Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Ганфайтер


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1112, книга: С той стороны стекла. Часть 2
автор: Наталья Ведищева

Вторая часть «С той стороны стекла» — это продолжение захватывающего юмористического романа, действие которого разворачивается в удивительном мире аквариумистики. Автор Наталья Ведищева вновь погружает читателей в круговорот смешных и трогательных ситуаций, происходящих в жизни главной героини Марии и ее подопечных — обитателей аквариума. Мария, увлеченная аквариумисткой, продолжает ухаживать за своими разнообразными рыбками, включая обаятельного ската-бычерылку по кличке Пухля, ворчливую...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Геннадьевич Поселягин - Ганфайтер

Ганфайтер
Книга - Ганфайтер.  Владимир Геннадьевич Поселягин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ганфайтер
Владимир Геннадьевич Поселягин

Жанр:

Альтернативная история, Боевая фантастика

Изадано в серии:

Четвёртое измерение (Поселягин) #2, Попаданцы в иные миры (подборка книг)

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-102332-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ганфайтер"

Приключения Михаила Солнцева не закончились. Теперь он один в неизвестном мире, но с ним его смекалка и уверенность в себе. 1860 год, переселенцы двигаются по прериям в поисках своего будущего дома. Среди них фургон Михаила. Перестрелки ганфайтеров, бои с индейцами, стычки с представителями закона и регулярной армии – через всё пройдёт он, ведь теперь ему есть что терять. Шесть существ, те, кто стал для него всем. Время идёт, и Михаил решил вернуться домой, в свой мир, где остались родители и сестра. Теперь у него, похоже, появилась такая возможность.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авантюрная фантастика,Дикий Запад

Читаем онлайн "Ганфайтер" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

застегнул ремень и, поправив кобуру на боку, спустился к воде – пора было начинать стирку, не ходить же постоянно с голой задницей.

В воде привлекло внимание мое новое, или вернее старое, отображение. Всмотревшись, я понял, что мне теперь снова не больше пятнадцати-шестнадцати. А может, даже и меньше.

– Класс, хорошо еще не в младенца превратили! – проворчал я, матерно думая о том, кто это сотворил, и, вздохнув, вытащил на берег комок мокрых тряпок.

Закончив со стиркой, вспомнил об обеде. Тут ресторанов нет, и мне пришлось готовить себе самому, о чем я заранее не подумал, хотя и имел опыт, но тогда обо мне заботились бойцы.

Набрав в котелок и чайник воды выше по течению, я развел небольшой костерок из сушняка, найденного на берегу, и поставил воду кипятиться.

Сварить суп и кофе оказалось не проблемой, хотя и заняло много времени, но я справился. Пообедав и посмотрев на солнце, стоявшее не высоко, я решил не продолжать путь, а заночевать тут.

Ночь прошла спокойно, хотя я и просыпался постоянно от любого шума, сжимая в руке револьвер. Новый мир пока мне нравился, но всё же нужно быть настороже.

* * *
Утром, позавтракав и безрезультатно проверив «запазуху», я стал собираться. Оседлав Черныша, что получилось только со второго раза, и наполнив фляги свежей водой, отправился в путь.

Путь я держал вдоль реки, решив не удаляться от неё далеко. Так как прерия была довольно ровная, решился на то, чтобы пустить Черныша в легкий галоп. К моему удивлению, у меня довольно не плохо получалось держаться в седле, хотя лошадей я раньше видел только издали. Да и заморённые они были с виду, крестьянские.

«Вот что значит любить позу всадницы, хотя я и выступал в роли коня!» – гордо подумал я, пуская коня в полный галоп, но тут понял, что это пока для меня рано, чуть из седла не вылетел, когда перестал попадать в такт движению. Натянув поводья, я похлопал Черныша по шее, успокаивая, как вдруг заметил следы колес в примятой траве. До этого под копыта коня я особо не смотрел, только вдаль, чтобы первым заметить противника или чужака.

Спрыгнув с коня, внимательно осмотрел глубокую колею, по которой прошло немало повозок. Мне сразу вспомнились крытые повозки переселенцев из вестернов, влекомые мулами или быками.

«А что, вполне может быть», – подумал я, глядя, как следы уходят в воду и выходят на той стороне. – Судя по виду, следы вчерашние или даже позавчерашние. Может, догнать переселенцев и следовать вместе… Я вроде неплохо говорю по-английски, по крайней мере меня понимают! Если что, скажу – иностранец, приехал покорять Америку! Да, так и сделаем!»

Запрыгнув обратно в седло, вдруг сполз вместе с ним под брюхо коня. Расслабив ноги, я свалился на траву и, перекатившись, вылез из-под коня.

«М-да, похоже, я недостаточно сильно затянул подпругу. Черт, а если бы я при скачке свалился? – вздрогнул от пришедшей вдруг мысли, меня даже прошиб холодный пот. – Поломаешься, кто поможет? Вот именно».

– Ладно, всё в опыт. Теперь буду трижды проверять, прежде чем садиться, – вслух поклялся я себе.

Снова оседлал коня и, закинув обратно сумки и фляги, я сел на Черныша, и мы вошли в воду. Тут действительно был брод; судя по следам, переселенцы пересекали его, перейдя на другой берег.

Через полчаса скачки я увидел странное зрелище вдали. Мне показалось, что впереди кладбище динозавров, по крайней мере издалека были видны ребра костяков. И только подъехав поближе, я понял, что это те самые повозки, только без верхов, судя по всему, они сгорели или их сожгли, что было более вероятно. Повозки явно пытались поставить в круг, но, видимо, не успели, часть находилась в стороне. В общем, разброс был, что означало панику в рядах переселенцев при нападении.

Вытащив револьвер и держа его на всякий случай наготове, я медленно поехал вперед, настороженно поглядывая вокруг. При приближении к повозкам стал отчетливо доноситься легкий запах разложения.

«Теперь понятно, откуда взялся тот покойник, явно отсюда!» – подумал я, приподняв поля шляпы стволом револьвера и оглядываясь.

Спрыгнув с Черныша и прикрываясь им, я стал медленно продвигаться к ближайшей повозке, вряд ли тут кто-то остался, но как говорится: «Береженного бог бережет», поэтому я и был настороже.

Приблизившись к повозке, я посмотрел на лежащих рядом хозяев.

– М-да, вот изверги, и детей не пожалели! – вслух возмутился я, поняв, что окровавленный кулёк – это младенец. Покачав головой, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ганфайтер» по жанру, серии, автору или названию:

Псион. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Псион

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2018

Серия: Вселенная eve-online (миры Содружества)

Избранные циклы романов. Компиляция.Книги 1-26. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Избранные циклы романов. Компиляция.Книги 1-26

Жанр: Фантастика: прочее

Год издания: 2020

Серия: Избранные циклы фантастических романов

Путь домой. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Путь домой

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2016

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)

Другие книги из серии «Четвёртое измерение (Поселягин)»:

Четвертое измерение. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Четвертое измерение

Жанр: Попаданцы

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)

Путь домой. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Путь домой

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2016

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)

Ганфайтер. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Ганфайтер

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2017

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)

Возвращение. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Возвращение

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2018

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)