Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Коул Фелпс, белый Buick и двойная трансгрессия (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1318, книга: Свет жизни
автор: Патриция Сент - Джон

"Свет жизни" - это трогательная и глубокая детская проза, написанная Патрицией Сент-Джон. История разворачивается в конце XIX века в маленькой альпийской деревне и рассказывает о юной девушке по имени Сильвия, которая столкнулась с тяжелыми трудностями. Сильвия - 14-летняя сирота, живущая со своим жестоким дядей и его семьей. Она подвергается унижениям и жестокому обращению, но сохраняет надежду и внутреннюю силу. Когда в деревню приезжает молодой пастор, Сильвия находит у него...

Константин Моисеев - Коул Фелпс, белый Buick и двойная трансгрессия (СИ)

Коул Фелпс, белый Buick и двойная трансгрессия (СИ)
Книга - Коул Фелпс, белый Buick и двойная трансгрессия (СИ).  Константин Моисеев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Коул Фелпс, белый Buick и двойная трансгрессия (СИ)
Константин Моисеев

Жанр:

Попаданцы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Коул Фелпс, белый Buick и двойная трансгрессия (СИ)"

Своеобразное «исправление» концовки L.A.Noire.

Читаем онлайн "Коул Фелпс, белый Buick и двойная трансгрессия (СИ)". [Страница - 13]

так же, как Инара на маляра) приземлилась Эльза Лихтманн, да так ловко, что тот сразу потерял сознание; оперативно сориентировавшись, американка азиатских кровей прыгнула в открывшийся портал и скрылась в своём времени.

— Ох! — поднявшись с бывшего окружного прокурора, поковыляла к выходу побывавшая в будущем певица. — Вот так перелёт… — оказавшись на улице, увидела она выставленное снаружи заграждение полиции Лос-Анджелеса. — А что это вы тут делаете?

[Дом Роберта Холла, 262 N. Harvard Boulevard, Лос-Анджелес, 1997.]

— Ух, что я пережила! — залезая в холодильник инвентора, говорила Хисако. — Погони, взрывы, переговоры, поездки, интервью! — выудила она сэндвич с ветчиной и сыром.

— Рассказать кому — не поверят. — нажимая кнопку лежащего в кармане плеера и облегчённо вздыхая под зазвучавшую из наушников на шее Happy Nation в исполнении Ace of base, подытожил Холл. — Сочтут сумасшедшим, да посоветуют написать роман научно-фантастического жанра.

— В редакции поверят! — открыв пластиковую треугольную упаковку и съев снек, запила «обед» остатками выдохшейся рыжей газировки девушка. — Я им материала на несколько полос напечатаю! Вот прямо сейчас рвану туда и напечатаю, а завтра заскочу за вином…

— Надеюсь, про меня ты ничего писать не будешь? — преградил ей путь к двери изобретатель.

— Обратился бы ты в MIT, Роберт! — с некоторым сожалением вздохнула Хисако. — Такой талант и потенциал пропадает! — дружески похлопав инвентора по плечу, Инара аккуратно отодвинула его в сторону, сняла с крючка в прихожей повешенную ранее собственную сумку и вышла на улицу.

— Может быть, в чём-то она всё-таки права? — глядя, как от тротуара не спеша стартует белый Buick Riviera, задумался Холл. — Изобретение-то, в конце концов, полезное…

[Levine's Liquor Store, 943 S. Broadway, Лос-Анджелес, 2 октября 1997.]

В тот год Вальтеру Роббинсу исполнилось 92: он отметил эту знаменательную дату прямо на работе (благо, для праздничных ингредиентов не надо было никуда ходить, ибо старичок вот уже больше полувека трудился на одном месте, то есть, в винном мини-магазинчике Levine's на Южном Бродвее города Лос-Анджелес, на доходы с которого жил и работал). Обладая весьма феноменальной памятью, Роббинс помнил практически всех своих постоянных клиентов; вот и в тот день, услышав скрип тормозов пополам со звуками хита группы En Vogue под названием My Lovin', Вальтер безошибочно определил, что к нему прибыла полставочный исторический обозреватель из бесплатного местного еженедельника Los Angeles Downtown News (от его торговой точки редакцию отделяла всего пара миль), причём наверняка за свежей бутылкой красного вина Screaming Eagle Cabernet Sauvignon, покупаемой ей для себя раз в неделю.

Владелец лавки не ошибся: это действительно была она, Хисако Инара, американка с примесью азиатских кровей. Припарковав свой белый Buick Riviera 96 рядом с серебристым четырёхдверным Fiat Brava 131 80 (старик всегда оставлял седан около входа), девушка покинула personal luxury coupe, заперла двери и лихо забежала в магазин, на ходу доставая из сумки своё красное портмоне.

— А, здравствуйте, мисс Инара! — оторвавшись от просмотра показываемой по NBC свежей серии ситкома Seinfeld на стоящем возле противоположной стены телевизоре Magnavox, поприветствовал покупательницу одетый в смокинг и галстук-бабочку Вальтер. — Знаете, у меня сегодня знаменательная дата! Ровно пятьдесят лет назад, на следующий день после того, как мне исполнилось сорок два года, я повстречал девушку, с которой до сих пор проживаю в счастливом браке. Вам как обычно, красное американское?

— Так точно, мистер Роббинс. — внутренне радуясь, кивнула Хисако. — И посвежее, если можно.

— Вы, пардон, как раз вовремя: я уже собирался закрывать лавочку. — полез по лестнице на самый верх стеллажа счастливый старик-торговец. — А я думал — не зайдёте… Видимо, ошибся. — спустившись с нужной бутылкой, поставил он её перед девушкой и пересчитал положенные на прилавок деньги. — Если бы мне тогда не пришлось срочно покупать новый газовый водонагреватель, то я бы никогда не решился на подобный шаг… Представляете?

— Представляю. Совет да любовь! — попрощавшись и убрав покупку в сумку, покинула магазин Инара; переполняясь чувством удовлетворения, она быстро уселась за руль Buick, дабы под Sweet Harmony в исполнении The Beloved вернуться обратно в редакцию…

КОНЕЦ 2 ЧАСТИ.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Коул Фелпс, белый Buick и двойная трансгрессия (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: