Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – эрцфюрст
Название: | Ричард Длинные Руки – эрцфюрст | |
Автор: | Гай Юлий Орловский | |
Жанр: | Боевая фантастика, Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Ричард Длинные Руки #34, | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2012 | |
ISBN: | 978-5-699-56727-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ричард Длинные Руки – эрцфюрст"
Рыцари-крестоносцы на железнодорожных платформах распевают боевой гимн, благородный сэр Ричард ломает голову, как быть с королевством эльфов на его землях, в то время как империя усиливает шпионаж, а маги Юга наносят первый мощный удар.
Возможна ли в условиях военного времени простая человеческая любовь? Все или не все могут короли?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: иные миры,квест
Читаем онлайн "Ричард Длинные Руки – эрцфюрст" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Он отцепил от пояса изукрашенный лучшими мастерами Геннегау кинжал, я заказал таких сотню, передал мне, а я обеими руками протянул его Вильярду.
Он принял так же молча, поклонился и прямо взглянул мне в глаза.
— Ваше высочество…
— Граф Иронфорест, — сказал я.
Ришар сделал ему знак, чтобы догонял соратников, входящих во дворец, повернулся ко мне, лицо несколько удивленное.
— Вы очень быстро принимаете решения, — сказал он. — Или что-то уже о нем слышали?
— Я сюзерен, — сообщил я, уклоняясь от прямого ответа. — Я должен все решать быстро и точно.
Он поклонился, все понял, отступил на шаг.
— Буду счастлив увидеть вас, сэр Ричард, на пиру во главе стола!
— Созерцать, — поправил я строго.
Он ответил с поклоном:
— Простите, созерцать.
— Посозерцаете, — пообещал я и повернулся к сэру Жерару. Неподвижный и по обыкновению мрачный, стоит на том же месте, где я его оставил. — Сэр Жерар, вы меня пугаете.
— Ваше высочество?
Я спросил с подозрением:
— Как вы все так точно поняли? Или я во сне разговариваю, а вы под кроватью записываете?
Он проговорил мрачно:
— Я так понял по словам графа… герцога, что этот рыцарь почему-то стремился разбить именно мергелей и захватить Шальксберг. И, уже зная некоторые ваши движения, предположил…
— Где-то я прокалываюсь, — проворчал я. — Надо брать уроки физиогномистики. Ну, а вас, прежде чем отправить на виселицу за такую опасную проницательность, надо повысить… в другом смысле. Что вы лично предпочитаете больше, гофмейстера или гофмаршала?
— Гофмейстерину, — сообщил он, даже не поведя бровью, словно и это предвидел.
— Это леди Кельструду?
— Леди Матфриду, — уточнил он с легким упреком.
— Ох, простите, леди Кельструда в самом деле больше на любителя, а вы человек без вывертов, как и я. Так как насчет придворного титула?
Он сдержанно усмехнулся:
— Тогда уж обер-форшнейдер.
— Так это же на чин ниже, — напомнил я.
— Зато какие перспективы, — сказал он почти мечтательно. — Главный разрезатель кушаний… Это же я могу пожрать самое лакомое, а остатки вам на стол…
— Тогда нет, — отрезал я. — На такую должность нужен человек с больным желудком и плохим аппетитом. Или чтоб разрезали при мне!
Он подумал, подвигал кожей на лбу, поинтересовался осторожно:
— Если уж затевать столь нужные реформы, то во дворце нужны и свои, армландские, вельможи. Кого намереваетесь обер-камергером, камергером, обер-гофмейстером, обер-гофмаршалом?..
Я подумал, что-то ничего в голову не лезет путное, а сэр Жерар смотрит с ожиданием, вот я снова в очередной раз выдам мудрый перл, даже перлину.
Основательно поразмыслив, я сказал мудро:
— Вообще-то, я только мимо тут проходил, разве это мое дело? Вот станет герцог Готфрид королем, как почему-то странно так поговаривают в народе лордов, вот он и пусть!.. А я вот не!
— Ваше высочество, — напомнил он, — у вас при дворе фрейлины, пажи, гофмейстер и гофмейстерина, что ими руководят…
— У вас здоровый вкус, — напомнил я с одобрением.
— Ваше высочество.
— Простите, отвлекся, — сказал я виновато, — просто подумал, что вы умеете выбирать женщин.
— …а также герольдмейстер, — продолжил он строго деловым тоном, словно не слышал, — егермейстер, обер-егермейстер, церемониймейстер, даже обер-церемониймейстер!.. Это, знаете ли, уже указывает на весьма развитую королевскую власть! Причем очень устойчивую.
Я огрызнулся:
— Это недобитые остатки прогнившего режима, не оправдавшего доверия народа и лордов. И не такая уж и устойчивая эта власть, если рухнула от одного дуновения.
— Да уж дунули вы, ваше высочество, — пробормотал он, — в самом деле… весьма. Не только у трех поросят крыша слетела.
— Еще и головы полетят, — пообещал я. — Как гуманист и человеколюбец, я это обещаю!.. За человека в человеке нужно бороться, и совсем неважно, если самого человека придушим в процессе, жертвы неминуемы. Но мы к ним готовы в борьбе за светлое будущее для всего-всего человечества!.. В общем, с придворными должностями стоит погодить, а с государственными можно и прямо сейчас…
Он поклонился.
— Начнете с канцлера? --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Ричард Длинные Руки – эрцфюрст» по жанру, серии, автору или названию:
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2012 Серия: Ричард Длинные Руки |
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — король Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2013 Серия: Ричард Длинные Руки |
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — монарх Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: Ричард Длинные Руки |
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – принц-консорт Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2012 Серия: Ричард Длинные Руки |
Другие книги из серии «Ричард Длинные Руки»:
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2012 Серия: Ричард Длинные Руки |
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — ландесфюрст Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2011 Серия: Ричард Длинные Руки |
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – бургграф Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Ричард Длинные Руки |
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки – эрбпринц Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2013 Серия: Ричард Длинные Руки |