Ги Эрнест Дебор - Комментарии к Обществу спектакля
Название: | Комментарии к Обществу спектакля | |
Автор: | Ги Эрнест Дебор | |
Жанр: | Культурология и этнография, Философия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Комментарии к Обществу спектакля"
Более чем уверен, что появление этих комментариев будут приветствовать от силы пятьдесят или шестьдесят человек; вряд ли они будут интересны кому-либо ещё, особенно принимая во внимание то время, в котором мы живём, а также вес выставленных на обсуждение вопросов. Хотя, конечно, в некоторых кругах меня признают авторитетом. При этом не стоит забывать, что добрая половина всей заинтересованной публики будет состоять из людей, которые посвятили себя служению господствующей системе спектакля, в то время как другая половина упорно пытается эту самую систему разрушить. Таким образом, мне приходится считаться и с теми, и с другими; причём обе эти группы представляют собой читателей въедливых, хотя и в разной степени влиятельных, а потому, очевидно, я не могу изъясняться с полной свободой. В конце концов, я просто не имею права выдавать столько информации первому встречному.
Читаем онлайн "Комментарии к Обществу спектакля". [Страница - 30]
XXXIII
Тот же Сарду писал:
"Слово "напрасно" относится к субъекту, "тщетно" — к объекту; "бесполезный" — значит никому не полезный. Если человек не достиг цели в результате своей работы, лишь потратив своё время и силы — значит, он работал «напрасно». Если же человек работал и не достиг ожидаемой цели из-за того, что работал неправильно — значит, он работал «тщетно». Если я не могу преуспеть в завершении какой-то работы, я работаю напрасно, т. е. я бесполезно трачу своё время и усилия. Если же работа, которую я делал, не принесла ожидаемых плодов, я не достиг цели — я работал тщетно, т. е. делал нечто бесполезное…Париж. Февраль-Апрель 1988 года.Иногда говорят, что человек работал напрасно, если его не вознаградили за проделанную работу, или не одобрили её; в этом случае человек тоже потерял зря время и усилия, однако он сам и его работа в этом не виноваты. Проделанная работа могла быть очень даже хороша".
1
В английском переводе анаграмма: "globalisation of the false was also the falsification of the globe". Здесь и далее — примечание переводчика.(обратно)
2
Так называемое дело «Watergate» связанное с выемкой документов из избирательной комиссии и преследованием демократов.(обратно)
3
Дело доктора Аршамбю. В 1984 году, надо полагать, из жалости, коллеги доктора Аршамбю по клинике отключили аппараты искусственного дыхания у нескольких пациентов, находящихся в реанимации. Позднее точно было установлено, что сам Аршамбю не принимал участия в данном преступлении, однако настоящие преступники так и не были найдены.(обратно)
4
В Великобритании и некоторых её колониях до 1970 года действовала следующая денежная система: 4 фартинга = 1 пенни, 12 пенсов = 1 шиллинг, 2 шиллинга = 1 флорин, 5 шиллингов = 1 корона и, наконец, 20 шиллингов = 1 фунт (соверен).(обратно)
5
См. настоящее издание стр. …(обратно)
6
SAS — английская антитеррористическая служба(обратно)
7
GAL — испанская антитеррористическая служба(обратно)
8
Безумные брабантские убийцы — в начале 80-х Бельгия была потрясена кровавой серией убийств. Вооружённая банда совершала рейды по супермаркетам, убивала каждый раз в среднем шесть-семь человек, забирала какую-то ничтожную сумму из кассы и благополучно скрывалась. Впрочем, упорно ходили слухи, что выбор жертв был не случаен, и что убийцы были членами неонацистских организаций.(обратно)
9
"Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря!" — начальные строки «Реквиема» Р-Л Стивенсона.(обратно)
10
"Великая игра" (The Great Game) — широчайшая по размаху шпионская борьба между Российской империей и Великобританией за право обладать Индией. Термин был введен в рассказе «Ким» Редьярдом Киплингом.(обратно)
11
Фукидид. «История», книга VIII, глава 5(обратно)
12
Операция "Три культуры". 2 октября 1968 года полиция открыла огонь по студенческой демонстрации проходившей на площади Трёх культур в Мехико. Последовало две недели кровопролитных столкновений: полиция расстреливала митинги и университетские корпуса. В результате погибло более пятидесяти студентов.(обратно)
13
Конечно, Исидор Дюкасс — это и есть Граф Лотреамон. Август Маке — видный историк, соавтор Дюма-отца. Эмиль Эркманн и Александр Чатриан — два писателя-романиста родом из Аляски, которые писали в соавторстве. «Ценсье-Даубентон» — собственно, название одной из станций парижского метрополитена. (обратно)14
Одна из крупнейших мировых корпораций, занимающаяся --">Книги схожие с «Комментарии к Обществу спектакля» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Александрович Роговский - Нужна ли анонимность демократическому информационному обществу? Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2013 |
Александра Сергеевна Архипова, Михаил Анатольевич Мельниченко - Анекдоты о Сталине: Тексты, комментарии, исследования Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2011 Серия: Нация и культура |
Вячеслав Олегович Рузов - Дух команды (Team spirit) Жанр: Психология Год издания: 2010 |
Другие книги автора «Ги Дебор»:
Ги Эрнест Дебор - Общество спектакля Жанр: Философия Год издания: 2011 |