Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Легенда о Саске


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1844, книга: Ошибка в объекте
автор: Виктор Алексеевич Пронин

Триллер Если вы ищете захватывающий и леденящий кровь триллер, "Ошибка в объекте" Виктора Пронина - это то, что вам нужно. Книга держит в напряжении от начала до конца, с захватывающим сюжетом, сложными персонажами и неожиданными поворотами. Главный герой, Игорь, попадает в череду странных и смертельно опасных событий после того, как становится свидетелем убийства. Он понимает, что стал мишенью, и что его преследуют неизвестные силы. Пронин мастерски создает атмосферу напряжения и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Миято Кицунэ - Легенда о Саске

СИ Легенда о Саске
Книга - Легенда о Саске.  Миято Кицунэ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Легенда о Саске
Миято Кицунэ

Жанр:

Попаданцы, Фанфик, Самиздат, сетевая литература, Магическое фэнтези, Приключенческое фэнтези

Изадано в серии:

Легенда о Саске #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Легенда о Саске"

Учиха Саске (из «Наруто») попадает в тело принца Зуко (из «Аватар: Легенда об Аанге»).


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: аватар легенда об аанге, магия и приключения, наруто, попаданцы, приключения, саске учиха, фанфик

Читаем онлайн "Легенда о Саске". [Страница - 85]

те же дни недели и лунные дни. Так что было принято обозначать не только нумерацию дней в месяце, но и нумерацию дней недели типа первый тайан, второй тайан месяца, или лунными днями — первая четверть, первый день полнолуния — и все понимали, что это за число. Многие праздники праздновались в определённые дни, например, дни поминовений выпадали на «буцумэцу» (день гибели Рикудо, который к тому же считался выходным днём), свадьбы было принято праздновать в тайаны, а в дни томобики нельзя никого хоронить, сякко (последний день шестидневной недели) считался днём духов, в этот день можно легко встретить призраков так далее.

(обратно)

3

Про имя: это вроде как каламбур. На самом деле, имя «Зуко» по звучанию на «родном наречии» ближе к [Суукэ], что означает «глава семьи» или типа «старший ребёнок». Так что имя «Саске» [Сасукэ] это как бы то же, что «Зуко», только с добавлением в начале слога «са», в данном случае грубое фонетическое значение имени «Саске» — «вместо Зуко», собственно, поэтому Тори и Кори было смешно.

(обратно)

4

[hime hakka] в пер. «пряная принцесса», вид болотной мяты.

(обратно)

5

Для "знатоков" японского. Веер для розжига, вообще-то, "утива", но название клана, который принято называть "Учиха", точно такое же, то есть имя Саске фонетически звучит как "Сасукэ Утива". Поэтому, чтобы не было разночтений, авторским произволом веер тоже читается/произносится, как все привыкли: "УЧИХА".

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Легенда о Саске» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Легенда о Саске»: