Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Похождения либераста Варсонофия Кварцева-Бородворкина в 1941 году (исходный вариант) (СИ)


Валерий Корносенко Альтернативная история Роман "Экстрасенс. Назад в прошлое. Россия 2006 (СИ)" представляет собой историю о молодом экстрасенсе Никите, который получает возможность вернуться в прошлое и предотвратить трагические события, произошедшие в 2006 году. * Книга наполнена напряженными и захватывающими моментами, которые держат читателя в напряжении от начала до конца. * Никита и другие главные герои правдоподобны и обладают реалистичными мотивами и недостатками. * ...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Фарход Абдурасулович Хабибов - Похождения либераста Варсонофия Кварцева-Бородворкина в 1941 году (исходный вариант) (СИ)

Похождения либераста Варсонофия Кварцева-Бородворкина в 1941 году (исходный вариант) (СИ)
Книга - Похождения либераста Варсонофия Кварцева-Бородворкина в 1941 году (исходный вариант) (СИ).  Фарход Абдурасулович Хабибов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Похождения либераста Варсонофия Кварцева-Бородворкина в 1941 году (исходный вариант) (СИ)
Фарход Абдурасулович Хабибов

Жанр:

Социально-философская фантастика, Юмористическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Похождения Либераста #1, Попаданцы во 2-ю МВ (подборка книг)

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Похождения либераста Варсонофия Кварцева-Бородворкина в 1941 году (исходный вариант) (СИ)"

Один из смакаревичей, доигрался, и попал в 1941 год. А дальше, самое интересное...

Читаем онлайн "Похождения либераста Варсонофия Кварцева-Бородворкина в 1941 году (исходный вариант) (СИ)". [Страница - 7]

была готова, лейтенант лично проверил глубину, но и снова не дал отдыха. Теперь он красноармейцев, заставил возводить брустверы, для ложных укреплений, и тут ретивое взыграло в Пыжике:

- Господ, до каких пор мы будем бессловесным скотом, в руках комунняк, зачем мы стреляем в немцев, которые хотят нам помочь сбросить тоталитарное иго большевиков, нам необходимо повернуть оружие в...

На этом месте Пыжику пришлось заткнуться, потому что его стали бить, били жестко, и почти всем взводом. А не нелестные эпитеты, которыми характеризовали при мордобитии нашего героя красноармейцы, составили бы материал не для одной докторской диссертации, по нецензурной лексике русского языка. И не только русского, Друценко использовал могущество украинского мата, мордвин Писарев добавил мощи мордовского мата.

Наконец Могилевец остановил избиение, затем скомандовал, и Пыжика обезоружили и связали.

- Как только дойдем до наших, сдадим этого недобитка в особый отдел дивизии, Друценко и Писарев, не спускать глаз с этого чуда.

- Товарищ лейтенант, а мабуть вин из кулакив? - спросил донетчанин.

- Да нет, по моему он дворянчик, слишком уж по ученому говорит, - ответил Могилевец.

- И шо с ним працювати, может вбить, бисова сына?

- Нет Друценко, не имеем мы права на самосуд, все отвечаешь своей головой за этого графа, ну или как его там.

- Товарищ лейтенант, да какой же он граф, он же деревенский, из деревни Петрухино из-под Калуги.

- А ты откуда знаешь, Писарев?

- Так давно же служим, уже год, вот и я думаю, с чего это хороший мужик Пыжик, стал немецким прихвостнем...

- Отставить разговоры, продолжить возведение ложных позиций, с дурнем остается Друценко.

И снова закипела работа, но оказалось, что труд был напрасным, немцы так и не подошли к реке, зато к вечеру, фашисты неожиданно напали с тыла. Видимо противник переправился в другом месте, и передовая часть имела приказ очистить окрестности бывшего моста. Мотоциклисты, при поддержке трех танков и четырех бронетранспортеров ринулись с ходу, на ложные укрепления, возведенные тактическим гением Могилевца. Но у его взвода, тяжелого вооружения уже не было, ведь пушки ушли вместе с основной ротой, и потому пришлось воевать, с тем, что имели.

Через полчаса перестрелки, Могилевец увел вглубь своей территории остатки взвода, Друценко погиб, и потому Пыжик так и остался лежать связанным. В таком виде его и отыскали фашисты, получив положенное число тумаков и пинков, от солдат фюрера, Юлий предстал перед гауптманом Томасом Грюном.

Томас Грюн, истинный ариец (скрывший бабушку еврейку), молодой и подающий надежды офицер гитлеровской армии, пользовался доверием дивизионного начальства, потому имел уже "Железный крест", за Францию. А за Россию, он рассчитывал получить все возможные и невозможные награды рейха, а так же поместье, гектаров эдак на тысячу, где-нибудь на Украине или в Крыму.

У герра гауптмана был даже свой переводчик, Эрнст Грибаускайте, бывший красноармеец, попавший в плен еще 22 июня, и ставший "хиви". Тому и пришлось пообщаться с "руссиш швайне".

- Ти кто такой?

- Я русский либерал, Варсонофий Кварцев-Бородворкин, и приветствую германских освободителей, на многострадальной земле России.

- А почему, у тебья документи на Юлий Пижик? И этот Пижик, на фотография, есть ты?

- Я на самом деле Варсонофий Кварцев-Бородворкин, и я из 2014 года, меня САВАОФ отправил, сюда, что бы я помог господам европейцам справиться с богомерзкими патерналистами сталинистами.

- Ти контуженни, или просто дурак, - исправно переводил речь гауптмана Эрнст.

- Нет, я на нашем сайте, воспитывал социальных нацистов Антоновых, Семеновых, Короткиных и других, ставя их в логические тупики.

- Значит ти, боролся против национал-социалист?

- Да конечно, они все такие противные, еще они борются против геев.

- Хто есть такие - геи?

- Это господин переводчик, уважаемые люди, гомосексуалисты.

Гауптман выслушал перевод, подошел к Юлию, и глядя тому в глаза, начал награждать Пыжики оплеухами, выражая в звуковой части наказания, неслабые познания в немецком мате. Но Юлий, не смог оценить полет мысли Грюна, так как во-первых, был занят получением оплеух и зуботычин, и во-вторых понимал в немецком языке, не более варана с острова Комодо.

Вдоволь натешившись, офицер стянул перчатки, и кинул их под ноги Пыжика, затем начал говорить, а Грибаускайте стал переводить:

- --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.