(Han Lis.) - Куда приводят сказки? (СИ)
Название: | Куда приводят сказки? (СИ) | |
Автор: | (Han Lis.) | |
Жанр: | Любовная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Куда приводят сказки? (СИ)"
Давным-давно фея попросила подругу спрятать её ребенка от безумной ведьмы. И вот этот ребенок возвращается в родной мир с друзьями, попавшими под действие заклятия, не подозревая, кем является. Какие проклятия и приключения ждут современных ребят в мире сказок?
Читаем онлайн "Куда приводят сказки? (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (131) »
— А кто такой Сусанин? — первым нарушил тягостное молчание проводник, с интересом оборачиваясь и оглядывая ребят. — Это ваш знакомый, на которого я похож?
— Сама теперь и объясняй, — захихикали спутники, косясь на смутившуюся Мэй.
— Сомневаюсь, что похож, — проворчала девушка, и, вздохнув, припомнила. — Это герой нашей родины давних времен. Однажды на нашу страну напали, и враги вышли к деревеньке, где жил некий Сусанин, который согласился вывести их к царю, но вместо этого завел вражеское войско в болото. Они, конечно, потом догадались, что их обманули, и казнили отважного героя, но сами выбраться уже не смогли. С тех пор у нас людей, ведущих в незнакомое место, в шутку называют Сусаниными, мол, никогда не знаешь, куда заведут.
— Забавная история, никогда о такой не слышал, — улыбнулся Вальтц, подходя к трехэтажному деревянному домику на самом краю города и приветливо распахивая дверь. — Вот мы и пришли.
========== Часть 2. Сказочные проклятия. ==========
— Ой, Вальтц, ты привел новичков? — обрадованно улыбнулась молодая девушка, разглядывая разношерстную кампанию. — Мисс Карма долго ругалась, что ты куда-то пропал, и недавно пошла спать.
— Доброе утро, Энис, — приветливо кивнул Вальтц, жестом приглашая своих спутников присаживаться. — Леди Парфе у себя?
— Да, она у себя, буквально только что вернулась с собрания, — кивнула названная Энис девушка и, дождавшись, пока мальчик скроется на лестнице, перевела взгляд на все еще неуверенно топтавшихся в дверях ребят. — Да не стойте вы, присаживайтесь.
Со смесью недоверия и интереса друзья расселись за одним из массивных столов. Судя по размерам помещения, почти весь первый этаж занимала уютная таверна, выдержанная в средневековом стиле, как и все окружающее. Сбегав за огромную барную стойку, Энис вынесла гостям три ароматно пахнущие чашки чая.
— Спасибо, — нестройным хором поблагодарили ребята, грея руки о горячие кружки, и Алекс виновато признался: — Если честно, у нас денег…
— Ничего страшного, считайте это подарком от заведения — звонко рассмеялась барменша, и, не сдержав любопытства, поинтересовалась. — Вы прибыли издалека?
— Если я правильно поняла, то мы охренеть из какого далека прибыли, — буркнула Мэй, неодобрительно рассматривая одежду девушки. Просторная светлая юбка ниже колен, милая блузочка с короткими рукавами и закрепленный брошью на шее платок… Если не удастся вернуться, то им что, тоже придется так ходить? Судя по поджимающей губы Кире, её посещали такие же мысли.
— Не переживайте, леди Парфе поможет вам снять проклятия и вернуться домой, — ободряюще улыбнулась Энис и невольно попятилась от трех мрачных взглядов, способных составить достойную конкуренцию любому голодному василиску. — Я что-то не так сказала?
— Какие еще проклятия? — чеканя каждое слово, поинтересовалась Кира, но от многочасового допроса с пристрастием несчастную официантку спас вернувшийся Вальтц.
— Сейчас как раз и выясним, — преувеличенно бодро заявил он и кивнул на дверь неподалеку от стойки. — Пойдемте, леди Парфе уже ждет.
— Надеюсь, у этой пироженки будут ответы на наши вопросы, — решительно поднялась Мэй и первой открыла дверь, застыв в проходе. В небольшой уютной комнатке с диванчиками стояла совсем юная девушка, как будто сотканная из радуги и света. Солнечные лучи, пробивающиеся через окно, окутывали её нежно-розовые волосы мягким сиянием, а большие голубые глаза казались чем-то неземным.
— Приветствую вас, — мягко улыбнулась она, и вдалеке словно зазвучал нежный перезвон колокольчиков. — Меня зовут Парфе, я владелица этой таверны. Прошу вас, присаживайтесь.
— Спасибо, — слегка растерянно кивнула Мэй и, стараясь совсем уж откровенно не пялиться на это неземное существо, осторожно устроилась на одном из диванчиков вместе со спутниками. Посмеивающийся Вальтц встал рядом с Парфе.
— Ну, в общем. Я Алекс, — первым пришел в себя Ал, смущенно улыбнувшись и поправляя очки, указал на своих товарищей. — Это Кира и Мэй. Сегодня утром мы очнулись в этом городе и очень хотели бы понять, где находимся и как нам вернуться домой.
— Хм, — леди Парфе склонила голову, присматриваясь к ребятам, и задумчиво
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (131) »