Ростислав Александрович Марченко - Остров V
СИНазвание: | Остров V | |
Автор: | Ростислав Александрович Марченко | |
Жанр: | Боевая фантастика, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Остров #5 | |
Издательство: | АТ | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Остров V"
Приключения фера Врана ден Гарма продолжаются. Плацдарм в Аэронской империи успешно создан и дело за малым — суметь его удержать.
Читаем онлайн "Остров V". [Страница - 101]
— Не особенно. Нам ведь только шверпункты нужны.
— Уже легче. Не хочется опять в крови купаться.
— Решаешь, уходить к агентурщикам или нет?
— Давно решил, когда помолодевшего Серегу увидел.
— Омолаживающий курс тебе согласовали?
— Пью уже, третья неделя пошла.
— Тебе пути назад нет, так что требуй, чтобы коновалы регенератором пролечили. Исправные колени тебе понадобятся.
— Спасибо за совет, Егор Иванович. Прислушаюсь.
— Седых там женился, ты в курсе?
— Хм… нет.
— Альву оторвал, остренькие ушки, фигурка, рыжая как лиса. Красивая женщина. Приятно посмотреть.
— И как у них? — подумал, стоит ли, но все же спросил прапор.
— Дальше видно будет. — хмыкнул шеф. — Но судя по тому, что заказал ей косметику и шелковое бельишко у них все хорошо. Пока, по крайней мере.
Блохин задумался.
— Проси назначение в террор-группу, Михалыч. — добавил Шубин. — На его фьеф одну как раз хотят забазировать. Тебя, с твоим опытом спасатели с руками оторвут, приятельство с фером Враном ден Гармом не скрывай. Ну а там уже сам решишь, в нелегалы уходить или в мясниках остаться. На материке все совсем не так радужно как некоторым хочется видеть. Сергей многое расскажет…
Примечания
1
Округ Крунд — касательно административно-территориальной единицы можно сказать Крундский уезд, термины являются синонимами.(обратно)
2
Сколдер — на старом кайре «щитоносец». Под данным термином принято подразумевать морских пехотинцев из «регулярных» подразделений вооруженных сил Империи и титульной аристократии. Созвучие с названием Сколдских островов не случайное.(обратно)
3
Солдат — в Аэронской империи термин близкий к значению земного термина «солдат» (от лат. солид — золотая монета) в его изначальном значении используется только применительно к «свободным» наемникам и несколько реже к воинам «регулярных» войсковых формирований аристократии. Воинов принесших сюзерену личную присягу солдатами именовать не принято, это кнехты.(обратно)
4
Хёвдинг — трактирщик использовал достаточно устаревший термин, соответствующий и созвучный древнескандинавскому hǫfðingi — главный, глава, голова.(обратно)
5
Пуля — не стоит забывать, что пули изобрели задолго до появления огнестрельного оружия. Поначалу каменными, глиняными и свинцовыми пулями стреляли из пращей, позднее из арбалетов (в основном охотничьих).(обратно)
6
Пешки — аналог шахмат в империи известен и популярен.(обратно)
7
Логофет — чиновник по финансовой части, в данном случае портовый, ответственный за сбор государственных пошлин.(обратно)
8
Ураг — командир малого подразделения в легкой пехоте (иногда именуемой егерями) и конных стрелках ряда провинций. По занимаемому положению находится между капралом (опционом) и лейтенантом (центурионом). Примерно соответствует опциону римской армии и взводному сержанту современных западных государств. В формированиях. где эта должность отсутствует, опытного капрала или опциона могут именовать так неофициально.(обратно)
9
Доспехи утвержденного образца — покупке казной подлежат только предметы вооружения установленного образца. «Дозволение» на их производство доступно далеко не каждой кузнечной мастерской. Скупка вооружения у несертифицированных мастеров допускается только в чрезвычайных обстоятельствах, причем установленные стандарты тем требуется соблюдать даже в этом случае, иначе принявшее их лицо рискует эти изделия выкупить.(обратно)
10
«…войну и позор одновременно» — цитата принадлежит Уинстону Черчиллю, в то время как с титулом Сергей серьезно ошибся. Сэр Уинстон Леонард Спенсер-Черчилль (sir Winston Leonard Spencer-Churchill) будучи всего лишь внуком 7-го герцога Мальборо, герцогского титула не унаследовал и выслужил за свою долгую жизнь только личный титул рыцаря. (обратно)11
«не всякого шателена» — Сергей конечно же использует термин шателен в переводе. В данном случае под шателенами подразумеваются только владеющие полноценными замками (шато) --">Книги схожие с «Остров V» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Уксус - Остров Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2011 Серия: СамИздат |
Виктор Александрович Уманский - Остров дождей Жанр: Приключения Год издания: 2018 |
Ростислав Александрович Марченко - Гадюкинский мост Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Военная фантастика |
Другие книги из серии «Остров»:
Ростислав Александрович Марченко - Вторжение Жанр: Попаданцы Год издания: 2018 Серия: Остров |
Ростислав Александрович Марченко - Справочные материалы к циклу "Остров" Жанр: Боевая фантастика Серия: Остров |
Ростислав Александрович Марченко - Огнем и мечом Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2019 Серия: Остров |
Виктория Хислоп - Однажды ночью в августе Жанр: Историческая проза Год издания: 2021 Серия: Остров |