Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Отдел Химер (СИ)

Анатолий Бурак - Отдел Химер (СИ)

Отдел Химер (СИ)
Книга - Отдел Химер (СИ).  Анатолий Бурак  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Отдел Химер (СИ)
Анатолий Бурак

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Отдел Химер (СИ)"

Приключения девушки-вампира и старого призрака.  

Читаем онлайн "Отдел Химер (СИ)". [Страница - 136]

абсолютно не жаль их. Совершенно чуждых всему земному. Сильных, страшных и бездушных. Достигших в своей мощи недосягаемых для человечества границ. Жестоких и беспощадных, уверенных, что имеют право повелевать жизнью и смертью тех, кого считают ниже себя. Словно мы ашгпа уз, подопытные животные. Они не были злобными, отнюдь, ибо у всякой ненависти есть предел. Эти же, холодные и равнодушные в своем циничном прагматизме, готовы уничтожить сотни тысяч разумных, подчиняясь лишь соображениям неведомой мне выгоды. Сметающих с лица мироздания всех, кто встал на пути их безжалостной воли.

Пить их питающую выросшие под чужим солнцем тела кровь было противно, так что я радовался присутствию Асмодея.

Наконец, когда никого из видимых противников не осталось в живых, мы подошли к двустворчатым раздвижным дверям, и Старик набрал код.

— Где-то здесь в силовом коконе находится несколько килограммов антивещества, — прорычал призрачный контур.

— Чего? — От удивления у меня открылся рот.

— Мы поняли, Асмодей. — Майя установила мою челюсть на место и шагнула внутрь.

— А Олег? — спросил я у Старика.

Он уже открыл портал и, не оборачиваясь, ответил:

— Об Искрине и о других позабочусь я сам.

Противный свист заполняющего шлюз воздуха, больше напоминающий шипение кобры, показался слишком громким, и я притупил обостренные чувства. «Из того, что есть в лаборатории, можно изготовить столько адской смеси, что хватит расколоть землю», — бухало в голове. Однако пришельцы и сами являются заложниками своей дьявольской кухни. Взлетев, я сделал плавное сальто-мортале и опустился возле магнитно-вакуумного контейнера, снабженного автономными аккумуляторами. Диаметром около метра, он напоминал шар, стоящий на плоской круглой подставке, слегка утонув в ней.

— Да он весит тонны три. — Я тяжко вздохнул. — Нам ни в жизнь не поднять.

— Раз не по силам нам, значит, им тоже, — успокоила меня Майя. — Эрго?..

— Штучка снабжена гравитационным приводом! — врубился я.

— Умница. — Майя чмокнула меня в щеку. — Остается что?

— Это мы как два пальца! — воодушевился я и принялся ощупывать слабо светящийся инфернальный глобус.

Гравипривод обнаружился с третьей попытки. Страшновато, конечно, нажимать на непонятные кнопочки, но рассудив, что никакого взрывателя здесь быть не может по определению, я всё же решился. Скорее всего, доставив эту самую страшную из бомб на место, корпус просто разгерметизируют обыкновенным радиоуправляемым взрывом. А до тех пор две части адской машинки будут хранить по отдельности.

Шар вместе с подставкой завис в воздухе и, легонько подталкивая его перед собой, мы двинулись к выходу. Неспешно преодолели коридор и, достигнув шахты лифта, вызвали кабину. Из внеземного персонала, обслуживающего подземный центр, в живых не осталось никого.

Наконец кабина опустилась, и мы бережно втолкнули смертоносный колобок внутрь. На поверхности ждал Олег.

— Как ты? — с улыбкой спросила Майя.

— Я всегда в норме, молодые люди, — деревянным голосом ответил он.

— Ох, — смутилась она, — извините, Асмодей.

— Ничего, ничего.

Заглянув в салон, я увидел, что на заднем сиденье без сознания лежат еще два человека. Однако вдаваться в подробности не стал. Старик знает, что делает.

Не представляю, как планировали перемещать это адское устройство таинственные нелюди. Мы же просто обмотали его куском веревки, привязав к заднему бамперу.

— Чур, я за рулем! — сразу воскликнула Майя, пользуясь древнейшей женской привилегией.

Я только пожал плечами. Солнце скрывалось за горизонтом, и полет на буксире по ночной пустыне казался мне легкой прогулкой.

Олег устроился в машине.

— Я догоню, — пообещал он сдавленным голосом и потерял сознание.

Уже отъехав на несколько сотен метров, услышали грохот. Обернувшись, увидели еле различимые в наступающей темноте клубы пыли, взметнувшиеся на месте заброшенных строений. Что ж, Химере не нужны тонны взрывчатки, чтобы сравнять с землей даже гору, а не то что разрушить пару покосившихся сараев и засыпать какую-то шахту.

Машину, не без некоторого сожаления, я отогнал на несколько километров и бросил. Майя тем временем перенесла находящихся в бессознательном состоянии людей в расщелину, и вдвоем мы опасливо втолкнули в транспортный тоннель смертоносный груз. Асмодей,

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.