Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> СССР: вернуться в детство-2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 856, книга: Западня
автор: Роджер Макбрайд Аллен

Боевая фантастика 4/5 звезд "Западня" рассказывает историю отряда американских морских пехотинцев, посланных на спасение сбитого летчика в отдаленной африканской стране. По мере того, как они проникают все глубже в враждебную территорию, они обнаруживают, что попали в смертоносную западню, устроенную беспощадным военачальником. Персонажи книги хорошо проработаны и вызывают сопереживание. Капитан Джек Райан, возглавляющий отряд, - храбрый и решительный лидер, который ставит...

Ольга Войлошникова , Владимир Олегович Войлошников - СССР: вернуться в детство-2

СИ Без иллюстраций СССР: вернуться в детство-2
Книга - СССР: вернуться в детство-2.  Ольга Войлошникова , Владимир Олегович Войлошников  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
СССР: вернуться в детство-2
Ольга Войлошникова , Владимир Олегович Войлошников

Жанр:

Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

СССР: вернуться в детство #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "СССР: вернуться в детство-2"

И вот мне уже не пять, а семь. Действительно ли я ничего не смогу изменить, и моя страна стремительно укатится в пропасть? Или всё-таки?..



К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: вернуться в детство, советское детсво, спасти ссср, ссср

Читаем онлайн "СССР: вернуться в детство-2". [Страница - 101]

если в доставшемся вам отрубе мяса будет хотя бы половина.

(обратно)

19

Выбор шикарен: «Русская» или «Молочная». «Докторская» — только диабетикам, по спецталонам. Или если случится чудо.

(обратно)

20

Кушая которые, ты начинал верить в туалетную бумагу в их составе.

(обратно)

21

Страшных, как германская война. Про супнаборы я уже писала в прошлом году и лучше они с того времени не стали.

(обратно)

22

Газету «Восточно-Сибирская правда»

(обратно)

23

Литературные негры — люди, которые пишут вместо вас за смешные деньги.

(обратно)

24

Ну, нету здесь пока понятия «фэнтези»!

(обратно)

25

Гонконгские дома-муравейники. Если не видели, гляньте — полу́чите массу неизгладимых впечатлений.

(обратно)

26

Местный комитет — коротко: местком — управляющий орган партийной организации какого-то места.

(обратно)

27

Земельное товарищество.

(обратно)

28

Подгузник в 1984 — это не то, что вы представили, а просто квадратный кусок ткани, желательно какой-нибудь мяконькой, из ветхих простыней или типа того. Складываешь в несколько слоёв и под попку подворачиваешь, а потом уж пелёнка.

(обратно)

29

(тут я хотела написать «три», но подумала, что не стоит подкидывать идеи о чрезмерном задирании цен)

(обратно)

30

Если вдруг кто не в курсе, «прогрессор» — это термин, придуманный братьями Стругацкими для специально обученных людей из как будто бы высокоразвитых цивилизаций, которые живут в среде отсталых человеческих общностей (как правило, всё это на каких-нибудь других планетах, которым не повезло быть такими прошаренными как мир прогрессоров) и потихоньку внедряют в общество продвинутые идеи. Первоначально термин «прогрессорство» использовался только для мира Полудня Стругацких, а потом ка-а-ак понабежала фантастическая братия, как порастащила идею в свои произведения — ну и пошло-поехало…

(обратно)

31

Это (я, кажется, уже упоминала) ирландская поговорка.

(обратно)

32

адрес указали уже новый.

(обратно)

33

Слово звучит дико, а по сути означает: выставят на продажу.

(обратно)

34

Как сказали бы позже: «инфа — сотка!»

(обратно)

35

Вот бесит меня писа́ть «шифоньер». Никто не говорит «шифоньер», все говорят «шифонер». Подозреваю, что большинство, если им задать такой вопрос, уверенно подтвердят родство шифонера с фанерой. Да ещё и напишут «шифанер» или, наоборот, «фонера» — однокоренные же… А разве нет?

(обратно)

36

Можно было бы говорить: «в посудном шкафу», но «в серванте» звучит гораздо изысканнее, верно?

(обратно)

37

Суп такой латиноамериканский, по консистенции почти как рагу. На нём ещё колдуны-вуду гадают.

(обратно)

38

В этом месте знающие граждане с пониманием кивали друг другу: все ведь догадывались, что кустари из «Дюка» — и есть те самые контрабандисты и подпольщики по пошиву «настоящих фирменных джинс», продававшихся на всей территории СССР.

(обратно)

39

Произносить с аристократичным выразительным «о»

(обратно)

40

Именно «как порядошные», а не «как порядочные».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «СССР: вернуться в детство-2» по жанру, серии, автору или названию:

Акула пера в СССР. Евгений Адгурович Капба
- Акула пера в СССР

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2023

Серия: Фантастический боевик. Новая эра