Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Фрагмент


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1111, книга: Прода (СИ)
автор: Алекс Кириллов

Алекс Кириллов Фантастика: прочее "Прода (СИ)" представляет собой цикл коротких рассказов в формате дневника, повествующих о путешествии главного героя, профессора Сергея Прода, в параллельный мир. В этом мире он оказывается вовлеченным в странные и опасные события, связанные с технологиями, магией и древними тайнами. * Рассказы держат читателя в напряжении с самого начала, подчас доставляя острые ощущения. * Проф. Прода - яркий и симпатичный персонаж, его мысли и рассуждения...

Вячеслав Левенков - Фрагмент

Фрагмент
Книга - Фрагмент.  Вячеслав Левенков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фрагмент
Вячеслав Левенков

Жанр:

Боевая фантастика, Недописанное

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фрагмент"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Фрагмент". [Страница - 2]

космопорт.


* * *
К десяти утра на «Девон» явились практически все, не было лишь троих человек. Капитан лайнера принял решение опоздавших не ждать и запросил разрешение на отлёт. Разрешение было получено и корабль медленно отчалил от базы. Когда расстояние между «Девоном» и причалом стало безопасным для включения основных ускорителей, поступило сообщение принять опоздавшего пассажира Луи Сондрио. Капитану ничего не оставалось как принять капсулу.

Не прошло и пяти минут как Луи Сондрио поднялся на борт «Девона». К его левой руке был пристегнут небольшой чёрный кейс, что выглядело немного странным, на экскурсию никто никаких вещей не брал. Сондрио уселся на своё место и капитан отдал приказ стартовать. Долетев до Аиды, лайнер завис около посадочной площадки. За ней открывался фантастический пейзаж Грозового плато — во мгле рождались миллионы молний, различных форм и оттенков. Зрелище было настолько завораживающим, что пассажиры не замечали вокруг ничего. Луи Сондрио, сидевший на протяжении всего полёта спокойно, внезапно схватил свой кейс и положил его на колени. Быстро набрав шифр он резким рывком открыл его.

Дальнейшие события увидели только диспетчеры посадочной площадки.

В середине каплевидного корпуса лайнера появился зелёный пузырь. Быстро разрастаясь он разрывал корпус «Девона» как обычную бумагу. Растянувшись на несколько метров от корпуса, пузырь этой странной энергии начал быстро пульсировать. Лайнер завалился на бок и увеличивая скорость начал падать в сторону Грозового плата. Неожиданно пузырь взорвался, накрыв «Девон» ослепительным пламенем. Вакуум быстро поглотил пламя и диспетчеры увидели, что обломки лайнера падают на плато. Только после этого, они опомнились и, включив тревогу, вызвали спасательную команду…

Глава 2

Станция Гамма-2. Лаборатория 31 — ксенобиология и ксеногенетика.
Утро, если конечно это было утро, началось с жуткой головной боли.

Открыв глаза, Андриан Берг обнаружил, что лежит в одежде на диване. Тяжело вздохнув, он приподнялся и принял сидячее положение. На это незначительное движение организм ответил усилившейся головной болью. У Берга было ощущение, что рот и прямая кишка поменялись местами, а язык словно кусок дерева, высушенный и твердый, был ленивым и непослушным. Ладно, по-крайней мере шутить он может. Вот так, приятель, всегда меры не чувствуешь, а результат один — похмелье, подумал Берг сплевывая на пол. Сейчас ему не до чистоты в комнате. Пересилив себя, Берг подошел к входной двери и с удивлением обнаружил, что она не открывается. Кто-то заблокировал ее снаружи. Что за черт, неужели он так вчера напился. Берг помнил, что они почти всем составом лаборатории праздновали в столовой, отмечали пятилетие станции, а вот после провал. Вроде бы он еще уронил стол с какими-то чашками — точно не скажешь, надо будет узнать что-же было. Выругавшись, он начал обзванивать всех подряд. На вызов откликнулась Сандра Дерн. Вообще неплохая девица, к тому же хороший биолог. Поедая ее взглядом, особенно черные пышные волосы и великолепные голубые глаза, Берг хрипло произнес:

— Привет.

— Привет. — не особенно радостно отозвалась Сандра.

— Я не понял, почему моя дверь заблокирована. Ты часом не знаешь?

— А, так тебя заперли? — Сандра улыбнулась: — Может тебе рассказать, что ты вчера вытворял?

— Нет. — резко ответил Берг.

— Ну как хочешь. Подожди я сейчас приду, открою дверь.

— И принеси пивка, если можешь. — жалобно попросил Берг.

Через какое-то время щелкнул замок и в комнату легкой походкой вошла Сандра. Увидев, царивший в комнате кавардак, она покачала головой.

— Держи. — Сандра протянула Бергу баночку пива.

Увидев долгожданное пиво, Берг издал возглас радости и вскочив с дивана, выхватил у Сандры из руки жестянку. Откупорив ее, он залпом выпил все пиво.

Постепенно головная боль начала отступать.

Сандра попыталась дозвониться до лаборатории, но ее попытки не увенчались успехом.

— А ты почему не в лаборатории? — спросил Берг.

— Приболела вчера и взяла отгул. Вот теперь не могу с ними связаться, никто не отвечает. Ну не улетели же они со станции. И странно — в коридорах пусто, словно сейчас ночь.

— Надо пройти проверить.

— Ладно, пошли в лабораторию.

Идя рядом с друг другом, они направились в центр станции. На всем пути не встретилось ни души.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.