Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Сиротский дом в трущобах


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1904, книга: Прогулка во сне по персиковому саду
автор: Инхо Чхве

Инхо Чхве Самиздат, сетевая литература Роман «Прогулка во сне по персиковому саду» является захватывающим и эмоциональным произведением, исследующим темы любви, потери и поиска себя в суровом мире. Протагонист, молодой человек по имени Мин, является талантливым художником, борющимся с депрессией и горем. После смерти своей возлюбленной, Юны, он отправляется в путешествие по отдаленным землям в попытке справиться со своими демонами. На своем пути Мин сталкивается с различными персонажами,...

Максим Григорьевич Пачесюк - Сиротский дом в трущобах

СИ Сиротский дом в трущобах
Книга - Сиротский дом в трущобах.  Максим Григорьевич Пачесюк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сиротский дом в трущобах
Максим Григорьевич Пачесюк

Жанр:

Боевая фантастика, Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Лорд Локслин #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сиротский дом в трущобах"

Нанятые Дунканом жулики выходят на след похитителей детей, что орудуют в трущобах Смаглер-бэй.
Лорд Локслин подозревает в похищениях организацию оборотней, что посмели атаковать клан Бремор в Авоке.

Читаем онлайн "Сиротский дом в трущобах". [Страница - 3]

атаки Арочника охраняли. Не то чтобы успешно, но отношения у нас остались дружеские. А за регистрационной стойкой был констебль Кларк — еще один знакомый, разбирался с заявлением помятого, нетрезвого джентльмена, но ради меня отвлекся:

— Лорд, — поздоровался он.

— Привет, Квентин, — ответил я. — Джон у себя?

Констебль кивнул.

— Я зайду?

Кларк с сомнением посмотрел на двери кабинета детектива, потом на мужчину который снова начал качать права и полицию поносить.

— Думаю, вам можно, — сказал он.

Я благодарно кивнул и, миновав стойку, направился к кабинету детектива-инспектора. Постучал в дверь и аккуратно заглянул:

— Джон, к тебе можно?

— А? — детектив отвлекся от бумаг, поднял голову, и я заметил обновку из короткой щетины над его верхней губой. — Заходи.

— Усы тебе не идут, — сказал я, без разрешения занимая кресло посетителя напротив стола детектива.

— О чем ты? — отмахнулся Сансет. — Женщинам нравится!

— Имеешь в виду свою домохозяйку?

— Остряк! — парировал он.

— Эйли усы не любит. Приходится бриться.

— Как будто у тебя там что-то растет. Тот пушок даже с большой натяжкой за усы не сойдет. С чем пожаловал?

— Можно твоим телефоном воспользоваться?

— Телефон в полицейской будке тебя уже не устраивает? Надо в участок идти?

— Здесь не подслушают.

Сансет откинулся на спинку, дважды качнулся, балансируя на задних ножках стула, пока не принял решение и не сделал приглашающий жест к аппарату в углу стола. Я подвинул его ближе, снял трубку и стал крутить диск, набирая код Авока, а после него — номер Лизы Логг. С ней я объяснился быстро: рассказал, что узнали жулики и просил помочь парням.

— С чего бы Бремору интересоваться пропажей беспризорников и бомжей? — спросил Сансет после того, как я положил трубку.

— Есть теория, что оборотни используют их в качестве рекрутов и тренировочного мяса.

— Кровавая луна? — переспросил Джон. Я частично посвятил его в последние события в Авоке, он в ответ поделился теми слухами, что до него доходили.

Я кивнул.

— Сами бардак наводить будете или к секретным слизням обратитесь?

Я сделал непонимающее лицо.

— В Секретную службу.

— Нет, — покачал я головой. — Со своими врагами клан должен справляться сам.

— Подпольная организация оборотней — не только ваша проблема. Это угроза всему государству.

— Мы не можем просить, — покачал я головой. Джон вскинулся, собираясь отпустить едкое замечание, но я его остановил. — Дело не в гордости. Не только в гордости. Охота на тварей — наш хлеб, репутация — наше все. Оборотни и кровососы дрожат при упоминании клана, только самые глупые твари рискуют появляться в Авоке. Чем сильнее нас считают, тем спокойней живется всему графству. Пока есть шанс, бреморцы не станут рисковать репутацией. И только если клан будет стоять на грани уничтожения, дядя пойдет на поклон к короне.

— Не было бы поздно, — проворчал Сансет. — Кроме того, от вас слишком много шума и разрушений. Слизни работают тише.

— По крайней мере, Смаглер-бэй — не твоя забота.

— Да, но я знаю Пампкина. Думаешь, кому он на вас жалуется?

— Стоп, а с чего бы ему на нас жаловаться? Мы же не начали еще.

— Не начали? — изогнул брови Джон. — С тех пор, как ваши в трущобах стройку затеяли, камеры второго участка пустыми не бывают.

— И что в этом плохого? Преступникам за решеткой самое место.

— Да ничего плохого, если не считать, что какие-то строители делают работу полиции быстрее и эффективнее констеблей-ветеранов.

— Так сейчас же почти не возят, разве нет? — улыбнулся я.

Все началось с того, что пара местных босяков, вооружившись дубинками и ржавыми ножами, решила тряхнуть нескольких рабочих со стройки на предмет пары пенсов и приличных ботинок. Строители, к слову, членами они клана не были — наемные рабочие из Авока, сначала даже попытались объяснить грабителям, какую большую ошибку те совершают. Культурную речь босота ошибочно приняла за слабость, и сделала пару резких движений, за что была бита и обругана на профессиональном языке каменщиков, а он не сильно уступал сленгу портовых грузчиков.

В драке один из каменщиков получил ранение ножом, но обошлось. Прибежал бригадир из клановых, а у него с собой была сумка с зельями. Грабителей погрузили в пикап и отвезли в участок. С тех пор подобные инциденты стали повторяться с завидной --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.