Карен Трэвисс - Республиканские коммандо: Тройной ноль
Название: | Республиканские коммандо: Тройной ноль | |
Автор: | Карен Трэвисс | |
Жанр: | Боевая фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Республиканские коммандо: Тройной ноль"
ВЕРСИЯ немного ПОЛНЕЕ, ЧЕМ http://lib.rus.ec/b/201488
Временной период: 21 год до "Новой Надежды".
С тех пор, как битва на Геонозисе дала начало кровавым Войнам клонов, обе стороны остаются в мертвом клинче, который способны прервать только такие отряды элитных воинов, как "Омега" – клоны-коммандос, которые обладают устрашающим боевым мастерством и арсеналом смертоносного оружия…
Для отряда "Омега", действующего глубоко в тылу врага, война – всего лишь старые добрые рутинные спецоперации: диверсии, шпионаж, западни и убийства. Но когда "Омегу" перебрасывают на Корускант – новую и самую опасную из горячих точек – коммандос узнают, что не только они умеют проникать в сердце вражеской территории.
Расследование терактов, совершенных сепаратистами, выявило существование сепаратистских террористических ячеек в столице Республики, возглавляемых "кротом" в штаб-квартире командования. Чтобы найти и уничтожить шпиона сепаратистов и его террористической сети в городе, полном гражданского населения, потребуются особые таланты и навыки. Даже генералы-джедаи во главе операции, равно как и помощь отряда "Дельта" и некоего ЭРКа с грозной репутацией, не могут склонить чашу весов в пользу республиканских коммандос. И в то время как успех может и не принести победу в Войнах клонов.
Читаем онлайн "Республиканские коммандо: Тройной ноль". [Страница - 163]
TIOPS: traffic interdiction operations
ОПП: Операции по перехвату перевозок.
TIV: traffic interdiction vessel
КП: Корабль-перехватчик
tome (TOH-may, pl.) Mando'a: together
томе (Мэндо'а): вместе
tracyn (trah-SHEEN) Mando'a: fire
трашин (Мэндо'а): огонь
Triple Zero: Coruscant (military)
Тройной Ноль (военное): Корускант
triple-A: anti-aircraft artillery
три-а: противовоздушная артиллерия
troch (troch) Mando'a: certainly
троч (Мэндо'а): точно
tsad (sand) Mando'a: alliance, group
тсад (Мэндо'а): союз, группа
U
udesii (oo-DAY-see) Mando'a: calm down, take it easyудейзии (Мэндо'а): остынь, не принимай всерьез
ures (oo-REES) Mando'a: without, lacking
урез (Мэндо'а): без, в отсутствие
urpghurit: obscenity in an unknown language
урпгхурит: непристойность из неизвестного языка
usenye (oo-SEN-yay) Mando'a: go away (very rude; from the same root as osik)
узен'ие (Мэндо'а): убирайся, (очень грубо, того же рода что и "осик")
UXB: unexploded bomb
НВБ невзорвавшийся боеприпас
V
vaii (vay) Mando'a: whereвайй (Мэндо'а): где
vaii gar ru'cuyi (VAY gahr roo KOO-yee) Mando'a: where have you been вайй гар ру'куэ (Мэндо'а): где ты был
verborir (VAIR-bor-EER, v.) Mando'a: to buy, to hire, to contract
верборир (Мэндо'а): покупать, нанимать заключать контракт
verd (vaird, s.); verda (VAIR-dah, pl.) Mando 'a: warrior, warriors (archaic plural)
верд, верда (Мэндо'а): воин, воины, архаичное народ
vod (vohd, s.); vode (VOH-day, pl.); vod 'ika (voh-DEE-kah, affectionate) Mando'a: brother, sister, comrade, mate
вод, водэ, вод'ика (Мэндо'а): брат, сестра, друг, супруг
vor 'e (VOHR-ay) Mando'a: thanks
вор'э (Мэндо'а): спасибо
W
werda (WAIR-dah) Mando'a: shadows (i.e., stealth), archaic pluralверда (Мэндо'а): тени, скрытно архаичное — народ
wet; wets: organic life-form (slang)
мокрые: слэнг органическая форма жизни
white job: clone trooper (slang)
беленький: слэнг клон-солдат
Примечания
1
ВАР — Великая Армия Республики (расшифровка аббревиатур — автора).(обратно)
2
di'kut — идиот, бесполезный субъект, зря занимающий место; буквально — тот, кто забывает надеть штаны (мандо'а).(обратно)
3
uj — очень сладкий мандалорианский пирог (мандо'а).(обратно)
4
hut'uun — трус, буквально — "похожий на хатта", тяжелейшее оскорбление (мандо'а).(обратно)
5
a'den — «гнев», kom'rk — "боевая рукавица", prudii — «тень» (мандо'а). Мереель — лидер мандалориан до Джанго Фетта. Джайнг — мастер-тренер с Мандалора времен Новых Войн Ситхов.(обратно)
6
Низколетящие штурмовые транспорты.(обратно)
7
Новости ГолоНета (полное название "Новости и развлекательные программы ГолоНета").(обратно)
8
труднопереводимая идиома, "plain wrapper" — на жаргоне дальнобойщиков полицейская машина без полицейской окраски. (прим. Голодный Эвок Грызли)(обратно)
9
Низколетящий штурмовой транспорт/грузовой(обратно)
10
Низколетящий штурмовой транспорт/пехотный(обратно)
11
Супербоевой дроид.(обратно)
12
«Ксеш» — буква в ауребеше, аналог английского «X». Именно потому в переводе использована она.(обратно)
13
Офицеры-криминалисты.(обратно)
14
Самодельное взрывное устройство.(обратно)
15
Убит в бою.(обратно)
16
Пропавший без вести.(обратно)
17
Военная разведка.(обратно)
18
udesii — «успокойтесь» (мандо'а).(обратно)
19
ОНБ — Обезвреживание Неразорвавшихся Боеприпасов(обратно)
20
НВБ — невзорвавшийся боеприпас(обратно)
21
Игра слов; «хижина» по-английски — «hut». Ее хозяин — хатт; таким образом вывеска может переводиться и как "Хижина Квиббу", и как "У Квиббы Хатта" (прим. V-Z).(обратно)
22
eniki — «понял» (хаттский).(обратно)
23
«Реко» — разведка (прим. Голодный Эвок Грызли) (обратно)--">
Книги схожие с «Республиканские коммандо: Тройной ноль» по жанру, серии, автору или названию:
Карен Трэвисс - Республиканские коммандос. Команда Омега: Цели Жанр: Боевая фантастика Серия: Звёздные войны |
Другие книги автора «Карен Трэвисс»:
Карен Трэвисс - Остров выживших Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2012 Серия: gears of war |
Карен Трэвисс - Gears of War #5. “Глыба” Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2013 Серия: gears of war |
Карен Трэвисс, Джуд Уотсон, Шон Уильямс и др. - Отдельные циклы романов эпопеи "Звёздные войны". Компиляция. Книги 1-38 Жанр: Космоопера Год издания: 2021 Серия: Звёздные войны |