Во Юй (Wo Yu) - Скованное льдом благородство и величие
Название: | Скованное льдом благородство и величие | |
Автор: | Во Юй (Wo Yu) | |
Жанр: | Боевая фантастика, Ужасы, Постапокалипсис, Мистика | |
Изадано в серии: | Конец эпохи доминирования #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Скованное льдом благородство и величие"
Конец эпохи доминирования. Том 3: Скованное льдом благородство и величие
Направленность: Джен
Автор: Yu Wo
Переводчик: EliSan authors/522175)
Оригинальный текст: https://www.princerevolution.org/
Беты (редакторы): Акили
Фэндом: Dominion's End
Рейтинг: NC-17
Жанры: Мистика, Экшн (action), Ужасы, POV, Постапокалиптика
Размер: Макси, 186 страниц
Кол-во частей: 12
Статус: закончен
Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика
Описание: Алый метеоритный дождь промчался по небу, чёрный туман окутал весь мир. Проснувшись ото сна, наполненного агонией и болью, человечество осознало, что более не доминируют в этом мире. Прежде охотники, они теперь стали просто добычей. Промо ролик к 3 тому: https://youtu.be/p0vgUc206hI
Читаем онлайн "Скованное льдом благородство и величие". [Страница - 109]
(обратно)
7
Адское пламя — под этим словом подразумевается не чёрное пламя, а посмертные огоньки (те, что частенько рисуют вокруг привидений в манге). Иными словами, способность Тринадцатого, по всей видимости, связана непосредственно с душой. Однако как его способность будет обыграна на деле не знаю, так что пока оставлю прямой перевод(обратно)
8
EQ — с англ. «эмоциональный коэффициент», числовое отображение способности человека выдерживать эмоциональные нагрузки. Если говорить простым языком, то человек с низким EQ легко впадает в панику и «теряет себя», в то время как человек с высоким EQ сохраняет ясность ума даже в экстремальных ситуациях.(обратно)
9
Это игровой сленг, который последнее время частенько мелькает в ранобэ и аниме. При прохождении цепочки квестов, пройденные этапы чаще всего помечаются флажком. Некоторые из таких «флажков» открывают доступ к новым территориям, умениям, событиям и т. д. в зависимости от игры(обратно)
10
Вообще в анлейте тут говорится опять о «тысячах», но десять тысяч в масштабах планеты да за десять-то лет апокалипсиса звучит совсем не «заоблачно» (следующий абзац), потому предположила, что это, вероятно, описка автора(обратно)
11
Напоминаю, по сюжету нынешние события происходят где-то в октябре 2015 г.(обратно)
12
Раньше он упоминался как город «Старая ностальгия», но позднее английские переводчики сменили название на просто «Старый город». Возможно, это как-то связано с дальнейшим сюжетом(обратно)
13
Думаю, под этими словами Шую подразумевает, что Сяоронг в отличии от обычных человекоподобных и животноподобных иных не питается исключительно человечиной. В 1 томе упоминалось, что для растениеподобных иных человечина и кристаллы эволюции являются равноценной пищей(обратно)
14
Сéме — термин, которым называют того, кто в отношениях двух людей одного пола играет «мужскую» роль(обратно)
15
Фудзёси — с японского дословно переводится как «испорченная девушка». Так называют девушек, что любят фантазировать на тему отношений двух мужчин, но при этом сами остаются представительницами традиционной ориентации(обратно)
16
Не помню, говорила я уже или нет, но тут опять фигурирует старый добрый иероглиф «疆», что дословно переводится как «доминирование на территории». Он в этой новелле везде. Он есть в названии новеллы (конец эпохи доминирования), он является фамилией нашего семейства (Цзянг), он фигурирует в названии отряда Даге (отряд подавления (домирирования) Цзянг) и он же теперь становится частью будущего названия колонии (Территория Цзянг). Везде автор использует один и тот же иероглиф, так что мы, переводчики, выкручиваемся как можем(обратно)
17
Тут не совсем понятно, иной подразумевается или человек. Скорей всего иной (обратно)--">
Книги схожие с «Скованное льдом благородство и величие» по жанру, серии, автору или названию:
Во Юй (Wo Yu) - Ежедневные обязанности Рыцаря Солнца Жанр: Боевая фантастика Серия: Легенда о Рыцаре Солнца |
Во Юй (Wo Yu) - Козни бессмертного лича Жанр: Боевая фантастика Серия: Легенда о Рыцаре Солнца |
Во Юй (Wo Yu) - Рождение Легенды Жанр: Боевая фантастика Серия: Принц Наполовину |
Другие книги автора «Во Юй»:
Во Юй (Wo Yu) - Правила Рыцаря Солнца Жанр: Боевая фантастика Серия: Легенда о Рыцаре Солнца |
Во Юй (Wo Yu) - Тактические ходы для убийства дракона Жанр: Боевая фантастика Серия: Легенда о Рыцаре Солнца |
Во Юй (Wo Yu) - Предшествующие уничтожению лича недели Жанр: Боевая фантастика Серия: Легенда о Рыцаре Солнца |
Во Юй (Wo Yu) - Рождение Легенды Жанр: Боевая фантастика Серия: Принц Наполовину |