Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Эльфский команданте


Владимир Ли Альтернативная история "Сын императрицы" - это захватывающая история об альтернативной реальности, в которой Великое княжество Московское стало крупнейшей империей в мире. Юный царевич Иван Грозный стоит на пороге своего долгого и легендарного правления, и читатели становятся свидетелями захватывающих событий, которые его определят. В 1535 году Иван IV становится Великим князем Московским и всей Руси. Однако ему всего три года, и страной фактически правит его мать...

Нариман Ерболулы Ибрагим (RedDetonator) - Эльфский команданте

СИ Эльфский команданте
Книга - Эльфский команданте.  Нариман Ерболулы Ибрагим (RedDetonator)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эльфский команданте
Нариман Ерболулы Ибрагим (RedDetonator)

Жанр:

Боевая фантастика, Фэнтези: прочее, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ficbook

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эльфский команданте"

Команданте Че Гевара после своей смерти был перенесен в тело домового эльфа. Завербовав двух добровольцев, Че решает освободить народ домовых эльфов от гнета рабовладельцев. Начавшись как обычно, революция довольно быстро превратилась в научно-техническую кровавую вакханалию с применением бронированных экзоскелетов, ракет и коктейлей Молотова и, разумеется, разрушительной магии.

Фанфик по фэндому Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Warhammer 40.000, Half-Life (кроссовер).


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: гарри поттер, команданте, фанфик, че гевара

Читаем онлайн "Эльфский команданте". [Страница - 144]

батареи. Враги гвардейцев – хаоситы. Че они напомнили тех тварей из корабля, что ушел в Варп и вышел с мертвым экипажем. Когти, щупальца и жвалы. Часть из тварей повисает на колючей проволоке, часть убита огнем пулеметов, но остатки добираются до линии окопов. Начинается рукопашная, ожесточенная и обреченная. В конечном счете хаоситы откатываются. Че видит как гвардейцы славят и воздают хвалу Императору. Че понял, что хорошие на этот раз победили. На этот раз.

«Это то, что сложилось сейчас. Не убивай этот вариант Че!»

Че вынырнул из омута. Молча подошел к бару Дамблдора и извлек бренди 100-летней выдержки. Налил в стакан и выпил залпом.

– Надо валить отсюда, пока не началось…

Примечания

1

Madre de Dios (исп.) – Матерь божья.

(обратно)

2

Феликс Родригез – кубинский политический эмигрант, антикоммунист, агент ЦРУ, организатор убийства Эрнесто Че Гевары.

(обратно)

3

Cabron (исп.) – мудак, козел.

(обратно)

4

Коммандер – это британский эквивалент капитана 2-ранга в СССР, в сухопутных войсках СССР соответствует званию подполковника. Тогда как команданте – это звание в кубинской армии, эквивалентное майору.

(обратно)

5

culo (исп.) – задница.

(обратно)

6

Треш (англ. Trash) – Мусор. В данном контексте применяется для обозначения незначительных членов банды, которыми легко будет пожертвовать.

(обратно)

7

Вот такой бесславный конец искушенного гурмана, притязательного ценителя литературы, хорошего друга и просто отличного парня, Василиска.

(обратно)

8

Команданте произносит имя Салазар на латиноамериканский манер.

(обратно)

9

http://imgur.com/bXKezMU – броня домового эльфа. Если кому интересно.

(обратно)

10

Кутласс – абордажная сабля. Короткая и тяжелая. Идеально подходит для повреждения такелажа корабля противника. Ещё он неплохо подходит для отсекания противнику конечностей.

(обратно)

11

Я вас не понимаю! Прошу, не убивайте!

(обратно)

12

Это полиция! Вы окружены! Сдавайтесь!

(обратно)

13

Кевлар и тварон – торговые названия пара-арамидных волокон, наиболее известных использованием в средствах индивидуальной защиты. Тварон в отличие от кевлара не так сильно портится от воды и ультрафиолетовых лучей.

(обратно)

14

ДГИ – Dirección General de Inteligencia – кубинская специальная служба. Аналог КГБ СССР или ЦРУ США.

(обратно)

15

Конклав – собрание кардиналов, созываемое после смерти или ухода в отставку папы римского для избрания нового папы, а также само это помещение. Проходит в изолированном от внешнего мира помещении.

(обратно)

16

Виндикатор (лат. vindicator) – поборник, воздаятель.

(обратно)

17

Победит – металлокерамический сплав карбида вольфрама и кобальта 90:10. Прочность по шкале Мооса – 8–9 (Алмаз – 10)

(обратно)

18

Ашипки в диалогах так и задумывались. Ни один граммар-наци не должен пострадать.

Обозначение «GB» – значит что Северус говорит на британском английском. Обозначение «IR» – значит что подыхающий бизнесмен говорит на фарси.

(обратно)

19

Чавы – «Chav» происходит от цыганского слова «сhavvi», что в переводе значит «ребёнок». Гопники британские. От российских гопников отличаются только тем, что являются подданными Её Величества.

(обратно)

20

Ксюха – жаргонное название АКС-74У.

(обратно)

21

Контрбатарейная стрельба – тип артиллерийской стрельбы, ставящий целью уничтожение вражеской артиллерии после её пеленгования разнообразными хитрыми способами.

(обратно)

22

Самолет РЭБ – летательное средство оснащенное всем, что нужно для радиоэлектронной борьбы. Потенциально может ненадолго «ослепить» средства ПВО. А может и надолго.

(обратно)

23

СРСП – Служба разведки Святого Престола. В реальности не существует. Поэтому Папы Римские не знают, что происходит в мире. Например, то что Земля круглая, церковь признала в 1961 году.

(обратно)

24

Куртана – Меч Эдуарда Исповедника, который носится перед владетелем Англии, во время коронации.

(обратно)

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.