Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Ты – ведьмец | Книга первая

Серый Мыш - Ты – ведьмец | Книга первая

Ты – ведьмец | Книга первая
Книга - Ты – ведьмец | Книга первая.  Серый Мыш  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ты – ведьмец | Книга первая
Серый Мыш

Жанр:

Юмор: прочее, Попаданцы, Юмористическое фэнтези

Изадано в серии:

Ты – ведьмец #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ты – ведьмец | Книга первая"

Как стать великим борцом с нечистью?

Очень просто: надень модные кожаные шмотки, получи за это по голове и потеряй память, очнись в совершенно незнакомом месте, найди себе ученика, который точно знает, кто ты есть на самом деле. И обязательно добудь настоящий меч. Но помни: ты не ведьмак, ты – ведьмец!

Эта книга - пародия на жанры "попаданцы" и "фанфик". Намёки на героев, события и предметы из известных книг, фильмов и игр используются как объекты шуток, насмешек и глупых ситуаций. Если вам не нравится абсурд, ирония, стёб и упоротый бородатый юмор, пожалуйста, не читайте, пожалейте свой мозг.

RARS 16+ (бранные слова (цензурные и иностранные), алкоголь, курение)

Читаем онлайн "Ты – ведьмец | Книга первая". [Страница - 125]

Астане.

«Может, меня даже наградят. Посмертно.» – дословная цитата фразы С.С.Горбункова из фильма «Бриллиантовая рука».

«Сова, открывай, медведь пришёл» – цитата из м/ф «Винни Пух и день забот».

«Затем, на развалинах часовни…– Простите, а часовню тоже я развалил?» – цитата из фильма «Кавказская пленница».

«…вставлю себе золотые зубы и женюсь» – цитата из книги «Золотой телёнок».

«…там четыре курса приёма по два месяца с перерывами в месяц» – привет всяким гербалайфам и иже с ними.

Глава 30.

«Пожиратель душ» – отсылка к одноимённой манге Ацуси Окубо.

«Два удара, потом один удар, потом ещё два.» – отсылка к секретному стуку, которым Матильда должна была предупредить Леона о своём возвращении. Х/ф «Леон».

«Вы не волнуйтесь, мы вас вылечим. Сумасшедшие графы-умертвия – это наш профиль» – отсылка к фильму «Кавказская пленница», только вместо сумасшедших графов-умертвий там алкоголики.

«…дом — это такое место, где будет храниться наше барахло в то время, пока мы находимся вне дома, чтобы добыть ещё больше барахла.» – почти дословная цитата из выступления Джорджа Карлина, американского комика.

Глава 31.

«Потребуется воздействие определённых веществ, чтобы расширить кровеносные сосуды в глазном яблоке.» – см. пояснение к действию канабиноидов из главы 20.

«…золотая крона сможет спасти отца отечественного растениеводства» – отсылка к книге «12 стульев», исходная фраза : «Скажите, а двести рублей не спасут отца русской демократии?»

«Курва мачь!» – нецензурное польское ругательство.

«Виттуперкеле!» – нецензурное финское ругательство.

Глава 32.

«Обязательно бахнем. Но потом.» – отсылка к изречению прапора из фильма «ДМБ».

«В десятке шагов от нас прямо из склона оврага торчал огромный, больше моего роста, вытянутый камень.» – отсылка к «камням силы» из игры «Ведьмак 3: Дикая охота».

«– Милсдарь, ты живой? – чей-то голос доносится до меня как сквозь толстый слой ваты…» – книга заканчивается тем же самым предложением, что и начинается.

P . S . Уточнение по авторским и смежным правам:

Иллюстративный материал основан на изображениях и их фрагментах, лицензированных для свободного распространения, изменения и использования без необходимости указания авторства с ресурсов pixabay.com, pxhere.com, заимствованных из общедоступных ресурсов Интернета, не содержащих указаний на авторов этих материалов и каких-либо ограничений для их заимствования, а также результатах собственных художественных действий автора.

Персонаж, изображённый на обложке – немецкий косплеер Бен Шамма (Бергманн), известный в Интернете как Maul Cosplay. К сожалению, все попытки установить с ним контакт и попросить/приобрести официальное разрешение на использование его изображения успехом не увенчались, видимо, человек очень занят. Имя фотографа и условия распространения исходного фото также не были указаны, поэтому применяю стандартную практику – указываю все известные мне исходные реквизиты и выражаю готовность немедленно отреагировать на любое предложение или замечание со стороны владельца авторских прав.

Согласно российскому законодательству допускается любое использование материалов, находящихся в свободном доступе, для которых невозможно установить правообладателя и не заявлены ограничения по использованию. Согласие физического лица на использование его изображения не требуется, если это изображение получено при съемке, которая проводится в местах, открытых для свободного посещения, или на публичных мероприятиях. Поскольку фото было сделано на конференции ComicCon, оно попадает под последний вышеуказанный пункт.

Первая публикация книги: сайт author.today, ссылка: https://author.today/work/65686

Книга бесплатна.

Для тех, кто не читал, не смотрел, и не играл

Наверняка сейчас сложно отыскать человека, который бы ничего никогда не слышал о «Ведьмаке». Если вы в курсе, как выглядит и чем занимается ведьмак, что такое «право неожиданности» и кто такой Унылый Альберт ­– смело переходите к первой главе.

Остальным предлагаю ознакомиться с основными моментами, без которых некоторые шутки из этой книги будут совершенно не смешными. Итак, поехали (жирным шрифтом выделены слова, на которые стоит обратить --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.