самая обыкновенная «стекляшка», пристроенная к кирпичному дому).

– Почему же нет, если она богиня?

– Но ведь она мистическое существо, как бы нереальное по-настоящему…

Атеистическое воспитание нет-нет, да и давало о себе знать, хотя Ник уже успел кое-что увидеть собственными глазами.

– Лунноглазая более реальна, чем ты или я, – серьезно возразила Миури.

– Она не обидится?

– На твои слова? Нет, не бойся. Ты ведь не обижал ее народ, а это для нее главное.

Его мысли приняли новое направление:

– Это кафе совсем как на нашей Земле. Я имею в виду, сама стеклянная пристройка, особенно снаружи. Как будто свернул за угол – и оказался на московской улице.

– А что тебя удивляет? – усмехнулась Миури. – Здесь много переселенцев из вашего мира, и они принесли с собой свои вкусы. Наверное, архитектор, который спроектировал кафе, был твоим соотечественником.

Логично. А ему в голову не пришло. Миури соображала быстро, всякие загадки и ребусы для нее были, как школьная --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.