Бертрам Чандлер - Поймать звездный ветер
Название: | Поймать звездный ветер | |
Автор: | Бертрам Чандлер | |
Жанр: | Боевая фантастика | |
Изадано в серии: | Приграничье #20 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Поймать звездный ветер"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Поймать звездный ветер". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (44) »
А в это время мы продолжали садиться, и рев реактивных двигателей не умолкал ни на минуту. По сравнению с недавними неприятностями и проблемами, все шло совсем неплохо — даже лучше, чем можно было ожидать. И тут, словно в подтверждение моих опасений, двигатели заглохли, и мы все трое могли слышать удары собственного сердца. Лицо Сандры стало белым, как мел, под копной медных волос. А румянолицый Дженкинс даже позеленел от страха. И мы, затаив дыхание, стали ждать финального треска ломающейся обшивки.
Корабль слегка накренился, и кают-компания наполнилась странными звуками — потрескиванием и позвякиванием пружин и цилиндров посадочного оборудования. Малюсенький динамик зашуршал, и мы услышали голос старика:
— Посадка закончена. Персонал может приступать к выполнению своих обязанностей, связанных с прибытием.
Док Дженкинс засмеялся, не стыдясь своих эмоций. Он сел и налил каждому из нас по большой порции из графина:
— За окончание путешествия! — провозгласил он, поднимая бокал. Глотнул немного джина. — А теперь, раз мы все можем расслабиться, Питер, что ты там такое рассказывал о поэзии, что привело к почетному выпроваживанию тебя из оранжереи?
— Я видел небеса, где жизнь кипит… — начал цитировать я.
— Мы приземлились, слава Богу, но не на волшебных парусах, — заметил он. — Пронизывающие фаллосы пламени — вот гораздо лучшее описание для ракетных двигателей.
— Я предпочитаю волшебные паруса, — остался я при своем мнении.
— Это уж точно, — заметил он.
— Некоторым людям уже есть чем заняться, — многозначительно изрекла Сандра, поднимаясь на ноги. — С кораблем покончено, но ведь не с нами!
Глава 2
Да, работы нам всем хватало, но никто, включая Сандру, не торопился к ней приступить. Мы были внизу, все вместе, испытывая то странное чувство, которое всегда приходит в конце путешествия. Это и облегчение оттого, что все, наконец, закончилось. И расслабление от возвращения домой (хотя миры Приграничья были домом лишь для старика). И некоторая грусть оттого, что путешествие, все-таки, закончилось — нечто сродни последнему дню в школе.Сандра постояла пару минут, глядя на нас с доком. Затем потянулась к графину со словами:
— Просто позор оставлять все это двум таким свиньям, как вы.
— Это не должно тебя беспокоить, душечка, — лениво протянул Дженкинс.
— Это меня беспокоит.
Она снова села и наполнила стакан. Доктор наполнил свой. А я — свой.
— За конец путешествия! — провозгласил док, сделав из этого тост.
— За встречу влюбленных! — добавил я, закончив цитату.
— Вот уж не знала, что у тебя есть зазноба в порте Обреченный, — отчужденно проговорила Сандра.
— Нет у меня никого, — ответил я. — Но в конце путешествия должна быть встреча влюбленных.
— Почему? — с неподдельным интересом спросила она.
—Потому что некий пускающий розовые слюни так называемый поэт так захотел, — вставил док.
— Все лучше, чем твое дерьмо насчет пронизывающих фаллосов, — не остался я в долгу.
— Мальчики, мальчики… — увещевала нас Сандра.
— А в бутылке что-нибудь осталось? — услышали мы голос Ральфа Листауэла.
Мы и не заметили, как он вошел в кают-компанию. И смотрели с удивлением, как он стоял, нескладный, долговязый, и рост его слегка уменьшился из-за привычной сутулости. На морщинистом лице — выражение озабоченности. Интересно, что опять случилось?
— Вот, Ральф, — Сандра протянула ему бокал.
— Спасибо, — он не просто глотнул, а как будто всосал жидкость из бокала. — М-м-м. Недурно. — Он снова сделал большой глоток. — Есть еще?
— Поддерживаешь силы, Ральф? — поинтересовалась Сандра, протягивая ему новую порцию.
— Может быть, и так, — согласился он. — А может, это инъекция голландской отваги.
— А зачем тебе это? — задал вопрос я. — Ведь все происшествия этого полета уже позади.
— Да, эти происшествия позади, — произнес он мрачным тоном. — Но впереди нас ждут еще худшие вещи, нежели в космосе. Когда каждому из старших офицеров велено явиться с докладом в офис босса, чего раньше не наблюдалось, значит, что-то затевается. И, я готов поспорить на месячное жалованье, все это изрядно воняет.
— Да, скорее всего, обычная крысиная возня, — успокоил я его. — Кроме того, ведь --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (44) »
Книги схожие с «Поймать звездный ветер» по жанру, серии, автору или названию:
Вольфганг Хольбайн - Звёздный город Сандары Жанр: Боевая фантастика Серия: Властелины космоса |
Роман Пастырь - Ветер странствий. Часть 2. Между миров Жанр: Боевая фантастика Серия: Ветер [Пастырь] |
Владимир Александрович Сухинин (Владимир Черный-Седой) - Ветер перемен (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Вторая жизнь майора |
Бертрам Чандлер - Темные измерения Жанр: Боевая фантастика Серия: Приграничье |
Другие книги из серии «Приграничье»:
Бертрам Чандлер - Наследники Жанр: Боевая фантастика Серия: Приграничье |
Бертрам Чандлер - Дорога к Приграничью Жанр: Боевая фантастика Серия: Приграничье |
Павел Николаевич Корнев - Литр Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2009 Серия: Фантастический боевик |
Павел Николаевич Корнев - Ледяная Цитадель Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Фантастический боевик |