Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Пертурабо: Молот Олимпии


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2490, книга: Метод Шварца-Меттерклюма
автор: Гектор Хью Манро (Саки)

"Метод Шварца-Меттерклюма" Гектора Манро - это классический сборник юмористических рассказов, написанный в начале 20 века. Автор, более известный под псевдонимом Саки, был известен своим острым умом и сатирическим талантом. Сборник состоит из 21 рассказа, каждый из которых представляет собой короткое, но мастерски написанное произведение, великолепно демонстрирующее писательский талант Манро. Рассказы охватывают широкий диапазон тем, от убийства до класса и моды, и все они наполнены...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Капкан для крестоносца. Шэрон Кей Пенман
- Капкан для крестоносца

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2019

Серия: Всемирная история в романах

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Геном Пандоры. Юлия Зонис
- Геном Пандоры

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2014

Серия: Время Химеры

Гай Хейли - Пертурабо: Молот Олимпии

Пертурабо: Молот Олимпии
Книга - Пертурабо: Молот Олимпии.  Гай Хейли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пертурабо: Молот Олимпии
Гай Хейли

Жанр:

Боевая фантастика, Эпическая фантастика

Изадано в серии:

Warhammer 40000, warhammer 40000: Ересь Хоруса

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пертурабо: Молот Олимпии"

Взращенный миром, погрязшим в политических играх и борьбе за власть, Пертурабо всегда был уникумом для народа Олимпии — воистину, его философские и научные изыскания не знали себе равных. Но за встречей с Императором последовали десятилетия неблагодарных кампаний Великого крестового похода, а внутри примарха росло недовольство тем местом, что отвели в Империуме его легиону. И когда до него доходят вести о беспорядках на планете, ставшей ему родной, Железный Владыка приказывает своим воинам оставить борьбу против чужаков-хрудов и любой ценой раздавить назревающее восстание...

Читаем онлайн "Пертурабо: Молот Олимпии". [Страница - 5]

не помнит.

— Тогда пусть учится, мой король, — заявил Мильтиад. — Он в вашем доме.

— Научится, можешь не сомневаться. Но сейчас он прав. Если он не знает, кто я, то как может признать во мне господина? Не будем слишком строги и простим ему эту фамильярность. А пока… Мальчик мой, послушай: вот уже несколько месяцев ходят слухи о юноше, похожем на тебя, что пришел с плато Халдицеи. Тебе что-нибудь об этом известно?

— Говорю же, ничего.

— Это ты, я уверен, — продолжал настаивать король. — Странник, спустившийся с гор. Юноша, убивающий ялпидов и поборовший гидраку с одной лишь деревянной дубиной. Дитя, что управляется с кузнечным молотом, как художник с кистью.

Пертурабо опустил глаза и посмотрел на свои ладони. Раны от скалолазания уже зарубцевались. Нормально ли это? Руки выглядели толстыми и грубыми — такие бы, скорее, подошли землекопу. Как ими можно творить искусство?

— Я не знаю, о ком вы говорите, — повторил он.

— Так, может, узнаем? — радушно предложил тиран. Сидя на троне, он наклонился вперед и прижал скипетры к груди. — Давай вместе выясним, ты ли тот юноша?

— Хотите испытать меня?

— Только если ты согласишься.

— А если у меня ничего не получится?

— Тебе не причинят вреда, — заверил Даммекос. — Уверен, столь славному молодому человеку здесь обязательно найдется место. О тебе позаботятся.

— А если я справлюсь? — подозрительно спросил Пертурабо.

Улыбка короля стала еще шире.

— Тогда и посмотрим. Так или иначе, я обещаю — с тобой не случится ничего плохого. Каким королем я буду, если убью живую легенду, которой так радуются мои люди? Тирания — тоже искусство. И ты увидишь, что я в этом деле — человек небесталанный.

— Раз так, я согласен, — сказал Пертурабо.

Терять ему было нечего, и в то же время было любопытно выяснить, действительно ли он и есть тот мальчик и как это будут проверять?

Король поднял руку и кивнул. Прозвучал гонг. Боковая дверь зала распахнулась, и внутрь вошел обрюзгший лысый евнух. За ним еще шестеро втащили переносную чугунную кузницу. Цилиндр разожженного горна источал сильный жар, а сквозь решетку дверцы лился оранжевый свет. Помощники установили мехи, принесли кадку с водой для охлаждения. Наконец, на деревянную колоду водрузили наковальню. Ствол еще сохранил желтизну, его явно спилили недавно, и на тускло-сером металле тоже не было ни единого пятнышка. Оба были новыми, неопробованными. Такая схожесть понравилась Пертурабо.

Евнухи открыли боковину кузницы и сняли пластину с конической крышки, под которой буйно алели угли. Одно дуновение мехов — и они засветились еще ярче. Из короткой трубы к потолку потянулся дымок. Сбоку от Пертурабо слуги поставили бочку с железными прутьями и деревянную тележку, наполненную инструментами.

Все в зале выжидающе смотрели на мальчика, а он смотрел на короля.

— Приступай, — сказал тиран.

Пертурабо решил изготовить меч и позволил инстинктам направлять его. Он набрал в руку прутьев и проверил каждый ударом по наковальне, оценивая вес и внимательно прислушиваясь к звуку. Он понятия не имел, на каком остановиться, а потому выбрал те, которые ощущались правильно. Их юноша сунул в огонь. Пламя едва не лизало его голые руки — у придворных короля аж дыхание перехватило, но Пертурабо не побоялся и не дрогнул перед голодными алыми языками. Мальчик спокойно держал прутья, пока те впитывали жар печи.

— Воздух, — потребовал он, выпуская металл.

Евнухи почувствовали в ребенке силу и незамедлительно повиновались, качая длинные изогнутые мехи, пока огонь не взревел, и железо не раскалилось добела.

Чтобы извлечь заготовку, Пертурабо натянул толстую кожаную перчатку. Хоть и рассчитанная на взрослого человека, ему она оказалась мала. Он отказался от клещей и, рукой вынув прут, принялся бить по нему кузнечным молотом. Мальчик работал неспешно, методично. Железо отказывалось поддаваться. Лишь с применением жара его упрямую сущность можно было облечь в форму оружия. Было ли в том ему предупреждение, Пертурабо его не увидел, увлеченный работой столь полно, как могут быть увлечены лишь гении и дураки. В глазах судей он выставлял неумехами всех знакомых им кузнецов, а его рука двигалась стремительно и уверенно, словно паровой молот в литейном цеху. От рождающегося клинка летели фонтаны искр, рассыпаясь по мраморным плитам.

Час шел за часом, а он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пертурабо: Молот Олимпии» по жанру, серии, автору или названию:

Битва за Клык. Крис Райт
- Битва за Клык

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2011

Серия: Warhammer 40000

В глубинах Гадеса. Ник Кайм
- В глубинах Гадеса

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2014

Серия: Warhammer 40000

Другие книги из серии «Warhammer 40000»:

Лемартес. Дэвид Аннандейл
- Лемартес

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 2018

Серия: Warhammer 40000

Призрачный воин. Гэв Торп
- Призрачный воин

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 2021

Серия: Warhammer 40000