Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Феномен хищника


Доброго времени суток.Это настоящий Человек,он был в был ком.батальона,майором в Лагодехи в 1983 году.До войны,если ее так можно назвать,я звонил,поздравлял с днем рождения.Он живет в Киеве.Но потом,я потерял номер его телефона.Это очень хороший Человек,для солдата он был как старший брат.Это редкость среди офицеров того времени.Я часто вспоминаю те времена.

Норма Найт - Феномен хищника

Феномен хищника
Книга - Феномен хищника.  Норма Найт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Феномен хищника
Норма Найт

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Феномен хищника"

Фантастический боевик, конечно, с сильными женскими персонажами...

Книга из серии "наши - там"... Постапокалипсис...

Читаем онлайн "Феномен хищника". [Страница - 251]

«Девчонки не плачут». Butch http://www.piter.fm/artist/butch/song909586

(обратно)

87

Портал (здесь): виртуальный элемент оборудования системы нуль-телепортировки, обозначающий точку входа-выхода перемещаемых. Нуль-т мгновенно перемещает объекты на дальние расстояния между двумя порталами, используя имеющиеся гиперпространственные тоннели.

(обратно)

88

Вarber shop – парикмахерская.

(обратно)

89

Стазис-поле – вид нетравматического оружия. Генератор стазис-поля способен ненадолго «останавливать» время для попавших под его действие живых существ. После отключения поля существа продолжают жизнедеятельность, не помня происшедшего.

(обратно)

90

Имя Хоуп (Hope) переводится с таун-языка, как «Надежда».

(обратно)

91

Деструктор – оружие, мгновенно разрушающее межмолекулярные связи.

(обратно)

92

Тонфа – круглая или четырёхгранная дубинка длиной около 50 см с перпендикулярной рукоятью на расстоянии 15 см с одного конца.

(обратно)

93

Сhercher la femme. – Ищи женщину (франц).

(обратно)

94

«Милая девочка, со мной не шути». http://www.arbenina.com/text/t0201.html

(обратно)

95

Вut things are right where they started. – Но воз и ныне там.

(обратно)

96

Виок – визуализационное окно, средство для просмотра трёхмерных изображений.

(обратно)

97

Боекостюм – универсальный боевой скафандр, обеспечивающий маскировку, защиту, связь, дистанционное сканирование и предоставляющий возможность самостоятельного передвижения во всех средах – воде, воздухе, космическом пространстве и т.п. Располагает встроенным и способен комплектоваться навесным вооружением, имеет медико-жизнеобеспечивающий комплекс, преобразователь материи в качестве источника энергии для систем БК и находящегося в нём бойца. Управляется системой брейн-боец при посредстве нейроинтерфейса, самовосстанавливается в случае повреждения.

(обратно)

98

Смарт-материя – особый вид вещества, способный быстро менять собственные свойства в широком диапазоне. Функционирует под управлением брейна.

(обратно)

99

Фалькон (Falcon) – сокол.

(обратно)

100

Игл (Еagle) – орёл.

(обратно)

101

Моухоки – самоназвание как мужской, так и женской частей племени индейцев.

(обратно)

102

Болт. Здесь: арбалетная стрела. Короткая и толстая, кованая из железа.

(обратно)

103

Рекогносцировка – предварительная разведка местности и расположения противника, осуществляемая представителями командования.

(обратно)

104

Дессор – оружие основанное на принципе сдвига временной характеристики объектов;

(обратно)

105

Граундер (стимулятор тектонической активности планетных недр) – оружие, вызывающее быстрые разрушительные перемещения пластов коры, разрывы, землетрясения, извержения;

(обратно)

106

Коллапсатор (коллапс-оружие, К-оружие) – разрушает связи между элементарными частицами, переводит вещество в сверхплотное и аннигилирует.

(обратно)

107

«Прощание». Музыка Дм. и Дан. Покрасс, слова: М. Исаковского.

(обратно)

108

Натуралы – так стрейнджеры стали называть людей с неразвитой Санэла.

(обратно)

109

Поле инферно – так стрейнджеры стали называть негативное влияние нематериального мира планеты, провоцирующее возникновение ментальных патологий.

(обратно)

110

Sister ship – Однотипный корабль.

(обратно)

111

Сахиб – первоначально коренные жители Индии именовали этим словом всех мусульман; в средние века оно стало обращением к крупным феодалам в значении «господин», а позднее индусы стали так называть европейцев.

(обратно)

112

Манипура – волевая чакра, находится на уровне пупка, питающая часть – солнечное сплетение.

(обратно)

113

Sons of a bitch! – Сукины дети!

(обратно)

114

«Поэма Поэм». Роман «Муос», З.Петров. http://www.muos.info/

(обратно)

115

Автор стихотворения: Виктория Юрьевна. http://putnik.org/articles/1337/1/Ostanovitezemlyuzptyasojdu

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.