Конфуций - Лунь юй
Название: | Лунь юй | |
Автор: | Конфуций | |
Жанр: | Философия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Восточная литература | |
Год издания: | 2001 | |
ISBN: | 5-02-018024-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лунь юй"
Первое издание полного научного перевода «Лунь юя» на русский язык, основанного на критическом анализе предшествующих переводов на европейские, а также современные китайский, корейский и японский языки.
Читаем онлайн "Лунь юй". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (70) »
— Мэн-сунь спросил меня о почтительности к родителям, я ему ответил: «Не нарушай [принципов]».
Фань Чи спросил:
— Что это значит?
Учитель ответил:
— При жизни родителей служить им, следуя ритуалу. Когда они умрут, похоронить их в соответствии с ритуалом и приносить им жертвы, руководствуясь ритуалом.
6.
Мэн У-бо[21] спросил о почтительности к родителям.
Учитель ответил:
— Родители всегда печалятся, когда их дети болеют.[22]
7.
Цзы-ю[23] спросил о почтительности к родителям.
Учитель ответил:
— Сегодня почтительностью к родителям называют их содержание. Но люди содержат также собак и лошадей. Если родителей не почитать, то чем будет отличаться отношение к ним от отношения к собакам и лошадям?
8.
Цзы-ся спросил о почтительности к родителям.
Учитель ответил:
— Трудно постоянно выражать радость. Разве можно считать почтительностью к родителям только то, когда дети работают за них и предлагают им первым отведать вино и пищу?
9.
Учитель сказал:
— Я беседовал с Хуэем[24] целый день, и он, как глупец, ни в чем мне не прекословил. Когда он ушел, подумал о нем и смог понять, что Хуэй далеко не глупец.
10.
Учитель сказал:
— Посмотрев на поступки человека, взгляни на их причины, установи, вызывают ли они у него беспокойство. И тогда, сможет ли человек скрыть, [что он собой представляет]? Сможет ли человек скрыть, [что он собой представляет]?
11.
Учитель сказал:
— Тот, кто, повторяя старое, узнает новое, может быть наставником [людей].
12.
Учитель смазал:
— Благородный муж не подобен вещи.[25]
13.
Цзы-гун спросил о благородном муже.
Учитель ответил:
— Он прежде осуществляет задуманное, а потом уже говорит об этом.
14.
Учитель сказал:
— Благородный муж ко всем относится одинаково, он не проявляет пристрастия; низкий человек проявляет пристрастие и не относится ко всем одинаково.
15.
Учитель сказал:
— Учиться и не размышлять – напрасно терять время, размышлять и не учиться – губительно.
16.
Учитель сказал:
— Изучение неправильных взглядов вредно.
17.
Учитель сказал:
— Ю[26], я научу тебя [правильному отношению] к знанию. Зная что-либо, считай, что знаешь; не зная, считай, что не знаешь, – это и есть [правильное отношение] к знанию.
18.
Цзы-чжан[27] учился, чтобы стать чиновником.
Учитель сказал:
— [Для этого надо] больше слушать, не придавая значения тому, что вызывает сомнения, об остальном говорить осторожно, и тогда порицаний будет мало. [Для этого надо] больше видеть, не делать того, в чем не уверен, а остальное делать осторожно, и тогда будет мало раскаянии. Когда слова вызывают мало порицаний, а --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (70) »
Книги схожие с «Лунь юй» по жанру, серии, автору или названию:
Вадим Константинович Крюк - Диаэйдологетика Жанр: Философия Год издания: 2015 |
Валентин Фердинандович Асмус - Учение логики о доказательстве и опровержении Жанр: Философия Год издания: 1954 |
Конфуций - Суждения и беседы «Лунь юй» Жанр: Публицистика Год издания: 2021 |
Другие книги автора « Конфуций»:
Владимир Вячеславович Малявин, Конфуций, Лао Цзы и др. - Большая книга мудрости Востока Жанр: Древневосточная литература Серия: Большая книга искусства и истории |
Владимир Вячеславович Малявин, Конфуций - Великое учение Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2018 Серия: Философия на пальцах |
Конфуций - Беседы и суждения Жанр: Древневосточная литература Серия: Мудрость великих |