Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Остров V


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1996, книга: О подчинении женщины
автор: ДЖОН СТЮАРТ МИЛЛЬ

"О подчинении женщины", написанная Джоном Миллем, - это произведение, вызывающее как восхищение, так и разочарование. Написанная в 19 веке, книга несомненно была новаторской, выступая за равенство женщин и осуждая глубоко укоренившийся патриархат того времени. Милль искусно использует логику и аргументы, чтобы разоблачить несправедливость, с которой сталкивались женщины, от отсутствия доступа к образованию до ограниченных экономических возможностей. Однако несмотря на передовые идеи...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ростислав Александрович Марченко - Остров V

СИ Остров V
Книга - Остров V.  Ростислав Александрович Марченко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Остров V
Ростислав Александрович Марченко

Жанр:

Боевая фантастика, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Остров #5

Издательство:

АТ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Остров V"

Приключения фера Врана ден Гарма продолжаются. Плацдарм в Аэронской империи успешно создан и дело за малым — суметь его удержать.

Читаем онлайн "Остров V". [Страница - 108]

рыцари. Усадьбы разной степени защищенности или даже донжоны (что с палисадом, что без) к ним не относятся.

(обратно)

12

Мазурики — конечно же использован синоним.

(обратно)

13

Гофместрина — старшая из придворных дам.

(обратно)

14

Чай — чай и подобные напитки в Империи и вообще Хейене известны и популярны.

(обратно)

15

Камеррейна, если угодно камерюнгфер-фрейлина, личная служанка. Девушка допущенная присутствовать при одевании госпожи и прислуживающая ей при этом. В буквальном смысле термина «Девушка из покоев». Термин на кайре полностью соответствует земному и даже близок по звучанию. Находящаяся «этажом ниже» камермедхен — личная горничная. Обязанности девушек пересекаются.

Камерфрейя по функционалу обязанностей соответствует камеррейне, но вследствие замужнего статуса считается выше в дворцовой иерархии. После гофместрины второе лицо среди женской половины придворных, дама непосредственно ответственная за репутацию и по возможности моральный облик госпожи и ее ближайших служанок.

(обратно)

16

Стольник — придворный, ответственных за стол (трапезу) государей.

(обратно)

17

Новик — в данном случае новый человек при дворе не имеющий четких обязанностей.

(обратно)

18

Леди — буквальный перевод термина лорд (и соответственно его женской формы — леди) владыка. На территории Империи этот титул устарел и используется редко, но любому образованному человеку, конечно же, знаком.

(обратно)

19

Андлат — так называемый «конь Хелы».

(обратно)

20

Титульное баронство — в данном случае подразумевается баронство с неосвоенной землей где-то в большой глухомани.

(обратно)

21

Фрейя Тара хочет подчеркнуть статус владетеля аллода. Как уже упоминалось в империи титул лорд устарел.

(обратно)

22

Сдохнуть под мечами бессмертных — фер Вран полемически заостряет, эйнхеррии любого из богов по живучести мало чем уступают им самим, но по легендам убить их можно, он это знает.

(обратно)

23

Пуля из боевого жезла — «пуля» появилась задолго до появления огнестрельного оружия, боевой жезл — обиходное название стреляющего пулями магического оружия.

(обратно)

24

«Благословленный богом» — в целом это несколько более широкий термин чем «Наделенный силой», «Меченый» и прочие их синонимы, но употреблять его к избранным богами лицам вполне допустимо.

(обратно)

25

Бодкин — бронебойный конический наконечник стрелы (болта).

(обратно)

26

А-215 — корабельная РСЗО, она же Град-М.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.