Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2615, книга: Дела семейные
автор: Рохинтон Мистри

"Дела семейные" Рохинтона Мистри - это глубоко трогательное и пронзительное повествование о семье с ее триумфами и трагедиями. Через четыре поколения в Индии мы наблюдаем за жизнью семьи Гуштад в их борьбе с жизненными взлетами и падениями. Мистри мастерски изображает внутренний мир персонажей, их надежды, страхи и стремления. Он исследует сложные отношения между родителями и детьми, между братьями и сестрами и между супругами. Автор умело переплетает темы любви, утраты,...

Дмитрий Валентинович Янковский , Евгений Юллем - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота

Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота
Книга - Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота.  Дмитрий Валентинович Янковский , Евгений Юллем  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота
Дмитрий Валентинович Янковский , Евгений Юллем

Жанр:

Альтернативная история, Боевая фантастика, Городское фэнтези

Изадано в серии:

Клан Тора #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота"

Группа «Тора», точнее теперь синдикат «Тора-кай» продолжает свою охоту.

Якудза, продажные кэйканы, главы дзайбацу — наказаны будут все. Только вот не все из целей люди…

И надо предотвратить ритуал Истончения Сфер — попросту массовое жертвоприношение, готовящееся адептами Великих Драконьих Царей…


Читаем онлайн "Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

гомоэротики ушли в прошлое.

— А жаль, — сказала Хитоми.

— Не понял? — сказал я. — Ты что решила мне изменить?

— Нет. И Укифунэ я тоже изображать не буду, не надейся. Но вот я их ненавижу — они мешают выполнять задание. На них не действуют ни феромоны, ни магия — наоборот, их свернутые мозги заставляют сразу искать себе ближайшего партнера своего — прости господи — пола. Ты думаешь, что его так растащило?

Да, на камере было видно, что только правила приличия заставляют Асано ограничиваться поглаживанием руки собеседника.

— Ищи другой способ подобраться к нему.

— Уже ищу, — Кошка нетрезвой походкой отошла от борта и пошла лавировать среди гостей.

— Смотри, вот его банкир, Оониси, — Мизуки выделила красную рамку на одном из лиц. — За одним столом с ним, как раз в твоем вкусе.

Хитоми зашипела, а Мизуки хихикнула. Больше всего Оониси-сан походил на тупого борова, прятавшего сальный взгляд за стеклами толстых очков-визоров.

— Попробуй его очаровать, у него похоть аж из ушей брызжет.

— Ну попробую, — сказала Хитоми. — Но вы все мне будете сильно должны.

— Это делается в целях государственной безопасности, это твой долг, иссо, — торжественно и глумливо сказал я, вызвав очередное шипение в импланте, и не от помех.

На экране было видно, как Хитоми прошла мимо Оониси и видимо выбросила столько феромонов, что у того аж очки запотели.

— Могу я вам что-нибудь предложить? — спросил у нее банкир.

— Ну только если бокал шампанского, — пьяным голосом ответила Хитоми.

— Эй, — щелкнул Оониси-сан, подзывая лавирующего между гостями официанта с подносом. — Вот, пожалуйста!

Хитоми взяла бокал с подноса и хорошо пригубила.

— Не увлекайся так, — сказала Мизуки. — А то нажрешься еще…

— Без тебя знаю, — сказала Хитоми, мило улыбаясь банкиру.

— А как вас зовут, прелестная незнакомка? — видимо облизнулся про себя банкир.

— Мегуми Яно, — сказала Хитоми. — Да вы наверное слышали обо мне, у моего блога полмиллиона подписчиков.

— Мало, — посетовала Мизуки. — Сказала бы пять, он бы больше заинтересовался.

— Боюсь, что степень его возбуждения от этого не зависит, — ответила Хитоми.

— Увы, — развел руками Оониси. — Я не слежу за тем, что происходит в сети. Нет времени, реальная жизнь не отпускает.

— А вы…

— Иошито Оониси, к вашим услугам, — слегка поклонился ей банкир.

— Живете реальной жизнью? — спросила Хитоми.

— Более чем. Хотя и ввиду рода занятий приходится пользоваться сетью, но только в деловом аспекте.

— Как интересно! — захлопала глазами Хитоми. — Обожаю деловых мужчин!

Она прикоснулась к нему рукой, я почти видел, как заклинание Эмпатии скользнуло с ее ладони.

— И чем вы занимаетесь? — продолжала изображать нетрезвую восторженную дуру Хитоми.

— Увы, я скучный человек, — скромно сказал Оониси. — Дебет, кредит…

— А еще жена и пятеро детей, — уточнила Мизуки. — Так, для общего развития.

— Я с ним спать не собираюсь, — огрызнулась Хитоми.

— Продолжай поддерживать разговор, — вмешался я.

— Ой, как интересно! Никогда не умела считать деньги, этим занимается мой управляющий, — сказала она, ненароком взяв банкира под руку. — В этот проект вы тоже вложили деньги?

— Да, — ограничился коротким восклицанием он.

— Красивая яхта, — сказала Хитоми.

— Только тут слишком много народа, — сказал Оониси. — Не очень люблю шумные вечеринки.

— А мы любим, — сказала Мизуки. — Незаметно подкрасться к цели, а в случае провала обеспечить геморрой для охраны в виде помех на линии огня, изобилия отвлекающих факторов и отсутствие выбора дистанции применения оружия.

— Не отвлекай ее, пусть она совратит этого свина, — сказал я Мизуки.

— Может быть, пройдемте за наш стол? — предложил Оониси.

Хитоми довольно кивнула, и потащила его за стол, соседний со столом господина Асано.

— Вы познакомите меня с господином Асано? — хлопая ресницами спросила она. — Это будет жемчужина моего блога, сделать с ним селфи.

— Ну насчет селфи я не обещаю, а вот насчет знакомства…

— Познакомит, — сказала Мизуки. — Клиент поплыл. Ты бы ему Вечную Любовь кинула, вообще бы был твой.

— Ага, — сказала Хитоми. — А потом у меня не будет времени снять ее, и тогда этот свин перероет весь Токио, чтобы меня найти. Щаз. И так хватит с него.

Хитоми присела на стул, отодвинутый --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота» по жанру, серии, автору или названию: