Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Звёздные войны-4. Компиляция. Книги 1-26

Джуд Уотсон , Кэти Тайерс , Алан Дин Фостер , Барбара Хэмбли , Грегори Киз , Дэйв Волвертон , Роберт Энтони Сальваторе , Вонда Н Макинтайр , Шон Стюарт - Звёздные войны-4. Компиляция. Книги 1-26

Звёздные войны-4. Компиляция. Книги 1-26
Книга - Звёздные войны-4. Компиляция. Книги 1-26.  Джуд Уотсон , Кэти Тайерс , Алан Дин Фостер , Барбара Хэмбли , Грегори Киз , Дэйв Волвертон , Роберт Энтони Сальваторе , Вонда Н Макинтайр , Шон Стюарт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Звёздные войны-4. Компиляция. Книги 1-26
Джуд Уотсон , Кэти Тайерс , Алан Дин Фостер , Барбара Хэмбли , Грегори Киз , Дэйв Волвертон , Роберт Энтони Сальваторе , Вонда Н Макинтайр , Шон Стюарт

Жанр:

Боевая фантастика, Космическая фантастика, Космоопера, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Звёздные войны #4, Антология фантастики #2021

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Звёздные войны-4. Компиляция. Книги 1-26"

Настоящий том содержит отдельные романы эпопеи "Звёздные войны" и отдельный цикл "Ученик Джедая". Приятного чтения!

Содержание:

РОМАНЫ:

1. Барбара Хэмбли: Дети Джедаев (Перевод: Виктор Федоров, А Селезнев)

2. Барбара Хэмбли: Сумрачная планета (Перевод: Кирилл Плешков)

3. Вонда Н Макинтайр: Хрустальная Звезда (Перевод: Г Падосокорсая)

4. Роберт Энтони Сальваторе: Вектор-прим (Перевод: Юрий Новиков)

5. Кэти Тайерс: Точка Опоры (Перевод: Наталья Аллунан, Андрей Савич)

6. Грегори Киз: Последнее пророчество

7. Алан Дин Фостер: Звёздные войны

8. Шон Стюарт: Йода: Свидание с тьмой (Перевод: Basilews)

 УЧЕНИК ДЖЕДАЯ:

1. Дэйв Волвертон: Ученик Джедая-1: Становление силы (Перевод: Елена Токарева)

2. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-2: Властитель черной Силы

3. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-3: Похитители памяти (Перевод: Елена Токарева)

4. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-4: Знак короны (Перевод: Елена Токарева)

5. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-5: Планета войн (Перевод: Елена Токарева)

6. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-6: На перепутье (Перевод: Старый дипломат)

7. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-7: Осажденный Храм (Перевод: О Корчангина)

8. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-8: Час расплаты (Перевод: Justice Skywalker)

9. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-9: Битва за истину (Перевод: О-Лана)

10. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-10: Шаткий мир (Перевод: О-Лана)

11. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-11: Смертельная охота

12. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-12: Дьявольский эксперимент (Перевод: Darth Vader)

13. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-13: Опасное спасение (Перевод: Gillard Pellaeon)

14. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-14: В силу тесной связи

15. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-15: Гибель надежды (Перевод: Galka)

16. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-16: Зов мести (Перевод: Galka)

17. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-17: Единственная свидетельница (Перевод: Darth Vader)

18. Джуд Уотсон: Ученик Джедая-18: Внутренняя Угроза (Перевод: Darth Vader)



                                                                          

Читаем онлайн "Звёздные войны-4. Компиляция. Книги 1-26". [Страница - 5]

пространство за ней.

«Дети!»

Лея стала пробиваться сквозь толпу к дверям.

Винтер не было видно. Своей семенящей походкой робота вперед выдвинулся Си-Трипио и схватил Лею за руку.

«Винтер отвела Джесина, Джайну и Анакина в детскую, Ваше Высочество, — сообщил он. — Она оставалась здесь, пока не убедилась в том, что генерал Соло жив и невредим. Может быть, имеет смысл вам и генералу Соло отправиться туда и подбодрить детей?»

