Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Литературоведение (Филология) >> «Болящий дух врачует песнопенье»: о конструктивной роли вокализма в стихе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1280, книга: Нагант
автор: Михаил Юрьевич Елизаров

Михаил Елизаров, известный своими провокационными и захватывающими произведениями, возвращается с "Нагантом", современной прозой, которая поражает своей raw и бескомпромиссной честностью. Действие книги разворачивается в отчужденном провинциальном городке, где жизнь кажется стоячей и безнадежной. Главный герой, Николай, потеряв работу на заводе, погружается в мир алкоголизма, насилия и дешевого секса. В отчаянной попытке вернуть себе ускользающий контроль, он присоединяется к местной...

Ольга Александровна Седакова , Валерий А. Котов - «Болящий дух врачует песнопенье»: о конструктивной роли вокализма в стихе

«Болящий дух врачует песнопенье»: о конструктивной роли вокализма в стихе
Книга - «Болящий дух врачует песнопенье»: о конструктивной роли вокализма в стихе.  Ольга Александровна Седакова , Валерий А. Котов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Болящий дух врачует песнопенье»: о конструктивной роли вокализма в стихе
Ольга Александровна Седакова , Валерий А. Котов

Жанр:

Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Институт русского языка АН СССР

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Болящий дух врачует песнопенье»: о конструктивной роли вокализма в стихе"

Звуковому строению стиха традиционное стиховедение никогда не придавало такого значения, как метрике, ритмике, строфике. Исключение — звуковая организация правого края стиха, — краегласие, рифма. Но рифма в изоляции от стихового ряда, которому принадлежит, оказывается совершенно внешним элементом стиховой конструкции — механической скрепой между графически и ритмически разбитыми строками. Такими скрепами можно соединять вполне хаотические звуковые последовательности (что мы и наблюдаем в графоманском «рифмоплетстве»). Но стихи иного рода соблюдают — в этом наше убеждение — и соблюдают, по видимости, бессознательно некоторые законы «звукоряда», законы, нигде эксплицитно не изложенные. В этой неэксплицированности — их основное отличие от элементарных правил распределения силы — слабости (метрики).

Читаем онлайн "«Болящий дух врачует песнопенье»: о конструктивной роли вокализма в стихе". [Страница - 3]

стр.
торжественно-взволнованного, «экзистенциального» характера, как приведенное тютчевское, как «Пророк» Пушкина и под., работают с полным диапазоном, резко пульсируя между «и» и «у»). Можно предположить и определенную семантику отдельных «интервалов», независимую от контекста: так, движение «и»—«е» связано с самой облегченной, катартической эмоцией.

Интересно, что обнаруживаются совершенно глухие к «мелодике» стиха поэты — среди них, например, признанный виртуоз версификации В. Я. Брюсов (воспринимавший, видимо, исключительно согласные). В каком-то смысле линия высоты — детектор лжи для поэта.

Последовательность гласных не контролируется сознанием (автора, прежде всего, а за ним — и читателя), как метрика или рифма: это бессознательная работа гармонии. Формообразующее действие высотного ряда происходит на самом глубинном уровне — и потому может сказать больше, чем поверхностные черты стиля. Быть может, этот не поддающийся передаче и обучению, не имитируемый элемент стиха ближе всего располагается к тайне поэтического дара, к дару поэзии врачевать болящий дух.

Примечания

1

Одно из редких исключений — исследования звукового строя стиха в работах Н. А. Кожевниковой.

(обратно)

2

Несомненно, то, что мы учитываем в графиках лишь ударные гласные, — упрощение. Но тем самым мы избегаем проблемы выбора между слуховым и зрительным восприятием стиха, между фонетикой и графикой. В целом мы исходим из того, что звук в стихе воспринимается фонематично, и орфографическая запись ближе выражает его, чем фонетическая транскрипция. Реальное звуковое значение фонем (существенное для определенных поэтических манер — ср. записи И. Сельвинского и др.) и реальное интонирование нас в данном случае не интересуют. Парадоксальность разговора о «высоте» идеализированного звука нам понятна. Вообще многие вопросы записи остаются спорными (что делать, например, с ѣ или с произношением Е/Ё в XVIII — начале XIX века?). Йотирование [јо], [ја], [ју]мы передаем для простоты буквами Е, Я, Ю. Выделение же их необходимо, поскольку йотация имеет большое значение для восприятия высоты звука. Нерешенной остается проблема выделения в отдельный ряд буквы «Э». Кроме гласных высота, конечно, связана и с согласными. Наша попытка «рисовать» высоты стиха — первая, упрощенная и требующая дальнейших уточнений. За что мы и приносим свои извинения.

(обратно)
--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.