Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Трагичное предание на Хэллоуин


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1703, книга: Как евреи произошли от славян
автор: Михаэль Дорфман

Книга "Как евреи произошли от славян" Михаэля Дорфмана представляет собой провокационную и спорную теорию об историческом происхождении еврейского народа. В книге утверждается, что евреи являются потомками славянского племени, называемого склавинами, которые мигрировали из Европы на Ближний Восток во время поздней античности. Дорфман основывает свою теорию на сравнительном анализе языковых, культурных и исторических данных. Он утверждает, что существует поразительное сходство между...

Л. Мэрисон - Трагичное предание на Хэллоуин

Трагичное предание на Хэллоуин
Книга - Трагичное предание на Хэллоуин.  Л. Мэрисон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Трагичное предание на Хэллоуин
Л. Мэрисон

Жанр:

Ужасы, Городское фэнтези, Попаданцы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Трагичное предание на Хэллоуин"

Известно, что граница между потусторонним миром и миром людей тонка, в особенности в Хэллоуин. Главный герой — привидение, спокойно живущее вместе с семьёй в замке своего брата. Все бы ничего, если бы в один из дней — в Хэллоуин, его собственный сын не решился пойти по его стопам — встретиться с людьми и не обрек себя на верную гибель…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,предательство,детская дружба,охота на нечисть,истории с привидениями,иные миры


Читаем онлайн "Трагичное предание на Хэллоуин". Главная страница.

Л. Мэрисон Трагичное предание на Хэллоуин

"Канун дня всех святых" — 1 глава

Минуло за полночь. За окнами серого замка едко переливалась желтая луна, точно поданная на стол тыква. И за предторжественным столом собрались почти все прибывшие гости в своих обычных белых покрывалах.

Гордо задирая головы, мелькающих в прорезах белой ткани, каждый готов был благодарить вселенную за столь чудесный праздничный стол. На то это и был Хэллоуин, праздник последнего сбора урожая перед предстоящей зимой и, как известно, канун дня всех святых.

Зажгя последнюю свечу, из-за длинного стола поднялась белая фигура.

— Спасибо, что пришли, — неспешно начал свою речь, — ни для кого не новость, что Хэллоуин — весьма важный праздник. Мы отмечаем этой день для успокоения наших душ и долгого существования за гранью живого. Так поднимем же бокалы и осушим до дна их, как это велит нам предание! За мир среди усопших! За Хэллоуин!

Последовав примеру графа, каждый из гостей осушил бокал. По белым покрывалам тотчас же побежали кроваво-красные разводы. Лишь одно омрачало столь прелестное событие — отсутствие брата графа — Монборта.

Приобняв за локоть своего мужа, графиня подлила тому в бокал красного вина. Но вместо благодарности, граф ответил молчанием.

Приподняв белое одеяние, Гоберти встал из-за стола и попросил гостей продолжать веселье, пока он отправится за своим дорогим братом. И едва скрывшись от посторонних глаз, Гоберти ринулся в комнату к Монборту.

Длинные, наполненные пустотой коридоры, быстро разносили тени движения Гоберти. Зажженные на стенах фонари мелькали, издавая еле слышимый звук капающего на низ фонарей воска.

Остановившись у двери брата, Гоберти прислушался. Изнутри комнаты доносисклся голос Монборта, который что-то рассказывал своему сыну.

— Мы должны идти, Дэби, — настаивал Монборт. — Нельзя допустить, чтобы твой дядя Гоберти расстроился. Хэллоуин очень важен для всей нашей семьи. Надевай же накидку.

Но вместо согласия, Дэби откинул покрывало в сторону.

— Не хочу, не хочу! — закричал он. — Почему мы должны снова идти туда? Я хочу играть!

— Ну, хватит тебе, Дэби. Я ведь уже сказал. Празднование Хэллоуина — одна из наших традиций. Мы не можем нарушать ее.

— Не хочу! Там скучно! — настаивал мальчик.

— А что тогда тебе интересно? — из-за белого покрывала донесся усталый вздох.

Каждый год празднование Хэллоуина вынуждало Монборта в сотый раз слушать высказывания сына о его ненависти к наиважнейшему празднику усопших. Подобно человеческому ребенку, Дэби желал веселиться и играть, вместо провозглашения торжественных тостов и участия в мистических ритуалах. Будто Дэби и впрямь был человеческим мальчиком, а вовсе не приведением, как вся его семья.

Потеряв всякое терпение, Монборт поднял с каменного пола белую накидку и отложил ее в сторону. Казалось, сейчас говорить с Дэби было бесполезно. Мальчишка совсем впал в истерику и никак не желал выходить из комнаты.

— Хочешь, расскажу что-нибудь? — Монборт с удивлением поймал на себе любопытный взгляд сына.

— Хочу, хочу!

Вытерев слезы, Дэби бросился к отцу и ухватил его за белую накидку. В один момент вид его стал заинтересованным и внимательным.

— Это тоже произошло в Хэллоуин, — начал Монборт. — А мальчика, о котором я расскажу тебе, звали Мон… ам… Монбери. Итак…

Свет зажженных фонарей осветил коридор серого замка, и из-за поворота показалось две фигуры в белом.

Осторожно ведя сына за руку, старшее приведение спешило на праздник усопших. Так как она была женой графа, говорить церемониальную речь должна была именно она вместе со своим мужем. И вот, сменив последний поворот, перед ними показалась массивная арочная дверь.

Внутри уже все было украшено. Роскошные изделия, изысканные блюда и не менее прекрасное музыкальное сопровождение приведений-музыкантов. Заметив мужа, графиня с Монбери двинулась к нему.

— Почему так долго? — прошипел граф. — Я будто уже полвека играю роль дворцового шута.

Обернувшись к гостям, граф Дорингтон поднял бокал, наполненный красным вином.

— Прошу простить за долгое ожидание, — улыбнулся граф. — Эта ночь славится всеми известным мистическим праздником — Хэллоуином. И, как гласит наше предание, по его началу нужно осушить бокалы с кроваво-красным вином.

Выпив содержимое бокалов, Граф в ожидании --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.