«Их охраняют?.. Ведь Хэн в состоянии позаботиться о себе сам… А там… дети…» — на какое-то мгновение заросшее волосами, дергающееся лицо этого сумасшедшего вновь возникло перед ней, и ей показалось, что он приближается к ее детям.

«Чубакка пошел с ними».

«Спасибо, Трипио».

«Опасности нет», — заявил появившийся рядом с ней Люк. Он откинул капюшон черного плаща и встряхнул каштановыми волосами. Его лицо, пересеченное шрамом, — память о планете Хот, — было как всегда непроницаемо, но, казалось, ничто не укрывалось от зорких синих глаз.

«С детьми все в порядке?»

«Они в детской. С ними Чубакка». Лея огляделась. Хэн стоял там же, где и раньше, посреди галдящей, шевелящейся толпы иторианцев и не сводил глаз с потайной двери, куда унесли безумца. Кивая головой, он пытался что-то отвечать иторианским вождям, уверявшим его, что никогда раньше ничего подобного не случалось. Однако Лея была уверена, что он их почти не слышал.

Лея и Люк попытались пробраться к нему.

«С тобой все в порядке?»

Хэн рассеянно кивнул, и Лее показалось, что он расстроен больше, чем если бы нарвался на затаившийся в засаде имперский истребитель.

«Это было спланированным нападением, — Люк бросил взгляд на закрытую дверь. — Когда он придет в себя, я попытаюсь проникнуть в его мысли и узнать, кто…»

«Я знаю, кто это», — перебил его Хэн.

Люк и Лея удивленно уставились на него.

«Если это не призрак, — добавил Хэн, — а ведь может быть и так, — то я на пятьдесят процентов уверен, что это — мой старый приятель Драб Маккам».

Глава 2

«Дети». Человек, крепко привязанный к столу, невнятно пробормотал это слово, словно его язык, губы и небо одеревенели и плохо подчинялись ему. Голубые глаза невидяще смотрели с покрытого частой сеткой морщин лица. На небольших экранах мониторов, расположенных над столом, вспыхивали как драгоценные камни, яркие огоньки. По показаниям центрального монитора Лея видела, что контрабандист не испытывает физической боли -впрочем, это было естественно, учитывая то количество гилокаля, которое ему было введено. Однако правый монитор показывал резкий всплеск красных и желтых вспышек, как если бы все ночные кошмары галактики устроили вакханалию в мозгу.

«Дети, — снова пробормотал он. — Они спрятали детей в шахте».

Лея взглянула на мужа. Хэн не сводил своих серо-стальных глаз с лежащего перед ним человека и старался представить себя на месте этого привидения в порванном зеленом комбинезоне того буйного толстяка-капитана, которого он знал много лет тому назад.

Больница города Материнское Облако располагалась в скрытом от солнца месте. В ней, как и везде, было полно растений и цветов, с потолка лился мягкий сине-зеленый свет. Главный врач Томла Эл был слишком малого роста для иторианца. Его кожа сине-зеленого оттенка сливалась с окружающим освещением, так что он в своей ярко-красной одежде казался лишь тенью; однако эта тень рассматривала экраны мониторов и беседовала с Люком.

«Я не уверен, что проникновение в его мозг что-то даст вам, господин Скайвокер». Томла Эл задержал взгляд своих круглых золотистых глаз на обезумевшем правом экране. — Он накачан таким количеством гилокаля и гипнокана, какое только возможно. Мозг серьезно поврежден, организм отравлен большими дозами яррока, который этот человек принимал, повидимому непрерывно".

«Яррок?» — удивленно переспросил Люк.

«Потому-то он слегка и подвинулся умом», — заметил Хэн. — «Я не видел его лет семь или восемь, но раньше он не имел ни малейшей склонности к подобного рода наркотикам».

«Все это довольно странно, — заключил доктор. — Я не думаю, что его состояние обусловлено наркотиком. Судя по его автономным реакциям, яррок подействовал как депрессант на его умственную деятельность, периоды ясного сознания стали довольно кратковременны. Взгляните, что было у него в карманах».

Он протянул Люку с полдюжины измятых и грязных клочков --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Звёздные войны»:

Тени империи. Стив Перри
- Тени империи

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2002

Серия: Звёздные войны